Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Faucheuse á Disques
SB 1600 I SB 2000 I SB 2400 I SB 2800
Manuel d'utilisation
"Notice originale"
Edition 5 I Juillet 2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JF-Stoll SB 1600

  • Page 1 Faucheuse á Disques SB 1600 I SB 2000 I SB 2400 I SB 2800 Manuel d'utilisation “Notice originale” Edition 5 I Juillet 2010...
  • Page 2 Model: Typ : SB 1600 Tipo : SB 2000 Type : SB 2400 Modèle :...
  • Page 3 CHER CLIENT! Nous apprécions la confiance que vous nous témoignez en investissant dans une machine JF-STOLL. Notre souhait le plus cher est que vous soyez pleinement satisfait de cet achat. Ce manuel d'instructions contient toutes les informations nécessaires à la bonne utilisation de votre machine en toute sécurité.
  • Page 4: Table Des Matières

    Pieces importantes de la machines ............. 33 Couteaux....................33 Disques ....................35 Déflecteurs................... 35 REGLAGES AU TRAVAIL ................35 Suspension ..................35 Dispositif de securite ................37 Reglage de la hauteur de coupe ............37 Remisage..................... 37 PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 5 EQUIPEMENTS OPTIONNELS................ 59 Patins hauts ..................59 Tôle a andain gauche................59 Graines fourrageres ................59 Chaine de maintien ................59 Equipement pour tracteurs cat I ............59 Easy Lift ....................59 MISE AU REBUT....................60 PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 6: Introduction

    1. INTRODUCTION UTILISATION CONFORME DE LA MACHINE Les faucheuses à disques SB 1600 / 2000 / 2400 / 2800 sont conçues uniquement pour un usage agricole, c'est à dire qu'elles sont seulement destinées à récolter de l'herbe sur pied, de la paille coupée au sol et d'autres fourrages grossiers. La coupe est mise en andain pour être reprise ultérieurement...
  • Page 7: Securite

    AVERTISSEMENT: Le mot AVERTISSEMENT est utilisé pour prévenir des risques visibles ou cachés pouvant entraîner de graves préjudices aux personnes. DANGER: Le mot DANGER est utilisé pour indiquer les mesures de sécurité définies par la législation en vigueur. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 8: Regles Generales De Securite

    13. Ne jamais stationner à proximité d'une machine en train de travailler. 14. Lors du montage de l'arbre de prise de force, s'assurer que le régime du tracteur correspond bien à celui de la machine. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 9: Instructions Particulieres De Securite

    Avant de mettre en route la machine, ils doivent être placés correctement. Avant d'engager la prise de force, la machine doit être abaissée en position travail. Éviter de laisser des pierres ou autres objets dans le champ. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 10: Choix Du Tracteur

    être utilisé en position flottante. Assurez vous que la pression hydraulique fournie par le circuit du tracteur ne peut pas dépasser 210 bars. Choisissez un tracteur avec une cabine fermée pour travailler avec une faucheuse à disques. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 11: Attelage Et Detelage

    Les couteaux ou les vis abîmées doivent être remplacés (voir paragraphe 5: ENTRETIEN). Selon les indications du manuel d'entretien, vérifiez régulièrement l'usure des couteaux et de leurs fixations (voir paragraphe 5: ENTRETIEN). PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 12: Transport

    ENTRETIEN Pour un bon travail au champ et pour éviter d'abîmer la barre de coupe, il est primordial de bien régler la suspension du lamier. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 13: Securite Machine

    Nettoyer régulièrement les disques et les cônes en enlevant la terre et l'herbe et en profiter pour contrôler que toutes les pièces sont en bon état. Contrôler de même à intervalles réguliers, que toutes les pièces d'articulation (axes, rotules) sont en bon état et suffisamment graissées. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 14 1. INTRODUCTION PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 15: Autocollants De Securite

    Cet autocollant a pour but de rappeler le danger représenté par l'arbre de prise de force s'il n'est pas correctement mis en place et protégé. Risque d'écrasement. Ne jamais laisser une personne rester entre la machine et le tracteur pendant l'attelage. Elle pourrait être écrasée par une fausse manœuvre involontaire. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 16 1. INTRODUCTION Fig. 1-1 Fig. 1-2 Fig. 1-3 Fig. 1-4 Fig. 1-5 Fig. 1-6 PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 17: Caracteristiques Techniques

    Tracteur + Tracteur + Largeur de transport 0,25 m 0,25 m 0,25 m 0,25 m Type SB 1600 / SB 2000 / SB2400 / SB 2800 Bruit dans Machine Vitres fermées 76,5 dB(A) la cabine embrayée Vitres ouvertes 90 dB(A) Machine Vitres fermées...
  • Page 18 1. INTRODUCTION Fig. 1-7 Fig. 1-8 Fig. 1-9 Fig. 1-10 Fig. 1-11 Fig. 1-12 PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 19 Fig. 1-11: (Uniquement sur SB 2800). Fixer le support et le diviseur sur la barre de coupe. Fig. 1-12: Monter le vérin sur la barre de coupe. Pour faciliter l'opération, sortir la tige du vérin. Pour cela, évacuer l'huile du vérin par la prise dans un récipient vide. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 20 1. INTRODUCTION Fig. 1-13 Fig. 1-14 Fig. 1-15 Fig. 1-16 PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 21 Fig. 1-15: Monter l'arceau de protection arrière avec l'extrémité longue et courbée vers l'arrière de la barre de coupe. Ne pas oublier de fixer le ressort de rappel au support central (celui de droite sur SB 1600). Fig. 1-16: Monter le déflecteur d'andain droit sur son support.
  • Page 22 2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE 1500 Fig. 2-1 1700 Fig. 2-2 Fig. 2-3 PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 23: Attelage Et Mise En Route

    Assurez vous que personne n'est proche de la machine lors de la première mise en route du circuit hydraulique. NB: Ne pas oublier de débrancher la prise hydraulique avant de dételer la machine. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 24 2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE Fig. 2-4 Fig. 2-5 Fig. 2-6 Fig. 2-7 Fig. 2-8 PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 25: Bequille

    Par conséquent, la distance séparant la sortie prise de force du tracteur de l'entrée sur la machine dépend du tracteur utilisé. C'est pour cela qu'il peut être nécessaire de raccourcir l'arbre d'entraînement avant utilisation pour s'assurer qu'il travaille dans de bonnes conditions PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 26 2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE Fig. 2-9 Fig. 2-10 PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 27: Important

    Si la vitesse de l'arbre est trop rapide, cela peut être très dangereux. Inversement, si elle est trop lente, il peut en résulter une mauvaise coupe et un couple inutilement élevé pour la transmission. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 28 2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE Fig. 2-11 PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 29: Angles Maximum

    (540 t/mn). le niveau d'huile du lamier et celui du renvoi d'angle sont corrects, voir paragraphe 4: LUBRIFICATION. tous les points le demandant ont été graissés, voir paragraphe 4: LUBRIFICATION. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 30 2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 31: Mise En Route

    Même si la machine ne présente pas de signe de choc ou de vibration, il peut toujours y avoir un risque, même minime. Pendant la saison, vérifier chaque jour si les couteaux, disques ou cônes ne présentent pas de dommages et les remplacer le cas échéant. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 32 3. REGLAGE AU TRAVAIL Fig. 3-1 Fig. 3-2 PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 33: Reglage Au Travail

    3. REGLAGE AU TRAVAIL CONSTITUTION ET OPERATIONS Les SB 1600 / 2000 / 2400 / 2800 sont des faucheuses à disques conçues pour être attelées derrière un tracteur et pour déposer un andain resserré sur le côté droit des roues du tracteur.
  • Page 34 3. REGLAGE AU TRAVAIL Fig. 3-3 Fig. 3-4 Fig. 3-5 Fig. 3-6 Fig. 3-7 PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 35: Disques

    Les deux déflecteurs assurent que la récolte suive le meilleur passage autour des disques (en direction du centre) et à travers la barre de coupe. REGLAGES AU TRAVAIL Pour utiliser au mieux toutes les fonctions des SB 1600 / 2000 / 2400 / 2800, plusieurs réglages doivent être effectués correctement. SUSPENSION Pour éviter les irrégularités pendant le travail, réduire l'usure des patins et assurer un...
  • Page 36 3. REGLAGE AU TRAVAIL Fig. 3-8 Fig. 3-9 Fig. 3-10 Fig. 3-11 Fig. 3-12 PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 37: Dispositif De Securite

    - Abaisser le relevage jusqu'à ce que la machine repose sur la béquille - Retirer les bras de relevage et le troisième point. Ne pas oublier de reposer l'arbre de prise de force sur son support pour éviter les salissures. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 38 3. REGLAGE AU TRAVAIL PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 39: Travail Avec La Machine

    - la récolte est versée - la récolte est exceptionnellement haute et dense Inversement, la vitesse peut être augmentée si: - la récolte est basse et clairsemée - la récolte est mélangée, par exemple avec des pois. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 40 3. REGLAGE AU TRAVAIL Fig. 3-13 PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 41: Travail En Pente

    Avant d'augmenter à nouveau le régime, il faut abaisser la barre de coupe en position travail. Pour les virages sur les terrains en pente, il est préférable de tourner lorsque la machine est levée du coté de la côte pour garantir la stabilité du tracteur. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 42 3. REGLAGE AU TRAVAIL Fig. 3-14 Fig. 3-15 Fig. 3-16 PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 43: Transport

    Fig. 3-16: Position transport Tirer sur la cordelette pour manoeuvrer la pièce d'arrêt du vérin puis actionner le distributeur pour relever la barre de coupe en position verticale. Verrouiller le ressort en position transport (voir Fig. 2-7). PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 44 4. LUBRIFICATION Plan de graissage pour faucheuses SB 1600/SB 2000/SB 2400/ SB 2800 Graisser les points suivants selon les périodicités indiquées. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 45: Lubrification

    HUILE DE BARRE DE COUPE LA BARRE DE COUPE Capacité en huile: elle dépend de la largeur de coupe: SB 1600: 1,4 litres SB 2000: 1,7 litres SB 2400: 2,0 litres SB 2800: 2,0 litres PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 46 4. LUBRIFICATION Fig. 4-1 Fig. 4-2 PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 47: Huile De Renvoi D'angle

    Effectuer la première vidange après 50 heures de travail, ensuite toutes les 500 heures ou au moins une fois par an. Niveau d'huile: Le niveau d'huile correct doit atteindre l'orifice C, lorsque la machine est en position horizontale. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 48 5. ENTRETIEN PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 49: Entretien

    M 16 M 16x1,5 M 18 M 20 M 20x1,5 M 24 1100 1175 M 24x1,5 M 30 1300 1800 2300 Couple correct M (en l'absence d'indication contraire) pour les boulons de la machine. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 50 5. ENTRETIEN F kg Fig. 5-1 Fig. 5-2 PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 51: Controle D'equilibrage

    Fig. 5-2: Normalement, la tension de la courroie est correcte si une force de F=7,5 daN (kg) engendre un fléchissement de X = 30 - 35 mm au milieu de la courroie. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 52 5. ENTRETIEN Fig. 5-3 Fig. 5-4 Fig. 5-5 Fig. 5-6 PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 53: Barre De Coupe - Disques Et Couteaux

    Fig. 5-6: Les couteaux peuvent être utilisés sur les deux faces: - Echanger les couteaux d'un disque sur un autre qui tourne en sens inverse. - Tourner les couteaux de 180° pour utiliser le tranchant non usé. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 54 5. ENTRETIEN Fig. 5-7 Fig. 5-8 Fig. 5-9 PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 55: Remplacement Des Couteaux

    été laissé sur la machine. MODULES DEMONTABLES Fig. 5-9: La SB MK II a une barre de coupe, appelée Top Service, sur laquelle le support complet d'entraînement du disque peut être démonté en une seule opération. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 56: Divers

    Vérifier l'état du limiteur de Enroulement de ficelle ou de fil de fer coupe autour d'un disque Enlever la ficelle ou le fil de fer PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 57: Hivernage

    Ces informations sont indiquées sur la plaque de la machine. Dès la livraison, noter ces informations sur la première page du catalogue de pièces de rechange fourni avec la machine pour les avoir facilement à disposition PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 58 6. DIVERS Fig. 6-1 Fig. 6-2 Fig. 6-3 PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 59: Equipements Optionnels

    EQUIPEMENT POUR TRACTEURS CAT I Un autre axe d'attelage est nécessaire sur le côté droit pour les tracteurs avec un attelage trois points catégorie I . EASY LIFT Voir page 43, fig. 3-14, 15, et 16. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 60: Mise Au Rebut

    - Démonter la machine et trier les pièces recyclables, par exemple les arbres de prise de force, les tuyaux hydrauliques et autres composants. - Rapporter les pièces utilisables dans un centre agréé. Déposer les grosses pièces métalliques chez un ferrailleur. PIFX-020A-05 SB 1600/2000/2400/2800 MK II 0710...
  • Page 63: Garantie

    Garantie JF-Fabriken - J. Freudendahl A/S, 6400 Sønderborg, Denmark, ci-après appelé "JF", applique la garantie à tout acheteur d'une machine JF achetée chez un revendeur JF agréé. La garantie couvre les défauts de pièces et de main d'œuvre. Cette garantie est valable une année à partir de la date d'achat par l'utilisateur.
  • Page 64 - in the shape of high performance and operational reliability, minimum main- tenance, flexible working possibilities and optimal operating economy. PIFX-020A-05 SB 1600/ 2000/ 2400/ 2800 - 07.10...

Ce manuel est également adapté pour:

Sb 2000Sb 2400Sb 2800

Table des Matières