PREFACE CHER CLIENT! Nous apprécions la confiance que vous nous témoignez en investissant dans une machine JF et vous félicitons de votre achat. Notre souhait le plus cher est que vous soyez pleinement satisfait de cette machine. Ce manuel d'instructions contient toutes les informations nécessaires à la bonne utilisation de votre machine en toute sécurité.
SOMMAIRE PREFACE ........................... 3 SOMMAIRE......................... 4 1. INTRODUCTION ......................6 UTILISATION CONFORME DE LA MACHINE ........... 6 SECURITE ......................7 Définitions ....................7 Règles générales de sécurité..............8 SECURITE FAUCHEUSES JF ................9 Choix du tracteur..................9 Attelage et dételage ................10 Transport....................
Page 5
4. LUBRIFICATION......................35 GRAISSE......................35 VIDANGE: ......................37 Barre de coupe ..................37 Renvoi d'angle sur la barre de coupe........... 39 Renvoi d'angle sur le châssis............... 39 GRAISSAGE GOUTTE A GOUTTE ..............41 Entrainement de la chaine et des rouleaux (modèles sc)..... 41 5.
1. INTRODUCTION 1. INTRODUCTION UTILISATION CONFORME DE LA MACHINE Les faucheuses JF sont conçues pour un usage agricole. Elles ne peuvent être montées que sur des tracteurs agricoles et entraînées par la prise de force. Les faucheuses sont exclusivement destinées à une seule utilisation, à savoir: Couper au dessus du sol de l'herbe cultivée ou naturelle et des cultures sur pieds pour l'alimentation animale.
1. INTRODUCTION SECURITE La sécurité des personnes et des machines est une préoccupation majeure des services d'études de JF-Fabriken. Nous faisons tout pour assurer votre sécurité et celle de votre famille dans les meilleures conditions, mais cela demande aussi un effort de votre part. En effet, la plupart des accidents surviennent, en agriculture, à...
1. INTRODUCTION REGLES GENERALES DE SECURITE Vous trouverez ci-dessous un rappel des mesures qui doivent être connues de l'utilisateur : Transport Abaisser toujours la barre de coupe au sol ou actionner la sécurité transport lors du stationnement de la machine. Ne jamais se tenir entre le tracteur et la machine pendant l'attelage ou le dételage.
1. INTRODUCTION SECURITE FAUCHEUSES JF CHOIX DU TRACTEUR Suivre toujours les recommandations du manuel d'instructions du tracteur. En cas d'impossibilité, consulter l'assistance technique. Choisir un tracteur avec une puissance prise de force adaptée. Pour obtenir de bonnes performances dans toutes les conditions, il est recommandé de choisir un tracteur disposant de 15 kW de plus que le minimum recommandé.
1. INTRODUCTION ATTELAGE ET DETELAGE Ne jamais se tenir entre le tracteur et la machine pendant l'attelage ou le dételage. Une fausse manoeuvre peut causer un accident. S'assurer que l'arbre de prise de force est correctement monté, que la goupille de sécurité est engagée et que la chaîne est fixée à chacune de ses extrémités.
1. INTRODUCTION Pour un bon travail au champ et pour éviter d'abîmer la barre de coupe, il est primordial de bien régler la suspension du lamier. En cas de blocage de la barre de coupe, arrêter le moteur du tracteur, serrer le frein de stationnement, et attendre que les pièces tournantes soient arrêtées avant d'enlever le corps étranger.
Page 12
1. INTRODUCTION STOP 2 MIN Min. 10 m PIFX-074X-06 GX 2402/2802/3202 SM-GX 2402/2802 SC 0510...
1. INTRODUCTION AUTOCOLLANTS DE SECURITE Les autocollants de la page de droite sont positionnés sur la machine comme indiqué sur le schéma général en bas de cette page. Avant d'utiliser la machine, vérifiez que tous les autocollants soient bien sur la machine, sinon demandez ceux qui manquent.
1. INTRODUCTION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES (GX-SC) GX 2402 SC GX 2802 SC Largeur de travail Rendement [Ha/h] 2,4 - 2,8 2,6 - 3,0 Puissance nécessaire à la [kW/ch] Minimum 44/60 Minimum 54/73 prise de force Prise de force (Standard) [tr/mn] Prise de force (Option) [tr/mn] 1000 1000...
1. INTRODUCTION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES (GX-SM) GX 2402 SM GX 2802 SM GX 3202 SM Largeur de travail Rendement [Ha/h] 2,4 – 2,8 2,6 - 3,0 2,8 - 3,2 Puissance nécessaire à la [kW/ch Minimum 44/60 Minimum 54/73 Minimum 66/90 prise de force Régime prise de force...
2. ATTELAGE ET ESSAI 2. ATTELAGE ET ESSAI ATTELAGE AU TRACTEUR Adapter d'abord la machine à la voie du tracteur. Fig. 2-1 3 réglages (A, B et C) des axes de la tête d'attelage sont possibles en fonction des voies suivantes: Voie [mm] Position de l’axe <...
2. ATTELAGE ET ESSAI Fig. 2-7 Régler la longeur du troisième point pour que la tête d’attelage B soit verticale. Fig. 2-8 Régler la longueur de l’arbre de prise de force pour qu’il y ait toujours 200 mm de recouvrement en position travail sur les tubes, jamais moins de 30 mm de jeu pour éviter que les arbres ne viennent en butée, et au moins 100 mm de recouvrement dans la position la plus allongée.
3. REGLAGES ET CONDUITE 3. REGLAGES ET CONDUITE ATTELAGE Note: La mise en œuvre des instructions suivantes suppose que la machine a été préparée, adaptée au tracteur et qu'un essai a été effectué selon les directives du chapitre 2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE. Instructions pour attelage normal: Positionner le tracteur bien en face de l'attelage 3 points de la machine.
3. REGLAGES ET CONDUITE STATIONNEMENT Fig. 3-7 Débloquer le verrou de transport B. Abaisser les bras de relevage jusqu'à ce que le 3ème point puisse être enlevé de la tête d'attelage. Abaisser la béquille de la machine. Débrancher les flexibles hydrauliques et l'arbre de prise de force du tracteur. Abaisser les bras de relevage jusqu'à...
3. REGLAGES ET CONDUITE VIRAGES Fig. 3-10 Pour les virages au champ, utiliser le vérin de relevage A sur le châssis (Easy Lift). LE SYSTEME DE DECLENCEMENT DE LA SECURITE Un dispositif de sécurité contre les pierres permet à la barre de coupe de s'effacer vers l'arrière en cas de choc avec un corps étranger.
3. REGLAGES ET CONDUITE DEFLECTEURS Fig. 3-12 Les disques sont équipés de déflecteurs pour évacuer plus rapidement la récolte loin des couteaux. Cela réduit le risque de bandes et de recoupe. Si la puissance demandée paraît trop élevée, il est possible de démonter les déflecteurs.
3. REGLAGES ET CONDUITE CONDITIONNEUR A DOIGTS (MODELES SM) REGIME DU CONDITIONNEUR Le conditionneur de la machine peut fonctionner à deux régimes de rotation. Normal 860 tr/mn Réduit 700 tr/mn D'usine, la machine est réglée pour un régime normal: 860 tr/mn Fig.
3. REGLAGES ET CONDUITE CONDITIONNEUR A ROULEAUX (MODELES SC) D’usine les machines à conditionneur avec rouleaux à chevrons sont livrées avec un pignon procurant un régime de 1000 tr/mn aux rouleaux. C’est le régime normal pour les machines de ce type. CONDITIONNEMENT Le conditionnement ne doit pas être plus intense que nécessaire pour obtenir un séchage rapide.
3. REGLAGES ET CONDUITE SYNCHRONISATION DES ROULEAUX Fig. 3-21 Les rouleaux ne doivent jamais se toucher, cela donnerait un mauvais résultat et ferait vibrer la machine. Les ressorts doivent toujours être correctement synchronisés, c’est à dire tourner en même temps pour que leurs profils s’encastrent de façon précise l’un dans l’autre. Pour une synchronisation précise, la distance X doit être la même de chaque côté.
Page 34
4. LUBRIFICATION Schéma de graissage pour faucheuse type GX-SM and SC. Les points ci-dessous doivent être graissés selon les périodicités indiquées. GX SC GX SC GX SM GX SM 40 h 40 h PIFX-074X-06 GX 2402/2802/3202 SM-GX 2402/2802 SC 0510...
4. LUBRIFICATION 4. LUBRIFICATION GRAISSE Toujours s'assurer que la machine a été graissée correctement avant de travailler. Suivre le plan de graissage. TYPE DE GRAISSE: Graisse universelle de bonne qualité. Les parties mécaniques en mouvement se lubrifient avec de la graisse ou de l'huile selon les indications.
4. LUBRIFICATION VIDANGE: BARRE DE COUPE Capacité d'huile: 2400 1,70 l 2800 2,00 l 3200 2,25 l 2 orifices de remplissage sont placés sur le dessus de la barre de coupe: ème 2400: entre le 1 et le 2 disque sur le côté droit et le côté gauche. ème ème ème...
4. LUBRIFICATION Rabaisser la barre après un remplissage d'huile. Remplacer toujours l'huile par une huile de qualité adaptée. N’utiliser qu’une huile de qualité API GL-4 SAE 80W Dans quelques pays cette huile n'est pas disponible. Dans ces cas, il est possible d'employer une huile multigrade API GL-4 or API GL-5 SAE 80W-90.
4. LUBRIFICATION GRAISSAGE GOUTTE A GOUTTE ENTRAINEMENT DE LA CHAINE ET DES ROULEAUX (MODELES SC) Fig. 4-7 La chaîne et les pignons d’entraînement sont lubrifiés par goutte à goutte. Remplir le Fig. 4-8 réservoir d’huile E (1 sur les modèles SM et 2 sur les SC) avec de l’huile de chaîne de tronçonneuse.
Page 42
5. ENTRETIEN Classe: 8.8 Classe: 10.9 Classe: 12.9 Ø [Nm] [Nm] [Nm] M 10 M 12 M 12x1,25 M 14 M 14x1,5 M 16 M 16x1,5 M 18 M 20 M 20x1,5 M 24 1100 M 24x1,5 1175 M 30 1300 1800 2300...
5. ENTRETIEN 5. ENTRETIEN GENERALITES AVERTISSEMENT: Pour toute opération de réparation, d'entretien ou de nettoyage, respecter les consignes de sécurité des personnes. Pour cela, toujours stationner le tracteur (s'il est attelé) et la machine en respectant les REGLES GENERALES DE SECURITE des points 1 à 20 au début de ce manuel d'instructions.
5. ENTRETIEN LIMITEUR DE COUPLE Si vous travaillez avec un gros tracteur (plus de 90 ch) vous pouvez assurer une bonne durée de vie pour votre tracteur et votre machine en montant un arbre de prise de force avec un limiteur de couple à friction entre le tracteur et la machine. L’arbre de prise de force avec limiteur de couple est standard sur les GX 3202 SM, il est disponible en option sur les autres modèles.
5. ENTRETIEN Toutes les machines fabriquées par JF sont contrôlées sur le plan de l'équilibrage avec un appareillage spécial. A la première mise en route de la machine, il faut repérer le niveau de bruit et de vibrations pour avoir plus tard une base de comparaison. Fig.
5. ENTRETIEN Fig. 5-10 L’écrou spécial doit être remplacé si: 1) il a été utilisé plus de cinq fois 2) la hauteur de la tête est inférieure de moitié à l’origine. 3) le dispositif de blocage est usé ou enlevé. REMPLACEMENT DES COUTEAUX Fig.
5. ENTRETIEN Fig. 5-16 L'arbre de prise de force de la barre de coupe a été graissé à vie. La prise de force doit tourner avec un angle minimum, c'est à dire que la différence entre A et B doit rester inférieure à...
6. DIVERS 6. DIVERS PROBLEMES ET SOLUTIONS Problème Cause probable Solution Hauteur inégale ou mauvaise coupe. Barre de coupe trop délestée Contrôler les réglages de base de la machine et diminuer l'allègement en desserrant les ressorts. Régime moteur du tracteur trop bas Vérifier que le régime de la prise de force est correct.
6. DIVERS EQUIPEMENT OPTIONNEL PATINS HAUTS Pour faucher les jachères, des patins peuvent être montés afin d'augmenter la hauteur de coupe. CONTRE COUTEAUX TRANCHANTS Dans certaines récoltes denses, il peut être nécessaire de monter des contre couteaux tranchants entre les disques. Les contre couteaux facilitent l'éjection de la récolte et réduisent le risque de bandes irrégulières.
GARANTIE JF-Fabriken - J. Freudendahl A/S, 6400 Sønderborg, Danemark, ci-après nommé "JF" applique la garantie à tout acheteur d'une machine JF achetée chez un revendeur JF agréé. La garantie couvre les défauts de pièces et de main d'œuvre. Cette garantie est valable une année à partir de la date d'achat par l'utilisateur.
Page 56
No matter which type of JF-STOLL- machine you chose, you can be sure to obtain the best result to obtain a top result - in the shape of high performance and...