Page 4
- dans le coffre, caisses de rangement de côté, 2 visses contre le panneau arrière et 2 visses dans les coins - fixer au bas, au milieu - détacher aux côtés vers l’extérieur Composition Attelage référence 1473T60 1 plaque de prise rabattable (-p) 8 boulons M10x35 - DIN933 12 rondelles de sûreté M10 - DIN128A (A-B) 8 rondelles ø25x10.5x4mm DIN7349...
- in the trunk, in side compartments, 2 screws against the rear panel and 2 screws in the corners - fixed at the bottom in the middle - loosen the sides to the outside Composition Tow bar reference 1473T60 1 folding socket plate (-p) 8 bolts M10x35 - DIN933 12 security washers M10 - DIN128A (A-B) 8 washers ø25x10,5x4mm DIN7349...
Page 6
- in Koffer in Seitefachen hinten Bekleidung, 2 Schrauben gegen hinterfüllung und 2 Schrauben in Ecken - unten in der Mitte befestigt - Seiten nach Außenseite losmachen Zusammenstellung Anhängerkupplung Referenz 1473T60 1 aufklappbare Steckerplatte (-p) 8 Bolzen M10x35 - DIN933 12 Sicherheitsritzel M10 - DIN128A (A-B) 8 Ritzel ø25x10.5x4mm DIN7349...
Page 7
Plastiek sluitstuk : het gearceerde gebied moet weggesneden worden “L” = links “R” = rechts “M” = het midden van het plastiek sluitstuk Entretoise en matière plastique : la zone hachurée doit être découpée “L” = gauche “R” = droite “M”...
Page 8
BMW 5 sedan + break (type E60) (type E61) 07/2003 - …. 04/2004 - …. Ref. 1473T60...
Page 10
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.