Publicité

Liens rapides

Faucheuse à Tambours
CM 305
Manuel d'utilisation
"Notice originale"
Edition 4 I Mai 2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JF-Stoll CM 305

  • Page 1 Faucheuse à Tambours CM 305 Manuel d'utilisation “Notice originale” Edition 4 I Mai 2010...
  • Page 2 Model: Typ : Tipo : Type : CM 305 Modèle : modelo : Marca : Typ : Model : Merkki : to which this declaration relates corresponds to the relevant al cual se refiere la presente declaración corresponde a las...
  • Page 3: Preface

    CHER CLIENT! Nous apprécions la confiance que vous nous témoignez en investissant dans une machine JF-STOLL et vous félicitons de votre achat. Notre souhait le plus cher est que vous soyez pleinement satisfait de cette machine. Ce manuel d'instructions contient toutes les informations nécessaires à la bonne utilisation de votre machine en toute sécurité.
  • Page 4: Table Des Matières

    Virages....................25 Le système de déclenchement de la sécurité ........25 Sécurité contre la surcharge ..............25 Travail au champ ................. 26 4. LUBRIFICATION......................29 GRAISSE......................29 Renvoi d'angle sur le châssis............... 31 - 4 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 5 Supports de couteaux ................37 Remplacement des couteaux............... 37 Etat des plaques de rotors ..............37 Rabatteurs/tambours................37 6. DIVERS ......................... 38 PROBLEMES ET SOLUTIONS ................ 38 COMMANDE DE PIECES DETACHEES ............39 MISE AU REBUT....................39 - 5 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 6: Introduction

    1. INTRODUCTION 1. INTRODUCTION UTILISATION CONFORME DE LA MACHINE Les faucheuses à tambours JF-STOLL sont conçues pour un usage agricole. Elles ne peuvent être montées que sur des tracteurs agricoles et entraînées par la prise de force. Les faucheuses à tambours sont exclusivement destinées à une seule utilisation, à...
  • Page 7: Securite

    SECURITE La sécurité des personnes et des machines est une préoccupation majeure des services d'études de JF-STOLL. Nous faisons tout pour assurer votre sécurité et celle de votre famille dans les meilleures conditions, mais cela demande aussi un effort de votre part. En effet, la plupart des accidents surviennent, en agriculture, à...
  • Page 8: Règles Générales De Sécurité

    - graisser la machine - nettoyer la machine - démonter une pièce de la machine - régler la machine 19 Ne pas oublier d'enlever tous les outils avant de remettre le tracteur en route. - 8 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 9: Securite Faucheuses Jf-Stoll

    Toujours choisir un tracteur avec une cabine fermée pour travailler avec une faucheuse à tambours. S'assurer également que le système hydraulique du tracteur ne peut pas délivrer une pression supérieure à 210 bars. - 9 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 10: Attelage Et Dételage

    à très grande vitesse. C'est pourquoi tous les protecteurs doivent toujours être en place et en bon état pendant le travail. Sur terrain pierreux, la hauteur de coupe doit être réglée à son maximum. - 10 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 11: Entretien

    Tous les flexibles portent une date de fabrication. SECURITE MACHINE Toutes les pièces tournantes sont équilibrées par JF-STOLL sur des machines spéciales avec des capteurs électroniques. Si un déséquilibre apparaît, il est corrigé par la fixation de petits poids.
  • Page 12 1. INTRODUCTION STOP 2 MIN - 12 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 13: Autocollants De Securite

    Ne jamais oublier d'arrêter le moteur avant toute intervention de graissage, réglage, entretien ou réparation. Toujours enlever la clé de contact pour éviter que quelqu'un ne puisse remettre le moteur en route avant la fin des opérations. - 13 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 14 1. INTRODUCTION - 14 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 15: Caracteristiques Techniques

    Vitre ouverte 89.2 dB(A) la cabine Vitre fermée 75.9 dB(A) Machine débrayée Vitre ouverte 83 dB(A) tracteur Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis la fabrication et les caractéristiques. - 15 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 16 2. ATTELAGE ET ESSAI Fig.2-1 Fig. 2-2 Fig. 2-3 Fig. 2-4 Fig.2-5 Fig. 2-6 - 16 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 17: Attelage Et Essai

    A descende d’environ 1 cm vers le - sur l’autocollant On obtient une machine plus lourde (pression au sol plus forte) en abaissant les bras de relevage pour que l’indicateur A remonte d’environ 1 cm vers le + sur l’autocollant - 17 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 18 2. ATTELAGE ET ESSAI Fig. 2-7 Fig. 2-8 Fig. 2-9 Fig. 2-10 - 18 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 19: Important

    à bas régime pendant quelques minutes. Si aucun bruit ou vibration insolites ne se produisent, la vitesse peut être augmentée jusqu'au régime normal. En dehors du chauffeur du tracteur, personne ne doit rester près de la machine. - 19 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 20 3. REGLAGES ET CONDUITE Fig. 3-1 Fig. 3-2 Fig. 3-3 Fig. 3-4 Fig. 3-5 Fig. 3-6 - 20 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 21: Reglages Et Conduite

    Fig. 3-6 Inversion : Lorsque la machine est levée, actionner le distributeur hydraulique et dans le même temps, mettre la vanne en position tirée vers l’avant. - 21 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 22 3. REGLAGES ET CONDUITE Fig. 3-7 Fig. 3-8 Fig. 3-9 Fig. 3-10 - 22 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 23: Stationnement

    Contrôler que le régime ne chute pas de façon importante pendant le travail, ce qui n'assurerait pas une coupe correcte. Adapter toujours la vitesse de travail aux conditions du terrain. - 23 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 24 3. REGLAGES ET CONDUITE Fig. 3-11 Fig. 3-12 - 24 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 25: Virages

    être un signe de surcharge due à une vitesse excessive ou à des corps étrangers dans la barre de coupe. Si cela survient, l'embrayage à friction va patiner et il faut immédiatement débrayer et laisser la machine s'arrêter. - 25 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 26: Travail Au Champ

    Sur terrain en pente, le risque est plus grand de heurter un talus ou un autre obstacle avec la machine. Aussi le chauffeur doit être prudent et essayer de réduire les risques d'endommager la machine. - 26 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 27 Lors de la fauche, assurez vous de conserver un régime de prise de force constant (voir page 17 ) pour assurer un travail optimal des pièces coupantes. - 27 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 28 4. LUBRIFICATION Schéma de graissage pour faucheuse à tambours: CM 305 Les points ci-dessous doivent être graissés selon les périodicités indiquées. - 28 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 29: Lubrification

    Ils doivent pouvoir coulisser même sous un couple élevé. Un graissage insuffisant des tubes pourra engendrer efforts axiaux élevés endommageront les tubes et, à la longue, les arbres et les renvois d'angle. - 29 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 30 4. LUBRIFICATION Fig. 4-1 - 30 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 31: Renvoi D'angle Sur Le Châssis

    Contrôler le niveau d'huile toutes les 80 heures de travail. Vidange: La première vidange doit être effectuée après 50 heures de travail et ensuite toutes les 500 heures ou au moins une fois par saison. - 31 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 32 M 10 M 12 M 12x1,25 M 14 M 14x1,5 M 16 M 16x1,5 M 18 M 20 M 20x1,5 M 24 1100 M 24x1,5 1175 M 30 1300 1800 2300 Fig. 5-1 - 32 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 33: Entretien

    IMPORTANT: Les vis et les boulons de votre machine neuve doivent être resserrés après quelques heures de travail. Cela s'applique également après une réparation. Fig. 5-1 Couple de serrage M . (En l'absence d'autre indication) - 33 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 34 5. ENTRETIEN Fig. 5-2 Fig. 5-3 - 34 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 35: Limiteur De Couple

    5. ENTRETIEN LIMITEUR DE COUPLE Pour protéger le tracteur et la machine, la CM 305 est équipée avec un arbre de prise de force à limiteur de couple. Fig. 5-2 Les schémas montrent comment le limiteur de couple protège la transmission contre les grosses pointes d'efforts et peut, dans le même temps, transmettre le couple...
  • Page 36 5. ENTRETIEN Fig. 5-4 Fig. 5-5 Fig. 5-6 Fig. 5-7 Fig. 5-8 - 36 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 37: Couteaux

    être déformés par des pierres ou autres corps étrangers. Si cela cause un déséquilibre, ils doivent être remplacés. (Un déséquilibre peut être causé par une accumulation de poussière, de graines et autres corps dans les tambours.) - 37 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 38: Divers

    Roulements défectueux dans le rotor Contrôler si les roulements ont du jeu ou ou les patins sont détériorés. remplacer nécessaire Terre et herbe dans les tambours et les Nettoyer les tambours et les rotors rotors - 38 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 39: Commande De Pieces Detachees

    • Démonter la machine et trier les pièces recyclables, par exemple les pneumatiques, les flexibles hydrauliques, les distributeurs etc. • Rapporter les pièces utilisables dans un centre agréé. Déposer les grosses pièces métalliques chez un ferrailleur agréé. - 39 - PIFX-083X-04- CM 305 0510...
  • Page 43: Garantie

    GARANTIE JF-Fabriken - J. Freudendahl A/S, 6400 Sønderborg, Danemark, ci-après nommé "JF" applique la garantie à tout acheteur d'une machine JF achetée chez un revendeur JF agréé. La garantie couvre les défauts de pièces et de main d'œuvre. Cette garantie est valable une année à partir de la date d'achat par l'utilisateur.
  • Page 44 No matter which type of JF-STOLL- machine you chose, you can be sure to obtain the best result to obtain a top result - in the shape of high performance and...

Table des Matières