Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Shenzhen Retevis Technology Co.,Ltd.
Add: 7/F, 13-C, Zhonghaixin Science&Technology Park, No.12 Ganli 6th
Road, Jihua Street, Longgang District, Shenzhen, China
Web:www.retevistoys.com
E-mail:info@retevistoys.com
Facebook:facebook.com/retevistoys
EN
DE
FR
IT
ES
MADE IN CHINA
RT30
Walkie Talkie & Binoculars

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Retevis RT30

  • Page 1 RT30 Shenzhen Retevis Technology Co.,Ltd. Walkie Talkie & Binoculars Add: 7/F, 13-C, Zhonghaixin Science&Technology Park, No.12 Ganli 6th Road, Jihua Street, Longgang District, Shenzhen, China Web:www.retevistoys.com E-mail:info@retevistoys.com Facebook:facebook.com/retevistoys MADE IN CHINA...
  • Page 2 Please read this operating instruction carefully before using Gently pull the lock tab, and then push up the belt clip to remove it from the radio. your Retevis RT30 two way radio, including the part on How to install or replace batteries...
  • Page 3: Packing List

    unten, um die Installation abzuschließen (Bild 1) Wenn Sie den Gürtelclip demonti- Lesen Sie bitte vor der Verwendung dieses Produkts die eren wollen, drücken Sie zuerst den Kartenzapfen und schieben Sie den Gürtelclip mitgelieferte Bedienungsanleitung für die sichere Verwendung, nach oben. die enthält "Produktsicherheit und HF-Exposition Broschüre".
  • Page 4: Liste Des Accessoires Dans Le Packaging

    l'installation (comme indiqué sur la figure 1). Avant d'utiliser ce produit, lisez le mode d'emploi pour une 2. Pour démonter le clip, détacher le loquet de clip et poussezle vers de haut. utilisation en toute sécurité contenu dans le livret Sécurité du Installation de batterie produit et Exposition aux RF joint avec votre radio.
  • Page 5 Come installare e rimuovere la clip da cintura istruzioni contenuto nel libretto per un utilizzo sicuro del prodotto Far scorrere la clip nella fessura sul retro della radio fino a quando non scatta in Retevis RT30, inclusa la parte sulla sicurezza del prodotto e la ATTENZIONE posizione.
  • Page 6: Parámetros Técnicos

    Tono di chiamata • Permette di trasmettere un tono alle altre radio del tuo gruppo per avvisare che Antes de usar este producto,leer esta instrucción de uso de vuoi incominciare a parlare o finito di parlare. seguridad que se incluyen en el folleto Seguri dad del producto •...
  • Page 7 para completar la instalación. Si quiere quitar el belt clip,primero abre la espiga y empuje el clip hacia arriba. Instalar la batería Quita el belt clip; abre la tapa de batería; Instalar los 3 pilas,por favor, preste atención a la polaridad correcta; Cerrar la atpa y belt clip.
  • Page 8 Warning! repaired .If repairs are required, it must be carried out by a factory or a qualified binoculars repair company. ● It is forbidden to observe the sun with binoculars or the naked eye, which may ● The optical product must be kept clean! Because dirty objects or eyepieces can cause permanent and irreversible damage to the eyes! cause problems, such as reduced light transmission, reduced imaging brightness, ●...
  • Page 9 Achtung! Brille tragen, können Sie den Augenschutz abschrauben und, falls nicht, den Augenschutz anheben. ● Es ist verboten, die Sonne mit einem Fernglas oder dem bloßen Auge zu beoba- Speichern und säubern chten, da dies zu dauerhaften und irreversiblen Augenschäden führen kann! ●...
  • Page 10: Réglage De La Mise Au Point 5 (Cette Étape Ne S'applique Pas Aux Produits De La Série À Mise Au Point Fixe)

    Sauvegardage et nettoyage Avertissement! ● Il est interdit d'observer le soleil avec des jumelles ou à l'œil nu, ce qui pourrait ● Les jumelles ne nécessitent aucun entretien de routine, assurez-vous simplement causer des dommages permanents et irréversibles aux yeux! que les lentilles de l'objectif et l’oculaire sont propres.
  • Page 11 Informazioni sulla maschera per gli occhi a Attenzione! scomparsa: ● È vietato osservare il sole con il binocolo o l'occhio nudo, che può causare danni permanenti e irreversibili agli occhi! se si indossano gli occhiali, è possibile ● Grazie per aver acquistato nostro Binocolo per bambini SVBONY, sapendo che svitare l'oculare e, in caso contrario, sollevare l'oculare.
  • Page 12: Máscara De Ojos

    Nota: Si los Prismáticos binoculares tienen un anillo de ajuste del ángulo de visión, ajústelo lo antes posible para su uso posterior. Máscara de ojos Importer: Germany Retevis Technology GmbH ● Sobre las máscaras de ojos plegables:ğsi no lleva gafas, mantenga los oculares Address: Uetzenacker 29,38176 wendeburg en posición vertical.
  • Page 13: Warranty Card

    1. This guarantee card should be kept by the user, no replacement if lost. 2. Most new products carry a two-year manufacturer’s warranty from the date of purchase. Further details, pls read http://www.retevis.com/after-sale/ 3. The user can get warranty and after-sales service as below: •...

Table des Matières