Bestimmungsgemäße Verwendung; Declined Use Of The Machine; Reglementation D'utilisation - JF-Stoll R 335 DS Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Schwader dürfen nur zum
Schwaden von Grünfutter
(Luzerne, Klee, Gras etc.) Heu und
Stroh verwendet werden. Er darf
nur an Ackerschlepper angebaut
und durch die Schlepperzapfwelle
mittels Gelenkwelle angetrieben
werden.
Die STOLL Schwader sind
ausschließlich für den üblichen
Einsatz bei landwirtschaftlichen
Arbeiten gebaut
(bestimmungsgemäßer Gebrauch).
Jeder darüber hinausgehende
Gebrauch gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Für hieraus
resultierende Schäden haftet der
Hersteller nicht; das Risiko hierfür
trägt allein der Benutzer.
Zur bestimmungsgemäßen
Verwendung gehört auch die
Einhaltung der vom Hersteller
vorgeschriebenen Betriebs-,
Wartungs- und
Instandhaltungsbedingungen.
Die STOLL Schwader dürfen nur
von Personen genutzt, gewartet
und instandgesetzt werden, die
hiermit vertraut und über die
Gefahren unterrichtet sind.
Die einschlägigen
Unfallverhütungs-Vorschriften
sowie die sonstigen allgemein
anerkannten
sicherheitstechnischen,
arbeitsmedizinischen und
straßenverkehrsrechtlichen Regeln
sind einzuhalten (siehe in dieser
Betriebsanleitung).
Eigenmächtige Veränderungen an
der Maschine schließen eine
Haftung des Herstellers für daraus
resultierende Schäden aus.

Declined use of the machine

The windrowers may only be used
to windrow green forage (alfalfa,
clover, grass etc.) hay and straw.
The windrower may only be
attached to tractors and driven
from the PTO of the tractor.
Any use beyond the one stipulated
above is no longer considered as
declined use. The manufacturer
does not accept any responsibility
for damages resulting from this;
the operator himself carries the full
risk.
Under "declined use" the
manufacturer's prescribed
operation-, maintenance- and
repair conditions are to be adhered
to.
The STOLL windrowers may only
be operated, maintained and
repaired by such persons who
have been made acquainted with it
and who have been advised about
the dangers.
The applicable accident prevention
advice as well as further generally
accepted safety technical, working,
medical and traffic rules should be
adhered to.
Any damages resulting from
arbitrary changes on the machine
rule out the responsibility of the
manufacturer.
5

Reglementation d'utilisation

L'andaineur doit uniquement être
utilisé au ramassage ou
regroupement du fourrage ver
(lucerne trêfles, herbe) de foins et
de paille.
Il ne doit être attelé que sur un
tracteur agricole et entrainé par la
transmission de mouvement de ce
tracteur.
Tout autre but d'utilisation n'est
pas valable vis-à-vis la
réglementation. En cas de
dommage, la responsabilité du
constructeur ne peut être engagée,
seule celle de l'utilisateur l'est.
La réglementation prévoit
également le respect des
consignes d'utilisation, d'entretien
et de maintenance édictées par le
constructeur.
Les andaineurs ne doit être utilisé,
entretenu, et réparé que par des
personnes averties et conscientes
des impératifs et dangers
d'utilisation.
Les prescriptions de sécurité ainsi
que la réglementation de la
Prévention agricole, de la
médecine du travail, du Code du
travail et du Code de là route
doivent être respectées.
Une modification propre à
l'utilisateur dégage la
responsabilité du constructeur pour
les dommages subis par l'appareil,
utilisateur, des tiers ou leurs biens.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

R 335 asR 415 dsR 415 as

Table des Matières