Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel utilisateur du contrôleur de batteries BAT-MON-3.5
S.A.S. CRISTEC
31 rue Marcel Paul - Z.I. Kerdroniou Est
29000 QUIMPER - FRANCE
E-mail:
info@cristec.fr
https://www.cristec.fr
User manual battery monitor BAT-MON-3.5
BAT-MON-B
-A

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cristec BAT-MON-3.5

  • Page 1 Manuel utilisateur du contrôleur de batteries BAT-MON-3.5 User manual battery monitor BAT-MON-3.5 S.A.S. CRISTEC 31 rue Marcel Paul - Z.I. Kerdroniou Est 29000 QUIMPER - FRANCE E-mail: info@cristec.fr https://www.cristec.fr BAT-MON-B...
  • Page 2 Manuel d'utilisation en Français Operating Manual in English...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 PRECAUTIONS – GARANTIE ........................3 ) – ..........3 RECAUTIONS ISE EN GARDE DISPOSITIONS RELATIVES A LA SECURITE ..............................5 ARANTIE 2 PRESENTATION GENERALE ........................6 ........................ 6 RINCIPE DE FONCTIONNEMENT ............................. 6 OURNITURE 3 INSTALLATION .............................. 7 CRAN HUNT ........................
  • Page 4: Precautions - Garantie

    à l'utilisation de l'appareil. Ce document est la propriété de CRISTEC ; toutes les informations contenues dans ce document s'appliquent à l’appareil qui l'accompagne. La société se réserve le droit d'en modifier les spécifications sans préavis.
  • Page 5 choisi pour éviter toute pénétration d’humidité, de liquide, de sel ou de poussières. Ces incidents peuvent générer une dégradation irréversible du matériel. Le contrôleur de batterie ne convient pas pour une installation en extérieur. Dispositions vis à vis des matériels inflammables Le contrôleur de batteries ne doit pas être utilisé...
  • Page 6: Garantie

    Notre garantie ne peut en aucun cas donner lieu à une indemnité. CRISTEC ne peut être tenu pour responsable des dommages dus à...
  • Page 7: Presentation Generale

    RINCIPE DE FONCTIONNEMENT Le contrôleur de batteries BAT-MON-3.5 vous permet de surveiller votre parc de batteries ainsi que le débit de sources d’énergie à courant continu telles que des panneaux solaires. Le contrôleur de batteries ne peut être utilisé qu'avec le shunt de référence SHUNT-300-3.5 alimenté...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION CRAN Installer l’écran dans un endroit protégé, sec et bien visible, afin qu’il puisse être lu à tout moment. Les dimensions de découpe, pour intégration, sont 88 x 88 mm, la profondeur minimale requise est de 40 mm. Au dos de l’écran, un connecteur 3 points permet d’alimenter l’écran et de relier la ligne de communication avec le ou les shunts (fil LIN).
  • Page 9: Raccordement Electrique

    ACCORDEMENT ELECTRIQUE Les câbles employés doivent être isolés, flexibles et résistants au feu. Ils doivent être multi- conducteurs et de section minimale 1mm². Installation avec un seul shunt en mode batterie 3.3.1 Figure 1 : Installation typique pour contrôler la capacité d’une batterie avec un shunt en position #1 (mode Batterie) Installation avec plusieurs shunts 3.3.2 Figure 2 : Installation typique avec un shunt en position #1 en mode Batterie et un shunt en position #2 en mode Energie...
  • Page 10 Figure 3 : Installation typique avec un shunt en position #1 en mode Batterie et deux shunts, en position #2 et #3, en mode Energie Figure 4 : Installation typique avec deux shunts, en position #1 et #2, en mode Batterie et un shunt en position #3 en mode Energie...
  • Page 11: Parametrage Du Reseau Lin

    ARAMETRAGE DU RESEAU Jusqu'à trois shunts peuvent être connectés à l’écran. Ceux-ci sont tous connectés les uns aux autres via la ligne de communication (appelée “LIN” pour Bus-LIN). Pour que la communication avec les shunts s’établisse, chaque shunt connecté doit avoir un identifiant propre (appelé « ID ») : #1, #2 ou #3.
  • Page 12: Menu

    Si l’installation n’utilise qu’un seul shunt, le shunt est prêt à l’emploi. Sinon, dans le cas d’une installation avec 2 shunts ou plus, suivez l’étape 3. Etape 3 : Connecter l’alimentation du shunt suivant. Ce shunt va apparaître sur la ligne inférieure. Appuyer sur le bouton #2 ou #3 afin d’assigner l’identifiant (ID) voulu.
  • Page 13: Controleur

    La configuration des shunts du réseau LIN est indiquée dans le menu avec leur numéro de série (SN) et leur identifiant (ID) : 1 : Paramétrage contrôleur (voir section 4.2) 2 : Paramétrage shunt #1 (voir section 4.3 pour le mode batterie) 3 : Paramétrage shunt #2 (voir section 4.4 pour le mode...
  • Page 14: Shunt - Mode Batterie

    Lorsque le contrôle du relai est fonction de la capacité, les réglages suivants sont possibles : 1: Seuil capacité marche En mode Passif (N.O.), le relai est actif quand la capacité de la voie sélectionnée diminue en dessous de ce niveau 2: Seuil capacité...
  • Page 15 Pour un fonctionnement optimal du contrôleur de la batterie, les données suivantes doivent être renseignées lors de la première connexion: Paramètre Commentaire Sélection Ce nom est associé à un logo utilisé sur la page principal. Démarrage Ba, Démarrage Tri, Démarrage, Auxiliaire, Propulseur, Service, Service I, Service II Le type de batterie doit être sélectionné.
  • Page 16: Shunt - Mode Energie

    – M HUNT NERGIE Paramètre Commentaire Sélection Ce nom est associé à un logo Alternateur, utilisé sur la page principal. Solaire, Hydrogénérateur, Eolienne Numéro de série du shunt, Info version logicielle et matérielle. équipement Le compteur des Ampères- Raz Ah heures (Ah) de la source peut counter être réinitialisé...
  • Page 17: Battery Mode

    Voir section 5.1.1 Voir section 5.2.2 ATTERY MODE En mode Batterie, les informations détaillées suivantes sont disponibles : • Batterie principale (+1) : nom, tension et courant Batterie • Capacité Capacité instantanée en pourcentage (%) • Temps restant Temps estimé jusqu’à déclenchement de l'alarme de capacité, ou estimation de la durée de charge, •...
  • Page 18: Mode Energie

    NERGIE La production d'énergie des 30 derniers jours est disponible sous forme de graphique (comptabilisation des Ah). ERMES ET DEFINITIONS Capacité nominale Pour obtenir une précision raisonnable de l’estimation du temps restant (voir section 5.1) ainsi que de l'affichage du pourcentage de charge, vous devez définir la capacité de la batterie à contrôler. Veuillez noter que la capacité nominale de la batterie ne doit être ajustée que lorsque les batteries sont chargées à...
  • Page 19: Décharge Profonde

    Cycles de charge Un cycle est comptabilisé lorsque la batterie est déchargée, selon la capacité définie dans la profondeur de cycle (voir section 4.3), puis rechargée. Avec le nombre de cycles, il est possible d'estimer la durée de vie de votre batterie.
  • Page 20: Mise A Jour Logicielle

    MISE A JOUR LOGICIELLE Pour mettre à jour le logiciel du moniteur de batterie, une carte micro SD est requise. Après réception du logiciel, le fichier doit être copié sur la carte micro SD précédemment vide (sans dossier, niveau supérieur). Pour effectuer la mise à...
  • Page 21 Contents 1 PRECAUTIONS – WARRANTY ........................21 ) – .............. 21 RECAUTIONS WARNING PROVISIONS RELATING TO SAFETY ............................. 23 ARRANTY 2 OVERVIEW PRESENTATION ........................24 ..........................24 PERATING PRINCIPLE ..........................24 COPE OF DELIVERY 3 INSTALLATION ............................25 ..............................25 ONITOR HUNT ........................
  • Page 22: Precautions - Warranty

    PRECAUTIONS – WARRANTY This document applies to battery monitor BAT-MON-3.5. It is also available in colour on our website www.cristec.fr. The manual is intended for users, installers and equipment maintenance staff. Please read this manual carefully before working on the appliance. This manual should be kept safely and consulted before attempting any repairs because it contains all the information required to use the appliance.
  • Page 23 Precautions regarding dust, seepage and falling water The battery monitor should be located so as to prevent penetration of damp, liquid, salt and dust, any of which could cause irreparable damage to the equipment and be potentially hazardous for the user. The battery monitor is not suitable for outdoor installation.
  • Page 24: Warranty

    Our warranty on no account provides for any form of compensation. CRISTEC shall not be held liable for damage incurred as a result of using the battery charger.
  • Page 25: Overview Presentation

    PERATING PRINCIPLE With the battery monitor BAT-MON-3.5 you are able to monitor your complete battery system and the current flow of d.c. energy sources such as solar panels. The battery monitor can only be operated in conjunction with the shunt reference SHUNT-300-3.5 at low voltage DC 8-32V.
  • Page 26: Installation

    INSTALLATION ONITOR Install the battery monitor in a protected, dry and well-visible place so that it can be read at any time. The mounting cut-out is 88 x 88 mm and the required minimum depth is 40 mm. On the back, there is a 3-poles terminal for powering the monitor and the communication line to the shunts (single wire).
  • Page 27: Electrical Connection

    LECTRICAL CONNECTION The cables employed must be insulated, flexible and fire-resistant. It must be multi-conductor cables with minimum section of 1mm². Installation with a single shunt in battery mode 3.3.1 Figure 1 : Typical installation to monitor the battery capacity with shunt #1 (Battery Mode) Installation with multiple shunts 3.3.2 Figure 2 : Typical installation with shunt #1 in Battery Mode and shunt #2 in Energy Mode...
  • Page 28 Figure 3 : Typical installation with shunt #1 in Battery Mode and shunt #2 and #3 in Energy Mode Figure 4 : Typical installation with shunt #1 and #2 in Battery Mode + shunt #3 in Energy Mode...
  • Page 29: Lin Network Set Up

    IN NETWORK SET Up to three shunts can be connected to the battery monitor. They are all connected to each other via the communication line (called “LIN” for LIN-Bus line). In order for the communication with the individual shunts to work, each shunt connected must have a different identification number (called “ID”) : #1, #2 or #3.
  • Page 30: Set-Up

    If the installation only uses one shunt, the system is ready to use. If more than one shunt is used, please follow step 3. Step 3 : Connect the supply of the next shunt. This shunt will appear in the bottom row. Press button #2 or #3 in order to assign the ID.
  • Page 31: Monitor

    The configuration of the shunts is displayed in the setup with serial (SN) and identification (ID) number: 1 : Monitor settings (see section 4.2) 2 : Shunt #1 settings (see section 4.3 for battery mode) 3 : Shunt #2 settings (see section 4.4 for energy mode) ONITOR...
  • Page 32: Shunt - Battery Mode

    When Relay control is Capacity, following settings are available: 1: Capacity On Level When mode is Passive (N.O.), relay is active when actual capacity of channel selected falls under this level 2: Capacity Off Level When mode is Passive (N.O.), relay is inactive when actual capacity of channel selected rises over this level Note : When pulse mode is selected the Gen set has to...
  • Page 33 For proper operation of the battery management, the following data must be set during first connection: Data Comment Range This name is associated to a logo displayed on the main page Start Stb, Start port, Name Starter, Aux, Bow, House, House I, House II Battery type The battery type shall be selected.
  • Page 34: Shunt - Energy Mode

    HUNT NERGY Data Comment Range Name This name is associated to a logo Alternator, Solar, displayed on the main page Hydro, Wind Device Serial number of the shunt, software and hardware version. Info Reset Ah The total ampere hour (Ah) counter value for the source can counter be read and reset.
  • Page 35: Battery Mode

    See section 5.1.1 See section 5.2.2 ATTERY MODE After pressing the circle in Battery mode the specifics battery details are shown: • Main battery (+1) name, voltage and current Battery • Capacity Actual capacity in percent (%) • Time remaining Expected remaining time until the capacity alarm triggers,or expected charging time during charging •...
  • Page 36: Energy Mode

    NERGY MODE After pressing the circle in Energy mode the energy harvest is graphically displayed over the last 30 days. So you can see easily how much energy (Ah) the charging source supplied to your battery system. ERMS AND DEFINITIONS Nominal (or rated) capacity To obtain a reasonable accuracy of the remaining time (see section 5.1) as well as the percentage charge display, the capacity of the battery to be monitored must be set.
  • Page 37: Average Discharge Rate

    Charging cycles One cycle is counted when the battery has been discharged by the capacity set in the cycle depth (see section 4.3) and then recharged. With the number of cycles, you can estimate the life of your battery. Standard starter batteries have a lifespan of 30-50 cycles, while cycle batteries have a lifespan of up to 300 cycles if a modern battery charger is used.
  • Page 38: Software Update

    SOFTWARE UPDATE To update the software of the battery monitor, a micro-SD card is required. After receiving the software, the file must be copied to the previously empty micro-SD card (without folder, top level). To update, insert the micro-SD card into the micro-SD card slot on the back of the monitor and disconnect the power supply from the battery monitor.

Table des Matières