D
Die Vitrine ist bei Versand schon vollständig zusammengebaut,
einschließlich der gewünschten Zubehörteile.
Nach der endgültigen Positionierung der Vitrine genügt es, diese
mit Hilfe der verstellbaren Füßchen (Pos. B, Nr. 11) an den vier
Ecken auszurichten, die Füßchen mit Hilfe der Gegenmutter
(Pos. A, Nr. 11) zu blockieren und den Plastikschutz (Pos. C,
Nr.11) herunterzuziehen.
ACHTUNG!
Die Vitrine muß sorgfältig ausgerichtet werden (Nr.
12). Sollen mehrere Vitrinen oder Vitrinen gemeinsam
mit Bartheken installiert werden, erfolgt das Ausrich-
ten erst nach Zusammenbau der gesamten Linie.
Beim Zusammenbau mehrerer Vitrinen ist folgendermaßen
vorzugehen:
n°12
F
La vitrine est fournie complètement assemblée et équipée
de tous les accessoires requis incorporés.
Une fois que la vitrine a été définitivement positionnée,
il suffit de procéder à la mise à niveau en agissant sur les
pieds de réglage (Pos.B, n° 11) placés aux angles, en les
bloquant avec le contre-écrou (Pos.A, n° 11); abaisser alors
la protection en plastique (Pos.C, n° 11).
ATTENTION!
La mise à niveau de la vitrine doit être effectuée
correctement (n° 12). Si lʼon doit assemblé
plusieurs vitrines, ou des vitrines et des comp-
toirs-bar, la mise à niveau ne doit être effectuée
quʼaprès avoir assemblé toute la ligne.
Pour la canalisation, suivre les indications reportées ci-
dessous.
90°
25