Page 2
à des personnes créatives, comme vous, qui apprécient non seulement une qualité élevée, mais aussi l'esthétique et la fonctionnalité du design. Prenez plaisir à coudre, broder et quilter avec votre nouvelle BERNINA 535 et informez-vous sur les nombreux accessoires sur www.bernina.com. Venez également nous rendre visite sur notre site qui vous propose des directives de couture inspirantes à...
2017/10 fr 1028875.0.02 1. édition Copyright 2017 BERNINA International AG Tous droits réservés ; Pour des raisons techniques ou à des fins d'amélioration du produit, des modifications quant à l'équipement de la machine peuvent être entreprises à tout moment sans préavis. Les...
Table des matières PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ......................14 1 My BERNINA............................. 18 Introduction .......................... 18 Bienvenue dans l’univers de BERNINA..................18 Explication des symboles ....................... 19 Aperçu de la machine ......................20 Aperçu - éléments de commande devant................20 Aperçu devant........................21 Aperçu latéral........................
Page 5
Table des matières Table rallonge ........................40 Utiliser la table rallonge ..................... 40 Pied-de-biche ........................41 Régler la position du pied-de-biche avec le levier de genou ..........41 Changer le pied-de-biche ....................41 Afficher le pied-de-biche dans l’interface utilisateur ............42 Réglage de la pression du pied-de-biche ................
Page 6
Enregistrer les données de service..................65 Restaurer les réglages de base ................... 66 Effacer ses fichiers ......................66 Effacer des motifs sur la clé USB BERNINA ................. 67 Calibrer le pied traîneau pour boutonnière n° 3A............... 67 Actualisation du micrologiciel de la machine ..............68 Restaurer des données sauvegardées .................
Page 7
Télécharger un motif de point dans la mémoire personnelle ..........83 Effacer un motif de point dans la mémoire personnelle............83 Chargement de motifs de point à partir de la clé USB BERNINA ......... 83 Effacer un motif de point depuis la clé USB BERNINA............84 Arrêter (points d’arrêt) ......................
Page 8
Programme de points d’arrêt en quilting ................124 10.3 Coudre des points quilt à la main ..................124 10.4 Guider librement le quilt ....................... 125 11 Régulateur de points BERNINA (BSR) ..................... 126 11.1 Mode BSR 1 .......................... 126 11.2 Mode BSR 2 .......................... 126 11.3...
Page 9
Arrêter (points d’arrêt) ......................128 Coudre des points d'arrêt en mode BSR1 avec la touche «marche/arrêt» ......128 Points d'arrêt dans le mode BSR2 ..................128 12 Broderie My BERNINA ........................130 12.1 Aperçu du module de broderie....................130 12.2 Accessoires fournis dans le module de broderie..............
Page 10
Table des matières Utiliser une toile thermocollante ..................142 Utiliser une toile autocollante .................... 142 Utiliser un support soluble dans l’eau................. 143 Préparation du cadre de broderie..................143 Monter le cadre de broderie ....................144 Aperçu des fonctions de broderie ..................145 Centrer le cadre de broderie vers l’aiguille .................
Page 11
Aperçu de la gestion du motif de broderie................. 163 Enregistrement d'un motif de broderie dans la mémoire personnelle ......... 163 Enregistrer le motif de broderie sur la clé USB BERNINA ............. 163 Écraser un motif de broderie dans la mémoire personnelle..........163 Écraser un motif de broderie sur la clé...
Page 12
Table des matières Modifier un motif à broder ....................184 Motif de quilt ........................184 Effets décoratifs......................... 185 Fleurs ..........................185 Enfants..........................186 Saisons ..........................186 Loisirs et sport ........................187 Animaux..........................188 Bordures et dentelle ......................189 Cadres..........................189 Designs avec effets spéciaux ....................
Prescriptions de sécurité PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces prescriptions de sécurité avant d'utiliser la machine, lisez attentivement toutes les directives de ces directives d'emploi. DANGER ! Protection contre les chocs électriques: • Ne pas laisser la machine sans surveillance tant qu'elle est raccordée au réseau.
Page 14
Prescriptions de sécurité PRUDENCE Pour la protection contre les brûlures, le feu, les chocs électriques ou les blessures de personnes: • Utiliser exclusivement le cordon secteur fourni pour faire fonctionner la machine. Le cordon secteur prévu pour les États- Unis et le Canada (connecteur NEMA 1-15) doit uniquement être utilisé...
été endommagée ou qu'elle a été immergée. Dans de tels cas, apporter la machine au magasin BERNINA spécialisé le plus proche à des fins de contrôle ou de réparations. •...
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES DIRECTIVES D'EMPLOI ! Utilisation conforme Votre machine BERNINA est destinée à un usage privé. Elle est construite pour coudre des tissus et d'autres matériaux indiqués dans ces directives d'emploi. Tout autre usage n'entre pas dans le cadre des dispositions d'emploi.
1.2 Bienvenue dans l’univers de BERNINA Made to create, tel est le slogan de BERNINA. Nous vous aidons à donner vie à vos idées, et pas seulement avec nos machines. Les outils ci-dessous vous permettront de découvrir des suggestions et des instructions variées pour vos futurs projets et d’échanger avec d’autres passionnés de couture et de broderie.
My BERNINA Blog BERNINA Le nouveau blog de BERNINA vous propose chaque semaine des notices détaillées, des patrons gratuits, des modèles de broderie et de nombreuses idées inédites. Nos expert(e)s vous donnent de précieux conseils et vous expliquent pas à pas comment parvenir au résultat souhaité. Vous pouvez charger vos propres projets et échanger avec d’autres passionnés de couture et de broderie au sein de la communauté.
My BERNINA 1.4 Aperçu de la machine Aperçu - éléments de commande devant Couture en marche arrière Arrêt de l’aiguille en haut/en bas Coupe-fil Pression du pied-de-biche Points d’arrêt Bouton multifonction en haut Marche/Arrêt Bouton multifonction en bas Fin de motif...
My BERNINA Aperçu devant Connexion du module de broderie Recouvrement du donneur de fil Couvercle du crochet Pression du pied-de-biche Connexion pour les accessoires (accessoire en Donneur de fil option) Pied-de-biche Coupe-fil Enfile-aiguille Vis de fixation Éclairage Connexion pour la table rallonge Coupe-fil Connexion pour le levier à...
My BERNINA Aperçu latéral Raccordement de la pédale Support de bobine de fil escamotable Griffe d’entraînement en haut/en bas Ouïes d'aération Connexion PC Volant Connexion USB Interrupteur principal Support de bobine Connexion pour le câble Unité de bobinage Support aimanté pour le stylet...
Tous droits réservés : Pour des raisons techniques ou à des fins d'amélioration du produit, des modifications quant à l'équipement de la machine peuvent être entreprises à tout moment sans préavis. Les accessoires livrés avec la machine peuvent différer selon les pays. Pour en savoir plus sur les accessoires : www.bernina.com.
Page 23
My BERNINA Illustration Utilisation Housse de protection Cette housse protège la machine de la poussière et de la saleté. Coffret d’accessoires Le coffret d'accessoires sert à ranger les accessoires fournis tout comme les accessoires spéciaux. Levier à genouillère Le levier à genouillère permet de relever et d’abaisser le pied-de-biche.
My BERNINA Illustration Utilisation Kit d’aiguilles Le kit d’aiguille comprend diverses aiguilles (modèles et épaisseurs) pour tous les travaux de couture courants. Tournevis rouge Le tournevis rouge est un outil polyvalent. Pinceau Le pinceau permet de nettoyer la griffe d’entraînement et la glissière du crochet.
My BERNINA Aperçu des pieds-de-biche Illustration Numéro Utilisation Exemple Pied pour points en Le pied pour points en marche arrière permet de marche arrière réaliser différents points utiles et décoratifs mais aussi de coudre des ourlets sur des tissus épais comme le velours côtelé, le jeans ou la laine.
My BERNINA Coffret d’accessoires Tous droits réservés ; Pour des raisons techniques ou à des fins d'amélioration du produit, des modifications quant à l'équipement de la machine peuvent être entreprises à tout moment sans préavis. Les accessoires livrés avec la machine peuvent différer selon les pays.
My BERNINA 1.6 Aperçu de l’interface utilisateur Aperçu des fonctions/affichages Tension du fil supérieur Sélection de plaque à aiguille/d'aiguille Affichage du pied-de-biche Griffe d’entraînement en haut/en bas Pression du pied-de-biche Instructions pour enfiler le fil de canette Aperçu des réglages du système Mode couture Mode éco...
My BERNINA Aperçu du menu de sélection couture Points utilitaires Boutonnières Points décoratifs Points quilt Alphabets Mémoire personnelle Aperçu des champs Champ Utilisation Dialogue i Le champ du dialogue «i» contient différentes fonctions permettant de travailler les motifs. Fermer La fenêtre se ferme et les modifications effectuées sont enregistrées.
My BERNINA Champ Utilisation Interrupteur L’interrupteur permet d’activer/de désactiver les fonctions. Pavé de navigation La navigation permet de faire défiler l’écran. Fonction de balayage Le balayage sur l’écran vers le haut ou le bas à l’aide du stylet ou du doigt permet d’afficher d’autres fonctions sur l’écran.
Page 30
My BERNINA Illustration Désignation de l’aiguille Description de l’aiguille Utilisation Aiguille Quilting Pointe effilée Travaux de piqûre et de légèrement arrondie surpiqûre. 130/705 H-Q 75, 90 Aiguille à broder Petite point d’aiguille, Travaux de broderie sur chas particulièrement tous les tissus naturels...
My BERNINA Exemple de description d’aiguille Le système 130/705 qui s’adresse aux machines à coudre ménagères est expliqué ci-après par le biais d’un graphique avec pour exemple une aiguille pour le jersey/stretch. 130/705 H-S/70 130 = longueur de la tige (1)
My BERNINA Rapport aiguille-fil Le rapport aiguille/fil est correct quand le fil glisse parfaitement dans la longue rainure et s’enfile facilement dans le chas de l’aiguille. Le nouage du fil s’effectue alors correctement. Trop de jeu dans la longue rainure et dans le chas de l’aiguille peut conduire à une cassure du fil ou à...
Préparation à la couture Préparation à la couture 2.1 Coffret d’accessoires Retrait et montage du coffret d'accessoires de la machine Le coffret d'accessoires se fixe sur la machine au moyen de quatre aimants. Le tiroir de rangement doit être intégré au coffret d'accessoires pour le montage. >...
Fixer le levier de genou La position latérale du levier de genou peut être adaptée si nécessaire par le concessionnaire BERNINA. > Glisser le levier de genou dans la connexion pour le levier de genou sur le devant de la machine.
Préparation à la couture > Régler la hauteur du siège de telle manière à pouvoir commander le levier de genou avec le genou. Fixation du stylet > Fixer le stylet dans le support aimanté. Allumer la machine > Pour mettre en marche, placer l’interrupteur principal sur «I». 2.3 Pédale Régler la vitesse avec la pédale La vitesse peut être réglée en continu à...
Préparation à la couture > Relâcher la pédale pour arrêter la machine. Relever/abaisser l’aiguille > Appuyer sur la pédale avec le talon pour relever/abaisser l’aiguille. 2.4 Support de bobine Support de bobine de fil escamotable Levage du support de bobine de fil Dans le cas de fils métalliques ou autres fils spéciaux, il est recommandé...
Préparation à la couture > Appuyer avec le doigt sur le support de bobine escamotable puis relâcher. – Le support de bobine escamotable remonte automatiquement. Utiliser le disque en mousse et la bobine Le disque en mousse empêche le fil de s’accrocher dans le support de bobine escamotable. >...
Le filet de bobine tient le fil sur la bobine de fil et empêche que le fil ne s'emmêle, ne se noue et ne se casse. > Glisser le filet de bobine par-dessus la bobine. 2.5 Bras libre La BERNINA 535 est dotée d’un bras libre robuste qui laisse un large espace pour les projets volumineux à droite de l’aiguille. 2.6 Griffe d’entraînement Régler la griffe d'entraînement...
Préparation à la couture Faites avancer le tissu régulièrement pour obtenir une belle formation de point. Tirer, pousser ou retenir le tissu favorise la formation de points déformés ou irréguliers. Retenir le tissu favorise la formation de points irréguliers. > Appuyer sur la touche «griffe d’entraînement en haut/en bas» pour escamoter la griffe d’entraînement. >...
Préparation à la couture > Pour retirer la table rallonge, enfoncer le bouton sur la table et retirer la table rallonge vers la gauche en la faisant passer par-dessus le bras libre. 2.8 Pied-de-biche Régler la position du pied-de-biche avec le levier de genou >...
Préparation à la couture Afficher le pied-de-biche dans l’interface utilisateur Le pied-de-biche recommandé pour le point sélectionné s'affiche. Des pieds-de-biche optionnels peuvent également être affichés. > Allumer la machine. > Sélectionner le motif de point. – Le pied-de-biche conseillé est affiché avec son numéro dans le champ «affichage du pied-de-biche». >...
Préparation à la couture 2.9 Régler la griffe d'entraînement > Appuyer sur le champ «Lever/Abaisser la griffe d'entraînement». > Selon les cas, lever/abaisser la griffe d'entraînement. 2.10 Aiguille et plaque à aiguille Changer l’aiguille > Relever l’aiguille. > Débrancher la machine et retirer la prise du réseau. >...
Préparation à la couture > Appuyer sur le champ «Type et taille d’aiguille». > Sélectionner le type d’aiguille (1) de l’aiguille fixée. > Sélectionner la taille d’aiguille (2) de l’aiguille fixée. Régler la position de l'aiguille en haut/en bas > Appuyer sur la touche «de l'arrêt de l’aiguille en haut/en bas» pour régler l'aiguille en bas. >...
Préparation à la couture Régler l’arrêt de l’aiguille en haut/en bas (permanent) > Appuyer sur le champ de l'«arrêt de l’aiguille en haut/en bas (permanent)» pour régler de manière permanente la position de l'aiguille. – La machine s'arrête avec l'aiguille piquée dans le tissu dès que l'on relâche la pression sur la pédale ou que l'on appuie sur la touche «marche/arrêt».
Préparation à la couture 2.11 Enfiler Enfiler le fil supérieur Condition préalable: • Aiguille et pied sont relevés. • La machine est à l’arrêt et débranchée. > Fixer le disque en mousse sur le support de bobine. > Fixer la bobine sur le support, le fil doit se dérouler dans le sens des aiguilles d'une montre. >...
Page 46
Préparation à la couture > Guider le fil au travers du guide (6/7) au-dessus du pied. > Allumer la machine. > Abaisser légèrement le levier d’enfilage semi-automatique (8), maintenir la pression et tirer le fil sous le doigt d’enfilage/crochet gris vers la gauche (9). >...
Préparation à la couture > Tirez la boucle (14) vers l’arrière au travers du chas de l’aiguille. > Faire passer le fil sous le pied monté et par le coupe-fil (15) et le couper. Enfiler une aiguille jumelée Condition préalable: •...
Préparation à la couture > Enfiler le deuxième fil à la main dans l’aiguille gauche. Enfiler une aiguille triple Toujours utiliser un disque en mousse lorsque le support de bobine escamotable est utilisé. Il empêche le fil de s'accrocher dans le support de bobine. Condition préalable: •...
Préparation à la couture > Placer la canette vide sur l'unité de bobinage de sorte que les surfaces argentées du capteur soient orientées vers le bas. > Guider le fil vers la gauche dans le guide-fil (1) arrière. > Guider le fil dans le sens horaire autour de la prétension du fil (2). >...
Page 50
Préparation à la couture > Appuyer sur le loquet de déclenchement sur le boîtier de canette (1). > Retirer le boîtier de canette. > Retirer la canette du boîtier de canette. > Insérer la nouvelle canette de sorte que la surface argentée du capteur doit être orientée vers l’arrière, vers le boîtier de canette.
Page 51
Préparation à la couture > Guider le fil à droite sous le ressort (3), sous les deux guide-fil (4), puis vers le haut. > Pour la mise en place dans la machine, tenir le boîtier de canette de sorte que le guide-fil (5) soit orienté vers le haut.
Préparation à la couture Instructions pour enfiler le fil de canette > Appuyer sur le champ «Affichage de la quantité de fil de canette». > Enfiler le fil de canette conformément à l’animation.
Programme Setup Programme Setup 3.1 Réglages de couture Régler la tension du fil supérieur Les réglages de la tension du fil supérieur dans le programme Setup ont des conséquences sur tous les motifs de point. Il est également possible de modifier la tension du fil supérieur pour chaque motif de point sélectionné.
Programme Setup > Appuyer sur le champ «Réglages de couture». > Appuyer sur l’interrupteur avec le stylet/le doigt pour désactiver les points d’arrêt. > Appuyer une nouvelle fois sur l’interrupteur pour réactiver les points d’arrêt. Programmer la touche du «coupe-fil» Il est possible de régler les points d’arrêt automatiques avant la coupe du fil.
Programme Setup > Appuyer sur le champ «Programmer les touches et les champs». > Appuyer sur le champ «Programmer des points d’arrêt». > Appuyer sur le champ «Modifier le nombre de points d’arrêt» pour régler des points d’arrêt d’affilée. > Appuyer sur les champs «-» ou «+» pour régler le nombre des points d’arrêt. >...
Lors de leur ouverture sur la machine, les motifs de broderie sont toujours centrés dans le cadre de broderie. Si l’on souhaite que le motif de broderie s’ouvre dans sa position originale (déterminée par le logiciel de broderie BERNINA), la fonction «Centrer le motif de broderie» doit être activée. > Appuyer sur le champ «Home».
Programme Setup > Appuyer à nouveau sur l’interrupteur situé sur la droite. – Le motif de broderie est centré dans le cadre de broderie. Calibrer le cadre de broderie L'ajustage du cadre de broderie est l'ajustement de l'aiguille par rapport au milieu du cadre de broderie. Condition préalable: •...
Programme Setup > Appuyer sur le champ «Sélectionner l’épaisseur du tissu». > Sélectionner l’épaisseur du tissu. Régler les points d’arrêt Les modèles de broderie sont programmés avec ou sans points d’arrêt. La machine reconnaît si aucun point d’arrêt n'est programmé et en insère quelques-uns. >...
Page 59
Programme Setup La longueur du fil d'assemblage peut être réglée de 1 mm à 15 mm, le réglage de base est de 6 mm. Cela signifie que tous les points d’assemblage plus longs que 6 mm sont automatiquement coupés. Si la valeur est réduite à 1 mm, il en résulte plus de coupes de fil, un temps de broderie plus long, et plusieurs extrémités de fil libre apparaissent sur la face inférieure du tissu.
Programme Setup Changer l’unité de mesure L’unité de mesure en mode broderie peut être convertie de mm en pouce. Le réglage standard est le mm. > Appuyer sur le champ «Home». > Appuyer sur le champ «Programme Setup». > Appuyer sur le champ «Réglages de broderie». >...
Programme Setup > Appuyer sur le champ «@&!» pour utiliser les caractères spéciaux. > Appuyer sur le champ de texte au-dessus du clavier pour effacer tout le texte entré. > Appuyer sur le champ «DEL» pour effacer des parties du texte saisi. >...
3.6 Réglages de la machine Sélection de la langue Selon les souhaits du client, l'interface utilisateur peut être réglée sur la langue choisie, car BERNINA met à disposition de ses clients un large éventail de langues internationales. De nouvelles langues peuvent être mises à...
Vérifier le nombre total de points Le nombre total de points de la machine ainsi que le nombre de points depuis le dernier entretien effectué par le revendeur BERNINA s’affichent. > Appuyer sur le champ «Home». > Appuyer sur le champ «Programme Setup».
> Appuyer sur le champ «Données du revendeur» pour entrer les données du revendeur. > Appuyer sur le champ «Nom du magasin» pour saisir le nom du revendeur BERNINA. > Appuyer sur le champ «Adresse» pour saisir l’adresse du revendeur BERNINA.
Programme Setup Enregistrer les données de service Les données de service sur l'état actuel de la machine peuvent être enregistrées sur la clé USB BERNINA (accessoire en option) et transmises au revendeur BERNINA. > Enficher sur le port USB une clé USB BERNINA (accessoire en option) qui possède suffisamment de mémoire libre.
> Appuyer sur le champ «Confirmer» pour effacer tous les motifs de broderie de la mémoire personnelle. Effacer des motifs sur la clé USB BERNINA Si vous souhaitez effacer certains motifs enregistrés sur votre clé USB BERNINA (accessoire en option), il suffit de les connecter à la machine et d’effacer les données.
à jour du micrologiciel, ceci permet ultérieurement de les retrouver et de les retransférer sur la machine. > Insérer dans le port USB la clé USB BERNINA (accessoire en option) formatée en FAT32 et comportant la nouvelle version du microgiciel.
Si des données et des réglages se sont perdus au cours de la mise à jour du logiciel, ceux-ci peuvent être retrouvés et retransférés sur la machine. > Enficher sur le port USB de la machine la clé USB BERNINA (accessoire en option) contenant les données et les réglages sauvegardés.
> Coudre/broder d’abord un tissu échantillon. Lubrifier la machine en suivant les animations du programme Setup. Le chapitre «Entretien et nettoyage» donne à ce sujet des instructions détaillées et illustrées. Ne lubrifier la machine qu’avec de l’huile BERNINA. > Appuyer sur le champ «Home».
Programme Setup Déballer le module de broderie Afin de pouvoir ranger le module de broderie dans son emballage d’origine sans déplacer le bras de broderie à la main, le bras de broderie doit tout d’abord être amené dans sa position de rangement. Condition préalable: •...
Réglages du système Réglages du système 4.1 Ouvrir le guide Le tutoriel fournit des informations et des explications sur les différents domaines de la couture et de la broderie ainsi que sur les différents points. > Appuyer sur le champ «Home». >...
Réglages du système 4.5 Rejeter toutes les modifications avec «clr» Toutes les modifications des motifs peuvent être réinitialisées au réglage de base, à l’exception des motifs enregistrés dans la mémoire personnelle et des fonctions de surveillance. > Appuyer sur le champ «clr».
La couture créative La couture créative 5.1 Aperçu du menu de sélection couture Points utilitaires Boutonnières Points décoratifs Points quilt Alphabets Mémoire personnelle Sélectionner le motif de point > Sélectionner le motif de point, l’alphabet ou la boutonnière. > Effleurer l'écran vers le haut avec le stylet/le doigt dans le champ Points utiles pour afficher d'autres motifs de point.
La couture créative La tension du fil supérieur est réglée dans les usines BERNINA et testée sur la machine. Les fils utilisés, fil supérieur et de canette, sont des fils Metrosene/Seralon 100/2 (maison Mettler, Suisse). L’utilisation d’autres fils de couture peut exiger une modification de la tension du fil supérieur. Il est donc nécessaire d’adapter individuellement la tension du fil supérieur au projet de couture ainsi qu’au point choisi.
Corriger l'équilibrage La machine est testée et réglée de manière optimale avant de quitter l’usine BERNINA. Certains tissus, fils et garnitures peuvent influencer la qualité du point programmé dans la machine qui présentera alors un aspect irrégulier. L’équilibrage électronique permet de corriger ces différences et d’adapter ainsi parfaitement le motif de point au tissu employé.
La couture créative Renverser un motif de point > Sélectionner le motif de point ou l’alphabet. > Appuyer sur le champ Dialogue «i». > Appuyer sur le champ «Renversement gauche/droite» pour renverser le motif de point de la gauche vers la droite.
Le mode combinaison permet de créer des motifs de point et des lettres d'alphabet à sa guise. Il est par exemple possible de créer l'inscription BERNINA en combinant des lettres d'alphabet quelconques. > Appuyer sur le champ «mode unique/mode combiné».
La couture créative > Appuyer sur le champ «mémoire personnelle». > Appuyer sur le champ «sélection de la combinaison de motifs de points». > Sélectionner la combinaison de motifs de points. Écraser une combinaison de motifs de points > Créer une combinaison de motifs de points. >...
La couture créative Effacer un motif de point unique > Créer une combinaison de motifs de point. > Appuyer avec le stylet/le doigt sur la position (1) souhaitée dans la combinaison de motifs de point pour sélectionner un motif de point unique. >...
La couture créative Renverser une combinaison de motifs de points > Créer une combinaison de motifs de points. > Appuyer sur le champ de dialogue «i». > Appuyer sur le champ «modifier toute une combinaison». > Appuyer sur le champ «renversement gauche/droite» pour renverser toute la combinaison de motifs de points de la gauche vers la droite.
La couture créative Arrêter une combinaison de motifs de points > Créer une combinaison de motifs de points. > Sélectionner avec le stylet/le doigt la position souhaitée où la combinaison de motifs de points doit être arrêtée. > Appuyer sur le champ de dialogue «i». >...
La couture créative > Appuyer sur le champ «mémoire personnelle». > Appuyer sur le champ «enregistrer un motif de point». > Sélectionner le dossier dans lequel le motif sera enregistré. > Appuyer sur le champ «confirmer». Écraser un motif de point dans la mémoire personnelle Condition préalable: •...
> Appuyer sur le champ «Charger un motif de point». > Appuyer sur le champ (1). > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Appuyer sur le champ «Clé USB». > Sélectionner le motif de point choisi.
La couture créative Sécuriser avec le champ «arrêter» (points d'arrêt) Le début et la fin de chaque motif d’une combinaison peuvent être sécurisés. > Appuyer sur le champ de dialogue «i». > Appuyer sur le champ «arrêter (points d'arrêt)» avant le début de la couture. –...
La couture créative 5.9 Coudre des coins Dans la couture d’angles, l’ouvrage avance mal car seule une petite partie de l’ouvrage repose effectivement sur la griffe d’entraînement. L’équilibrage de la hauteur permet au tissu d’avancer plus régulièrement. > Dès que le bord du tissu est atteint, s’arrêter avec la position de l’aiguille en bas. >...
Points utilitaires Points utilitaires 6.1 Aperçu sur les points utilitaires Motif de Numéro de Description point point Point droit Couture d'assemblage et piquage. Zigzag Renforcer des coutures, surfiler des bords, coudre des coutures élastiques et des dentelles. Surjet variable Assembler et coudre et surfiler en même temps des tissus élastiques.
Page 87
Points utilitaires Motif de Numéro de Description point point Point de fronce Pour la plupart des tissus ; appliquer des rubans caoutchouc, mettre les bords de tissu bord à bord, coutures décoratives. Surjet stretch Assembler et coudre et surfiler en même temps des tissus élastiques.
Points utilitaires Motif de Numéro de Description point point Grand point de mouche Renforcer l’ouverture des poches, les extrémités d’une fermeture à glissière et les ouvertures sur des tissus moyennement épais à épais. Point invisible étroit Pour les ourlets invisibles sur les tissus fins. Point de bâti Pour faufiler des coutures, des ourlets, des coutures en quilting, etc.
Points utilitaires 6.3 Sécuriser avec le programme automatique d'arrêt La couture s'effectue de manière régulière selon un nombre défini de points de 5 points en avant et 5 points en arrière. Condition préalable: • Le pied pour points en marche arrière n° 1 est fixé. >...
Points utilitaires > Appuyer sur le champ «Points utiles». – Le point droit n° 1 est automatiquement sélectionné. > Fermer la couture jusqu’au début de la fermeture à glissière. > Coudre des points d'arrêt. > Fermer toute la longueur de la fermeture à glissière avec des points longs. >...
Points utilitaires > Déplacer la position de l’aiguille vers la droite. > Utiliser le levier de genou pour relever le pied-de-biche et placer l'ouvrage. > Commencer la couture au centre de l'extrémité de la fermeture à glissière. > Coudre de biais en direction des dents de la fermeture à glissière. >...
Points utilitaires 6.7 Coudre un triple point zigzag Dans les tissus denses et résistants, en particulier le tissu jean, les toiles pour transat et pour stores. Ourlets sur les pièces qui sont lavées régulièrement. Surfiler d'abord le bord de l'ourlet. >...
Page 93
Points utilitaires > Changer le sens de progression en arrondissant les angles pour éviter la formation de trous ou la casse de fil. > Coudre des bords de longueurs irrégulières afin de mieux répartir le fil sur le tissu. > Ne pas coudre les premiers fils tendeurs de manière trop dense et les faire dépasser de l'endroit endommagé.
Points utilitaires > Coudre à nouveau une rangée plus espacée. 6.9 Repriser automatiquement Le programme de reprisage n° 22 simple convient avant tout pour repriser rapidement des endroits usés ou déchirés. Il est recommandé de mettre un tissu fin à l'envers des endroits usés ou déchirés ou un tissu collant fin.
Points utilitaires 6.10 Reprisage renforcé automatique Le programme de reprisage renforcé n° 23 permet de repriser rapidement des surfaces fines abîmées ou des déchirures. Le programme de reprisage renforcé n° 23 remplace les fils de trame dans tous les tissus. Si le programme de reprisage ne recouvre pas entièrement la surface abîmée, il est recommandé...
Points utilitaires 6.11 Repriser avec le programme de reprisage renforcé Le programme de reprisage n° 34 convient en particulier pour les endroits endommagés sur des tissus lourds ou résistants comme p.ex. le jeans et les vêtements de travail. > Monter le pied pour points en marche arrière n° 1. >...
Points utilitaires 6.13 Coudre un double surjet Une couture surjet double convient pour les ouvrages en mailles légères et les coutures transversales dans des tissus en jersey. Dans le cas de tissus en mailles, il est préférable de monter une aiguille jersey neuve pour ne pas endommager les mailles fines.
Points utilitaires > Choisir la position de l’aiguille à la distance souhaitée du bord. 6.16 Surpiqûre des bords le long du guide (accessoire en option) Pour coudre de larges lignes de surpiqûre parallèles, il est recommandé de suivre une ligne déjà cousue avec le guide (accessoire en option).
Points utilitaires > Choisir la position de l’aiguille tout à droite pour coudre sur le bord supérieur de l'ourlet. 6.18 Coudre un ourlet invisible Pour les coutures invisibles des tissus moyennement épais à épais en coton, laine et fibres mélangées. Condition préalable: •...
Points utilitaires > Après 10 cm env. (3,93 pouces env.), contrôler à nouveau l'ourlet invisible sur les deux faces du tissu et, au besoin, adapter la largeur du point. 6.19 Coudre un ourlet apparent L'ourlet apparent s'utilise surtout pour coudre des ourlets élastiques sur les tricots en coton, laine, matière synthétique et fibres mélangées.
Points utilitaires 6.20 Coudre une couture plate de liaison La couture d’assemblage plate convient avant tout pour les tissus moelleux ou les tissus épais comme le tissu éponge, la feutrine et le cuir. > Monter le pied pour points en marche arrière n° 1. >...
Page 102
Points utilitaires > Sélectionner le point de bâti n° 30. > Piquer ensemble les couches de tissu avec des épingles perpendiculairement au sens du point de bâti pour éviter de déplacer les couches de tissu. > Tenir les fils et coudre au début 3 à 4 points d’arrêt. >...
Points décoratifs Points décoratifs 7.1 Aperçu sur les points décoratifs Selon la nature du tissu, des points décoratifs simples ou plus complexes seront mieux mis en valeur. • Les points décoratifs qui sont programmés avec un point droit simple (par ex., le point décoratif n° 101) sont particulièrement beaux sur des tissus fins.
Points décoratifs 7.2 Couture avec le fil de canette ATTENTION Une boîte à canette inadaptée a été utilisée Endommagement de la boîte à canette. > Utiliser une boîte à canette Bobbinwork (accessoire en option). La canette peut être remplie avec différents types de fils. Broder en piqué libre avec structure. Cette méthode est analogue à...
Points décoratifs 7.3 Coudre un point de croix La broderie au point de croix est une technique traditionnelle et une extension des points décoratifs courants. Si les points de croix sont cousus sur un tissu à structure de lin, ils ont l'aspect d'un point brodé main.
Points décoratifs Récapitulatif des plis nervures Pied pour plis nervures Numéro Description 30 (accessoire en option) Aiguille jumelée de 4 mm : pour tissus épais. 3 rainures 31 (accessoire en option) Aiguille jumelée de 3 mm : pour des tissus épais à moyennement 5 rainures épais.
Points décoratifs > Installer la bobine de fil de ganse sur le levier à genouillère. > S'assurer que le fil de ganse glisse bien. > Si le fil passe mal au niveau du couvercle du crochet, laisser le couvercle du crochet ouvert en cours de couture.
Alphabets Alphabets 8.1 Aperçu sur les alphabets Écriture simple, Écriture silhouette et Écriture manuscrite ainsi que les Lettres cyrilliques peuvent aussi être cousues en minuscules. Utiliser la même couleur de fil supérieur et de canette pour obtenir un plus joli résultat. Renforcer si nécessaire le tissu sur l’envers avec un non-tissé...
Page 109
Alphabets > Appuyer sur le champ «Afficher l’alphabet» (1) pour ouvrir le mode d’entrée étendu. > Sélectionner des lettres. > Appuyer sur le champ (2) (réglage standard) pour activer les majuscules. > Appuyer sur le champ (3) pour activer les minuscules. >...
Pour pouvoir créer la boutonnière qui convient à chaque bouton, chaque usage et aussi chaque vêtement ou ouvrage, la BERNINA 535 dispose d'une vaste collection de boutonnières. Le bouton correspondant peut être cousu à la machine. Les œillets peuvent également être cousus à la machine.
Boutonnières Boutonnière Numéro de la Description boutonnière Boutonnière Heirloom Pour des tissus légers à moyennement lourds, tissés : chemisiers, robes, vêtements de loisirs, linge de lit. Programme de couture Coudre des boutons à 2 et 4 trous. de bouton Œillet au point zigzag En ouverture pour les rubans étroits et étroit cordonnets, pour les travaux décoratifs.
Boutonnières 9.3 Utiliser l'aide d'avancement Il est conseillé d'activer l'aide d'avancement (accessoire en option) pendant la couture des boutonnières sur des tissus difficiles. Elle s’utilise accompagnée du pied traîneau pour boutonnière n° 3A. > Glisser prudemment la plaquette d'équilibrage depuis le côté. 9.4 Marquer une boutonnière >...
Boutonnières > Pour la couture des boutonnières arrondies et à œillet, marquer sur le tissu la longueur de la chenille de la boutonnière avec une craie de couturière ou un stylo hydrosoluble pour textiles. Ne marquer que les points de départ des autres boutonnières. La longueur de l'œillet devra être ajoutée. 9.5 Ganse Utiliser une ganse avec le pied traîneau pour boutonnière n°...
Boutonnières > Tirer chaque extrémité de la ganse dans la rainure. > Abaisser le pied traîneau pour boutonnière. > Coudre la boutonnière comme d’habitude. > Tirer la boucle de la ganse jusqu’à ce qu’elle disparaisse dans la bride. > Ramener les extrémités de la ganse sur l’envers (avec une aiguille de couture à la main) et nouer ou arrêter.
Boutonnières > Coudre la boutonnière comme d'habitude. > Tirer la boucle de la ganse jusqu’à ce qu'elle disparaisse dans la bride. > Ramener les extrémités de la ganse sur l’envers (avec une aiguille de couture à la main) et nouer ou arrêter.
Boutonnières > Appuyer sur le champ «largeur de la fente de la boutonnière». > Tourner le «bouton multifonction en haut» ou le «bouton multifonction en bas» pour régler la largeur souhaitée de la fente de la boutonnière. 9.8 Déterminer la longueur de la boutonnière Le bouton peut aussi être posé...
Boutonnières 9.10 Coudre une boutonnière automatique L’utilisation du pied traîneau pour boutonnière n° 3A permet de mesurer automatiquement la longueur de la boutonnière par le biais de la lentille sur le pied-de-biche. La boutonnière est parfaitement dupliquée et la machine passe automatiquement à la longueur maximale. Le pied traîneau pour boutonnière n° 3A s’utilise pour les boutonnières de 4 –...
Boutonnières 9.11 Programmer la boutonnière à jour (Heirloom) Condition préalable: • Le pied traîneau pour boutonnière n° 3A est fixé. > Appuyer sur le champ «boutonnières». > Sélectionner la boutonnière n° 63. > Coudre la longueur souhaitée de la boutonnière. >...
Boutonnières > Appuyer sur le champ «Défiler vers le bas» pour faire apparaître l'étape 7. – La machine coud les points d’arrêt et s’arrête automatiquement. 9.13 Coudre une boutonnière manuelle en 5 étapes La longueur de la chenille est déterminée manuellement durant la couture. La bride, l’arrondi et les points d’arrêt sont préprogrammés.
Boutonnières 9.14 Fendre la boutonnière avec le découd-vite > Piquer une épingle sur chaque bride pour la protéger. > Fendre la boutonnière depuis les extrémités en direction du centre. 9.15 Fendre la boutonnière avec le poinçon (accessoire en option) > Poser la boutonnière sur une surface en bois. >...
Boutonnières Condition préalable: • Le pied pour reprisage n° 9 (accessoire en option) ou le pied pour la couture de bouton n° 18 (accessoire en option) est fixé. > Appuyer sur le champ «boutonnières». > Escamoter la griffe d’entraînement. > Sélectionner programme de couture de bouton n° 60. >...
Quilter 10 Quilter 10.1 Aperçu sur les points quilt Motif de Numéro de Description point point 1301 Quilter, programme de Pour arrêter automatiquement au début et à points d’arrêt la fin de la couture avec des points courts d’arrêt en avant. 1302 Quilter, point droit Point droit de 3 mm de longueur.
Quilter 10.2 Programme de points d’arrêt en quilting Condition préalable: • Le pied pour points en marche arrière n° 1 est fixé. > Appuyer sur le champ «Points quilt». > Sélectionner le motif de point quilt n° 1301. > Appuyer sur la pédale. –...
Quilter 10.4 Guider librement le quilt Des gants quilt à picots (accessoire en option) facilitent le guidage de l'ouvrage. Il est recommandé d'utiliser la table rallonge et le levier de genou. Pour le travail de quilt à mains libres, déplacer l'ouvrage en effectuant des mouvements légers et arrondis dans tous les sens en partant du centre vers l'extérieur.
Régulateur de points BERNINA (BSR) 11 Régulateur de points BERNINA (BSR) Le régulateur de point BERNINA avec technique de couture à mains libres est une technique particulièrement appréciée pour obtenir des points de longueur régulière. Le pied-de-biche BSR permet d’obtenir une image de point régulière.
Régulateur de points BERNINA (BSR) > Enficher le câble du pied-de-biche BSR dans la connexion BSR (1). Le connecteur BSR doit être à la verticale. > Allumer la machine. – L’écran BSR s’ouvre et le mode BSR 1 est activé.
Régulateur de points BERNINA (BSR) Condition préalable: • La table rallonge est fixée. • Le levier à genouillère est monté. > Escamoter la griffe d’entraînement. > Régler le mode BSR souhaité. > Abaisser le pied-de-biche. > Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» et la maintenir enfoncée pour démarrer le mode BSR.
Régulateur de points BERNINA (BSR) Points d'arrêt dans le mode BSR2 Condition préalable: • Le pied-de-biche BSR est fixé et connecté à la machine. • L'écran BSR s'ouvre et le mode BSR2 est activé. > Abaisser le pied-de-biche. > Appuyer sur le champ de dialogue «i».
Broderie My BERNINA 12 Broderie My BERNINA 12.1 Aperçu du module de broderie Levier de déblocage/Poignée de transport Rails de guidage pour la machine Bras de broderie Connexion à la machine Accouplement pour la fixation du cadre de broderie 12.2 Accessoires fournis dans le module de broderie Aperçu des accessoires du module de broderie...
Page 130
Broderie My BERNINA Illustration Utilisation Cadre de broderie moyen, Pour broder des motifs de broderie de 100 x 130 mm moyennes surfaces. (3.39 x 5.11 inch) avec Le gabarit de broderie sert à ajuster le cadre gabarit de broderie de broderie et à placer avec précision le tissu.
Broderie My BERNINA Aperçu des réglages du système Mode couture Mode éco Mode broderie Home Programme Setup Aide Guide Retour au réglage de base Aperçu du menu broderie Choix du motif de broderie Information de couleur Traitement modèle de broderie Broder 12.4 Informations importantes sur la broderie...
Choix du format du fichier de broderie Les motifs de broderie ne pourront être lus par la machine à broder BERNINA que s’ils sont créés avec le logiciel de broderie BERNINA et exportés comme fichier .EXP. En plus du fichier de broderie en tant que tel, un fichier .BMP et un fichier .INF sont également générés.
Broder des motifs de fournisseurs tiers BERNINA recommande de charger, sur la machine ou sur une clé USB, des motifs de broderie dans des formats de fichier variés via le programme gratuit «ARTLink». «ARTLink» garantit la lecture et la broderie correctes du motif de broderie.
Broderie My BERNINA Point de piqûre Des points très courts de même longueur sont brodés en rangées décalées et les uns près des autres, ce qui donne une surface pleine dense. Points de liaison Points longs utilisés pour aller d’une partie du motif de broderie à la partie suivante. Des points d’arrêt sont...
Préparations avant de broder 13 Préparations avant de broder 13.1 Raccorder le module de broderie ATTENTION Transport du module de broderie Endommagement sur la connexion du module de broderie et sur la machine. > Avant de transporter la machine, retirer le module de broderie. Condition préalable: •...
à broder. Tous les motifs de broderie sont présentés à la fin de ces directives d’emploi. En outre, les motifs de broderie de la mémoire personnelle ou de la clé USB BERNINA (accessoire en option) peuvent être importés.
Préparations avant de broder > Retirer le pied-de-biche (2). > Insérer le pied pour broderie dans le support par le bas. > Abaisser le levier. Sélectionner le pied pour broderie dans l’interface utilisateur Après avoir monté le pied pour broderie approprié (pied pour broderie n° 26, accessoire fourni), celui-ci peut être sélectionné...
Préparations avant de broder 13.5 Aiguille et plaque à aiguille Monter l’aiguille de broderie Les aiguilles de broderie de type 130/705 H-SUK possèdent un chas plus grand et sont légèrement arrondies. Ceci permet de neutraliser l’usure quand on utilise des fils à broder en rayonne et en coton. En fonction du fil de broderie, il est recommandé...
Préparations avant de broder > Appuyer sur le champ «Type et taille d’aiguille». > Sélectionner le type d’aiguille (1) de l’aiguille fixée. > Sélectionner la taille d’aiguille (2) de l’aiguille fixée. Monter la plaque à aiguille La plaque à aiguille pour point droit/CutWork (accessoire en option) possède un petit trou dans le secteur de l’aiguille.
Préparations avant de broder > Appuyer sur le champ «Sélection de la plaque à aiguille/de l'aiguille». > Choisir la plaque à aiguille CutWork/Gerad (accessoire en option). Remontée du fil de canette La machine doit être prête à broder pour qu'elle fasse remonter le fil de canette. Au besoin, le fil de canette peut être remonté...
Préparations avant de broder Non-tissé de broderie arrachable Un non-tissé de broderie confère plus de stabilité au projet de broderie. Un non-tissé déchirable convient pour tous les tissus tissés et pour ceux qui ne sont pas extensibles. Il est possible d’utiliser 1 à 2 couches. Les non-tissés sont disponibles en différentes épaisseurs.
> Lors du montage, vérifier que les flèches coïncident sur les deux cadres. > Montage du support des gabarits de broderie. > Poser le gabarit de broderie dans le cadre intérieur de sorte que l'inscription BERNINA soit sur le bord avant près du marquage fléché jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Préparations avant de broder > Poser le tissu et le cadre intérieur sur le cadre extérieur de sorte que les flèches des deux cadres coïncident. > Pousser les deux cadres mais sans déplacer le tissu. > Tendre complètement le tissu dans le cadre de broderie. >...
Préparations avant de broder Aperçu des fonctions de broderie Centrer le cadre de broderie vers l’aiguille Afficher/masquer la grille Déplacement du cadre de broderie vers Centre du motif de broderie l'arrière Déplacer le module de broderie pour le mode Positionnement virtuel (visible par défilement) couture Centrer le cadre de broderie vers l’aiguille Le déplacement du cadre de broderie simplifie l’enfilage du fil supérieur lorsque l’aiguille se trouve à...
Préparations avant de broder > Appuyer sur le champ «déplacer le module de broderie pour le mode couture». > Appuyer sur le champ «Home». > Appuyer sur le champ «mode couture». Afficher/masquer la grille L’affichage du centre du cadre et de la grille de lignes d’aide permet de placer plus facilement le motif de broderie.
Programme Setup 14 Programme Setup 14.1 Modifier les réglages de broderie dans le programme Setup Pour plus d'informations sur ce sujet (voir page 56).
Broderie créative 15 Broderie créative 15.1 Aperçu du menu broderie Durée de broderie/taille du motif de broderie Dialogue «i» en mm Agrandir, réduire et déplacer l’aperçu du Niveaux du motif de broderie motif de broderie Surface de broderie 15.2 Sélectionner et remplacer le motif de broderie >...
Broderie créative 15.5 Modifier un motif à broder Aperçu de la modification du motif de broderie Réduire l’affichage Renversement gauche/droite Agrandir l’affichage Renversement en haut/en bas Déplacer l’affichage Dupliquer Déplacer un motif Effacer Déplacer un motif Vérifier la taille du motif de broderie Pivoter le motif de broderie Modifier le type/la densité...
Broderie créative > Appuyer sur le champ «déplacer l’affichage». – Le champ devient gris foncé. > Modifier l’affichage du motif de broderie avec le stylet/le doigt. – La position de broderie ne change pas. > Appuyer sur le champ «réduire l’affichage» pour revenir au mode de travail. Déplacer le motif de broderie en affichage agrandi Il est possible de déplacer l’affichage du motif de broderie.
Broderie créative Pivoter le motif de broderie > Sélectionner le motif de broderie. > Appuyer sur le champ de dialogue «i». > Appuyer sur le champ «pivoter le motif de broderie». > Tourner le «bouton multifonction en haut» ou le «bouton multifonction en bas» vers la droite pour pivoter le motif de broderie dans le sens horaire.
Broderie créative > Appuyer sur le champ «Conserver les proportions». > Tourner le «Bouton multifonction en haut» pour modifier horizontalement le motif de broderie. > Tourner le «Bouton multifonction en bas» pour déplacer dans le sens de la longueur (verticalement) le motif de broderie.
Broderie créative > Appuyer sur le champ «modifier le type de point». > Appuyer sur l’interrupteur en haut de l’écran (1) pour régler le point plat sur le point de piqûre. > Régler la longueur de point souhaitée (2) avec les champs «-» ou «+». Modifier la densité...
Broderie créative > Appuyer sur le champ «angle inférieur gauche» pour sélectionner l’angle inférieur gauche du motif de broderie. – Le cadre de broderie se déplace jusqu’à ce que l’aiguille se trouve dans la position affichée à l’écran. > Appuyer sur le champ «angle inférieur droit» pour sélectionner l’angle inférieur droit du motif de broderie.
Broderie créative 15.6 Combiner des motifs de broderie Combiner des motifs de broderie En mode combinaison, plusieurs motifs de broderie peuvent être combinés. > Choisir le motif de broderie. > Appuyer sur le champ «Ajouter un motif de broderie» (1). >...
Broderie créative > Appuyer sur le champ «Dupliquer». – Le motif de broderie (1) est doublé (2). Dupliquer une combinaison Quand une combinaison est dupliquée, il n’est plus possible de sélectionner les motifs de broderie individuels. > Choisir le motif de broderie. >...
Broderie créative 15.7 Créer des lettres Aperçu des alphabets à broder Motif de broderie Swiss Block Anniversary Russian Textbook Rounded Sans Créer des mots/phrases Un texte est toujours brodé dans une seule couleur. Pour broder quelques lettres ou mots dans une autre couleur, il faut sélectionner individuellement chaque lettre ou mot et les placer dans la zone de broderie.
Broderie créative > Appuyer sur le champ «Affichage/Sélection du cadre de broderie». > Sélectionner le cadre de broderie. > Appuyer une nouvelle fois sur le champ «Affichage/Sélection du cadre de broderie» pour revenir au mode de travail. Modifier les mots/phrases >...
Broderie créative 15.8 Modifier les couleurs du motif de broderie Aperçu du menu changement de couleur Couleurs de motifs de broderie Modifier la couleur/le fabricant Aperçu de la couleur choisie Information de couleur Attribuer la marque de fil Modifier les couleurs Un texte est toujours brodé...
Broderie créative 15.9 Broder le motif de broderie Aperçu du menu broderie Bâtir Afficher/Masquer des motifs de broderie multicolores Déplacer le cadre de broderie Vitesse de broderie (visible par défilement) Contrôler du processus de broderie en cas de Réduire les changements de couleurs (visible casse du fil par défilement) Couper les fils de liaison...
Broderie créative > Appuyer sur le champ «Broder». > Appuyer sur le champ «Contrôle du processus de broderie en cas de casse de fil». – Une vue compacte du motif de broderie s’affiche dans la zone gauche de l’écran. Une vue agrandie du motif de broderie est représentée sur le côté...
Broderie créative Affichage des couleurs Chaque couleur d’un motif de broderie peut être sélectionnée individuellement. Le cadre de broderie se place alors au niveau du premier point de la couleur active. La couleur respectivement active peut alors être brodée individuellement ou dans un autre ordre. >...
> Appuyer sur le champ «enregistrer les motifs de broderie». – Le motif de broderie à enregistrer est entouré en jaune. > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Appuyer sur le champ «clé USB».
> Appuyer sur le champ «enregistrer les motifs de broderie». – Le motif de broderie à enregistrer est entouré en jaune. > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Appuyer sur le champ «clé USB».
Charger un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA > Appuyer sur le champ «sélectionner». > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Appuyer sur le champ «clé USB». > Sélectionner le motif de broderie personnel.
Le réglage de base de la tension du fil supérieur s’effectue automatiquement lors du choix du motif de point ou de broderie. La tension du fil supérieur est réglée dans les usines BERNINA et testée sur la machine. Les fils utilisés, fil supérieur et de canette, sont des fils Metrosene/Seralon 100/2 (maison Mettler, Suisse).
Broder Les modifications de la tension du fil supérieur influencent le motif de point sélectionné et tous les motifs de broderie. Pour modifier de façon permanente la tension du fil supérieur pour le mode couture, utiliser (voir page 54) et pour le mode broderie, utiliser (voir page 56) dans le programme Setup. Condition préalable: •...
Annexe 17 Annexe 17.1 Entretien et nettoyage Nettoyer l’écran > Essuyer l’écran éteint avec un chiffon en microfibre doux et humide. Nettoyage de la griffe d'entraînement PRUDENCE Composants à commande électrique Risque de blessure au niveau de l’aiguille et du crochet. >...
Annexe > Enlever le crochet. > Nettoyer la coursière avec un pinceau ; ne pas utiliser d'objets pointus. > Accrocher le crochet avec deux doigts sur la broche au milieu. > Guider le crochet, avec le bord inférieur avancé, de biais de haut en bas derrière le couvercle de la coursière.
Page 169
> Mettre une goutte d'huile BERNINA dans la coursière. > Mettre respectivement une goutte d'huile BERNINA dans les deux graisseurs de sorte que les feutres soient humides et s'assurer que la surface du porte-canette marquée de rouge reste exempte d'huile.
> Remplacer l’aiguille et s’assurer d’utiliser une aiguille courbée. neuve de qualité BERNINA. Aiguille de mauvaise qualité. > Utiliser une aiguille neuve de qualité BERNINA. Fil de mauvaise qualité. > Utiliser du fil de bonne qualité. Mauvais rapport aiguille-fil. > Ajuster l’aiguille à l’épaisseur du fil.
Page 171
> Recommencer l’enfilage. Fil de mauvaise qualité. > Utiliser du fil de bonne qualité. Trou d’aiguille dans la plaque à > Contacter le concessionnaire BERNINA pour remédier aiguille ou pointe du crochet aux dégâts. endommagé(e). > Remplacer la plaque à aiguille.
Page 172
> Contacter le concessionnaire BERNINA. défectueuse. Erreur lors de la mise à jour du La clé USB n’est pas reconnue. > Utiliser une clé USB BERNINA. logiciel Le processus de mise à jour est > Retirer la clé USB. bloqué et le sablier ne réagit pas >...
Annexe 17.3 Messages d’erreur Affichage à l'écran Origine Solution Numéro de point inconnu. > Vérifier la saisie et saisir un nouveau numéro. Le motif de point sélectionné est > Combiner d’autres motifs de point. impossible en mode combinaison. La griffe d’entraînement n’est pas >...
Page 174
Le module de broderie n’est pas > Raccorder le module de broderie à la machine. en place. > Contacter le concessionnaire BERNINA pour faire examiner la machine. Le cadre de broderie n’est pas en > Monter le cadre de broderie.
Page 175
USB BERNINA (accessoire en option). option). option). > Effacer des données sur la clé USB BERNINA (accessoire en option). Pas de données personnelles sur Pas de données personnelles > S’assurer que les données et les réglages sur la clé USB la clé...
Page 176
> Après avoir huilé, coudre/broder d’abord un tissu échantillon. Il est temps d’effectuer la Procéder à l'entretien de la > Contacter le concessionnaire BERNINA. maintenance régulière. Contactez machine. L’indication s’affiche > Effacer provisoirement l’indication en appuyant sur le votre revendeur BERNINA pour quand l’intervalle d’entretien...
> Protéger la machine des influences météorologiques. Éliminer la machine BERNINA International AG s’engage pour la protection de l’environnement. Nous nous efforçons de maximiser la compatibilité environnementale de nos produits en améliorant sans cesse leur conception et la technologie de production dans ce sens.
Annexe 17.5 Données techniques Désignation Valeur Unité Épaisseur du tissu maximale 10.5 (0,41) mm (inch) Éclairage 12 à 16 Vitesse maximale 1000 point/m, tr/m Dimensions sans le support de bobine 465/330/200 (18.30/12.99/7.87) mm (inch) Poids 11.5 Consommation électrique watt Tension d’entrée 100-240 volt Classe de protection (électrotechnique)
Laissez libre cours à votre créativité. Vous avez à votre disposition un choix très varié de motifs de broderie. Si l'un des pictogrammes suivant est affiché sous le numéro du motif de broderie, se reporter à http://www.bernina.com/5series pour de plus amples informations. Dentelle seule CrystalWork Design (modèle)
Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs > mm > mm > pouce > pouce BD501 63 x 61 2,48 x 2,40 Effets décoratifs N° Motif de broderie Largeur x N°...
Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs > mm > mm > pouce > pouce 21002-02 109 x 160 FQ733 66 x 66 4,30 x 6,30 2,60 x 2,60 Enfants N°...
Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs > mm > mm > pouce > pouce NB754-48 114 x 128 12421-37 67 x 61 4,49 x 5,04 2,64 x 2,40 12421-03 45 x 48 NA617...
Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs > mm > mm > pouce > pouce 12611-08 80 x 119 12611-18 130 x 157 3,15 x 4,69 5,12 x 6,18 12472-01 137 x 141 5,39 x 5,55...
Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs > mm > mm > pouce > pouce CM220 71 x 71 2,80 x 2,80 Bordures et dentelle N° Motif de broderie Largeur x N°...
Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs > mm > mm > pouce > pouce 32078-04 123 x 173 NZ195 76 x 76 4,84 x 6,81 2,99 x 2,99 Designs avec effets spéciaux N°...
169 Alphabet 109 Aperçu du module de broderie 130 Appeler un conseiller en couture 72 Introduction 18 Bienvenue dans l’univers de BERNINA 18 Lubrifier la machine 70 Boutonnières 111 Messages d'erreur 177 Calibrer le pied traîneau pour boutonnière n° 3A 68...
Page 191
Index Raccorder le module de broderie 136 Rapport aiguille-fil 33 Récapitulatif des motifs de broderie 184 Récapitulatif des motifs de point 180 Réglage de l’éclairage 64 Réglage de la surveillance du fil supérieur 62 Régler l’arrêt de l’aiguille en haut/en bas (permanent) 45 Régler la luminosité...