Page 1
Forerunner ® Assistant personnel d’entraînement manuel utilisateur...
Page 2
écrite de Garmin. Garmin autorise le téléchargement d’une copie unique de ce manuel et de chacune des mises à jour sur un disque dur ou tout autre moyen électronique d’enregistrement pour la consultation et l’impression d’une copie unique de ce manuel et de ses mises à...
Page 3
Garmin Training Center , au ™ rique de votre entraînement, le Forerunner 301 deviendra cardiofréquencemètre et aux zones de rythme cardiaque. rapidement l’assistant d’entraînement indispensable. N'oubliez pas de lire les consignes de sécurité contenues Pour exploiter au mieux votre nouveau Forerunner, lisez dans la présente section pour savoir comment utiliser...
Navigation avec la Carte ....27 fréquencemètre ......46 profil utilisateur ........ 7 Marquage & Recherche de Position 29 Garmin Training Center ....48 Choix du Sport ........8 Ralliement du point de départ ..31 Nettoyage du Forerunner ....49 Entrainements ......9...
Forerunner 301. Vue arrière (sans la sangle de fixation) Charge de la Batterie Le Forerunner 301 est alimenté par une batterie interne Numéro Série au lithium-ion, rechargeable à l’aide du chargeur CA livré d'origine. Vous pouvez également charger votre Forerunner Haut-parleur via le câble USB et votre ordinateur.
Mise en place du Forerunner 4. Ajustez la longueur du bracelet pour qu'il s'adapte con- Pour des résultats optimaux, portez le Forerunner 301 à votre fortablement et en toute sécurité à votre poignet ou votre poignet comme une montre, face orientée vers le ciel. Cette bras.
2. Attendez pendant que le Forerunner recherche les si- gnaux satellite. Pendant l'acquisition des signaux, le gra- Avant toute utilisation du Forerunner 301, il est nécessaire phique à barres se remplit de gauche à droite et l’icône d’acquérir les signaux GPS. Lors de la première utilisation de Satellite clignote.
L’icône de Batterie se modifie de l’icône de coeur en trait continu en mode Chronomètre. lorsqu’elle est chargée. Le Forerunner 301 affiche également votre rythme cardiaque L’icône Chronomètre s’affiche au sur la page du même nom ainsi que votre rythme cardiaque démarrage du chronomètre.
> ÉMARRAGE OUCHES Touches Vue avant Marche/Arrêt • Exercez une pression prolongée pour allumer ou éteindre l’appareil. • Appuyez pour activer ou désactiver le rétroéclairage. • Appuyez simultanément sur Marche/Arrêt et reset pour réinitialiser l’appareil s’il se bloque. mode 2 3 4 •...
> EMARRAGE ÉFINITION USEAU ORAIRE ET ROFIL TILISATEUR Réglage du fuseau horaire et de votre Réglage de votre profil utilisateur : profil utilisateur 1. Suivez les étapes 1 et 2 ci-avant. Puis sélectionnez Set User Profile (Régler profil utilisateur) et appuyez sur enter. Le Forerunner reçoit les données précises d’heure via les sa- tellites GPS.
> ÉMARRAGE HOIX DU PORT Choisissez votre Sport REMARQUE : Pour les informations relatives à la mo- Le Forerunner peut être utilisé pour trois sports différents: dification d'autres réglages (sons, unités de mesure ou la course à pied, le cyclisme et une rubrique “Other” (autre) langue), reportez-vous en rubrique "Modification des comprenant presque tous les types de sport.
NTRAINEMENTS Les alarmes de temps et distance sont très utiles sur de longs Le Forerunner 301 comprend une large gamme de fonctions entraînements avec des objectifs de temps ou de distance. d'entraînement pour vous permettre de vous entraîner au ni- Une fois l'objectif atteint, le Forerunner émet un bip sonore...
> NTRAÎNEMENTS NTRAÎNEMENTS DE L'alarme de pas/vitesse est basée sur les zones de Vitesse, 4. Sélectionnez le champ Alert At (Alarme à) et appuyez qui sont des plages de pas ou de vitesse que vous pouvez mé- sur enter. Dans le menu, sélectionnez une distance ou moriser dans le Forerunner pour chaque sport.
> NTRAÎNEMENTS NTRAÎNEMENTS DE Utilisation des alarmes de rythme cardiaque 5. Si, en étape 3, vous avez sélectionné Custom, sélection- nez le champ Alert At et saisissez une vitesse ou un Tout comme les alarmes de Pas/Vitesse, l'alarme de rythme pas rapide à...
Chronomètre par le clignotement de l'icône Chronomètre . Réglage de la fonction Auto Pause™ Le Forerunner 301 peut être réglé de sorte que le chronomè- tre effectue une pause automatique en cours d'entraînement lorsque votre pas ou votre vitesse deviennent inférieurs à une certaine valeur.
Réglage de la fonction Auto Lap™ sélectionnez Custom. Le Forerunner 301 peut être réglé pour marquer une séquence 5. Si vous avez sélectionné Custom, saisissez une distance intermédiaire automatiquement après une certaine distance.
> NTRAÎNEMENTS ARTENAIRE IRTUEL Entraînement avec Virtual Partner™ REMARQUE : les fonctions Alarme, Pause Auto et Faites connaissance avec votre partenaire virtuel, , outil Etape Automatique restent actives lorsque vous vous exclusif conçu pour vous aider à atteindre vos objectifs d'en- entraînez avec votre Partenaire Virtuel.
> NTRAÎNEMENTS ARTENAIRE IRTUEL 5. Consultez le champ Pace (Speed) pour vous assurer 5. Consultez le champ Distance pour vous assurer que la que le pas ou la vitesse calculée (basée sur les valeurs distance calculée parait raisonnable. Puis sélectionnez de temps et de distance saisies) est raisonnable.
> NTRAÎNEMENTS NTRAÎNEMENTS RACTIONNÉS Entraînements fractionnés Pour la création et la sauvegarde d'entraînements plus avan- cés comprenant des distances, des temps de repos variés et Vous pouvez créer des entraînements fractionnés simples se- des répétitions, reportez-vous en section suivante "Entraîne- lon les critères suivants : ments avancés".
Page 21
> NTRAÎNEMENTS NTRAÎNEMENTS RACTIONNÉS Les données de l'entraînement fractionné s'affichent sur la Une fois toutes les séquences de votre entraînement fraction- page Lap (séquence) en mode Chronomètre. Une fois l'en- né effectuées, une fenêtre s'affiche. traînement commencé, appuyez sur pour consulter les autres pages de données en mode Chronomètre.
Entraînements avancés Création d'un entraînement avancé à l'aide du Forerunner : Le Forerunner 301 vous permet de créer et de sauvegarder 1. Appuyez sur mode pour passer en mode Menu. Puis sé- des entraînements avancés, incluant des objectifs pour chaque lectionnez Training Assistant et appuyez sur enter.
Page 23
> NTRAÎNEMENTS NTRAÎNEMENTS VANCÉS 8. Sélectionnez le champ Target (votre objectif de l'étape) et appuyez sur enter. Puis sélectionnez une cible dans le menu. Sélectionnez None si vous ne souhaitez pas définir de cible pour cette étape. 9. Sous le champ Cible, saisissez, au besoin, une vitesse ci- REMARQUE : pour créer le nom d'un entraînement avec ble ou une valeur de rythme cardiaque pour cette étape.
étapes existantes à répéter. Dans le champ enter. Si vous aviez, précédemment, programmé des Duration, sélectionnez Repeat. Dans le champ Back entraînements via Garmin Training Center sur votre to Step, sélectionnez l'étape sur laquelle vous souhaitez Forerunner, sélectionnez une des options parmi les quatre revenir.
Page 25
Lorsque vous créez un entraînement via En cours d'entraînement, appuyez sur pour afficher Garmin Training Center, sauvegardez-le dans le dossier de plus de pages de données. Pour consulter les pages Rythme sport correspondant. Cardiaque, séquence (Lap) et Chronomètre, appuyez sur mode autant de fois que nécessaire pour afficher le mode...
Advanced Workout. Garmin Training Center. Pour modifier durablement un entraî- 2. Sélectionnez View All et appuyez sur enter. nement, modifiez-le dans Garmin Training Center avant de le 3. Sélectionnez l'entraînement à supprimer et appuyez sur transférer dans votre Forerunner.
Vous pouvez consulter les données pour voir l'information base détaillée en bas de page. sur votre Forerunner ou les transférer vers le logiciel Garmin Training Center, ce qui vous permet l'analyse ultérieure de votre entraînement. Manuel Utilisateur Forerunner...
Page 28
> ISTORIQUE ONSULTATION DE L ISTORIQUE D NTRAÎNEMENT Les détails du Partenaire Virtuel, des entraînements fraction- nés et avancés s'affichent avec des onglets qui organisent en sections l'information relative aux entraînements. Pour con- sulter l'information des divers onglets, appuyez sur et .
> ISTORIQUE ONSULTATION DE L ISTORIQUE D NTRAÎNEMENT Affichage des séquences sur une carte : Effacement d'un entraînement : 1. Tout en consultant les détails d'un entraînement, sélec- 1. Lors de la consultation des détails d'un entraînement, tionnez View Laps et appuyez sur enter. sélectionnez View Laps et appuyez sur enter.
> ISTORIQUE ONSULTATION DE L ISTORIQUE D NTRAÎNEMENT Consultation des totaux d'historique : Effacement d'anciens historiques d'entraînement : 1. Appuyez sur mode pour passer en mode Menu. Puis 1. Appuyez sur mode pour passer en mode Menu. Puis sélectionnez Run History (Bike History ou Other His- sélectionnez Run History (Bike History ou Other His- tory).
> AVIGATION AVIGATION AVEC LA ARTE Navigation avec la Carte AVIGATION AVEC LE ORERUNNER Après activation du mode Carte, appuyez sur mode pour af- Exploitez les fonctions de positionnement par GPS de vo- ficher dans l'ordre les trois modes principaux : tre Forerunner pour tracer vos entraînements sur une carte, sauvegarder les positions de votre choix, créer des routes et retrouver votre chemin vers la position d'origine.
> AVIGATION AVIGATION AVEC LA ARTE Direction du • L'option Orient Map North signifie que le Nord déplacement est toujours situé en haut de la carte. Votre po- sition sur la carte est représentée par un triangle indiquant votre direction en cours. La flèche di- rectionnelle en haut de la carte disparaît en mode Nord en haut.
> & R AVIGATION ARQUAGE ECHERCHE DE OSITIONS Marquage & Recherche de Positions 6. Sélectionnez OK et appuyez sur enter. Une position est un point sur la carte que vous sauvegardez Recherche et ralliement d'une Position : en mémoire. Si vous souhaitez mémoriser des points de re- 1.
> & R AVIGATION ARQUAGE ECHERCHE DE OSITIONS Suppression d'une position : REMARQUE : vous pouvez rejoindre un point de dé- 1. Appuyez sur mode pour passer en mode Menu. Puis sé- part en parcourant votre tracé en sens inverse (non une lectionnez Navigation.
Ralliement de votre point de départ : 1. Appuyez sur mode pour passer en mode Menu. Puis sé- Au cours de chaque entraînement, le Forerunner 301 trace lectionnez Navigation. une fine ligne en pointillés sur la carte, appelée Trace. Les 2.
> AVIGATION AVIGATION AVEC LES OUTES Navigation avec les Routes 5. Renouvelez l'étape 4 pour ajouter d'autres positions à la route. Lorsque vous avez intégré toutes les positions Une route relie deux ou plusieurs points successifs sur la carte composant la route, sélectionnez Follow et appuyez sur par des segments de droite.
> AVIGATION AVIGATION AVEC LES OUTES 5. L'écran affiche un menu. Sélectionnez le point que vous 5. Après avoir opéré les modifications, sélectionnez Follow voulez rallier comme indiqué précédemment. Votre route ou appuyez sur mode pour quitter. s'affiche sur la carte. Suppression d'une route : 1.
1. Appuyez sur mode pour passer en mode Menu. Puis sé- La page d'informations GPS affiche les informations relati- lectionnez Navigation. ves aux signaux satellites reçus par le Forerunner 301. 2. Sélectionnez GPS Info et appuyez sur enter. La page Précision d'informations GPS s'affiche.
> ERSONNALISATION ODIFICATION DES ÉGLAGES ÉNÉRAUX Modification des réglages de l'heure : ERSONNALISATION DU ORERUNNER 1. Depuis la page Réglages généraux, sélectionnez Set Vous pouvez personnaliser aussi bien les réglages généraux Time et appuyez sur enter. du Forerunner que les réglages propres à chaque sport, tels que pages personnalisées, zones de rythme cardiaque et zo- 2.
> ERSONNALISATION ODIFICATION DES ÉGLAGES ÉNÉRAUX Défilement automatique des pages de données Changement de Tonalité : 1. Depuis la page Réglages généraux, sélectionnez Set 1. Depuis la page Réglages généraux, sélectionnez Set Display. System. 2. Sélectionnez le champ Data Page (page de données) 2.
> ERSONNALISATION ODIFICATION DES ÉGLAGES DE PORT Restauration des réglages : Changement d'unité de vitesse d'un sport : 1. Depuis la page Réglages généraux, sélectionnez Res- 1. Appuyez sur mode pour passer en mode Menu. Sélec- tore Settings. tionnez Settings et appuyez sur enter. 2.
> ERSONNALISATION ODIFICATION DES ÉGLAGES DE PORT Lissage du pas Restauration des réglages par défaut d'un sport : Le lissage du pas calcule votre allure moyenne sur une durée 1. Appuyez sur mode pour passer en mode Menu. Sélec- déterminée pour éviter les erreurs de calcul de position et de tionnez Settings et appuyez sur enter.
ARAMÉTRAGE DE AGES ERSONNALISÉES Paramétrage de pages personnalisées Chaque sport du Forerunner 301 est doté d'une page per- sonnalisée (Custom) spécifique. Vous pouvez sélectionner plusieurs types de données à afficher sur cette page. Lors de Paramétrage d'une page personnalisée. votre entraînement, ouvrez la page, depuis le mode Chrono- mètre, en appuyant sur les flèches...
ONES DE ITESSE Réglages de Zones de Vitesse Pour chaque sport, votre Forerunner 301 comprend plusieurs zones de vitesse distinctes de très lent à vitesse maximale. Ces valeurs de zones de vitesse sont définies par défaut et Sélectionnez la zone de vitesse à modifier.
(1 - la plus lente, 5 - la plus élevée). A propos de la fonction AutoLearn™ Le Forerunner 301 comprend, pour chaque sport, un ensem- ble de zones de rythme cardiaque par défaut, pouvant ne pas refléter précisément vos zones personnelles de rythme car- diaque.
> ERSONNALISATION ÉGLAGE DE ONES DE YTHME ARDIAQUE chaque entraînement et les combine avec les données Activation d'AutoLearn : d'autres entraînements, jusqu'à ce qu'il puisse calculer 1. Appuyez sur mode pour passer en mode Menu. Sélec- vos zones de rythme cardiaque. tionnez Settings et appuyez sur enter.
> ERSONNALISATION ÉGLAGE DE ONES DE YTHME ARDIAQUE Paramétrage manuel de Zones de rythme Modification manuelle de vos zones de rythme cardiaque : cardiaque 1. Appuyez sur mode pour passer en mode Menu. Sélec- Si vous le connaissez, saisissez votre rythme cardiaque maxi- tionnez Settings et appuyez sur enter.
1 (Voir "réglages manuel des zones de rythme cardiaque" en section Personnalisation). Cependant, le Forerunner 301 com- Comment les zones de rythme cardiaque prend une fonction intégrée appelée AutoLearn, permettant peuvent-elles vous aider à...
Page 49
> NNEXES NTRAÎNEMENT AVEC LES ONES DE YTHME ARDIAQUE — le point où votre corps passe de la consommation d'éner- Pour voir votre seuil d'anaérobie calculé par le Forerunner, gie aérobique à la consommation d'énergie anaérobique. Le consultez vos zones de rythme cardiaque comme indiqué seuil d'anaérobie est une bonne méthode pour mesurer vo- en section "Réglages des zones de rythme cardiaque".
Définition et fonctionnement de l'appariement Appliquez la procédure suivante pour accorder votre L'appariement se fait automatiquement à la mise en marche du Forerunner 301 à votre cardiofréquencemètre : Forerunner dès lors que vous portez le cardiofréquencemètre. L'appariement permet au Forerunner de recevoir les données •...
Page 51
> NNEXES NFORMATIONS SUR LE ARDIOFRÉQUENCEMÈTRE • Assurez-vous que le Forerunner n'est pas éloi- Interférences gné de peu plus de 90 à 110 cm (35 à 43") du La présence de champs électromagnétiques puissants peut cardiofréquencemètre. perturber la communication entre votre cardiofréquencemètre et votre Forerunner.
Lorsque l'écran de fin d'assistant Le logiciel Garmin Training Center est livré avec le d'installation s'affiche, cliquez sur Terminer. Forerunner 301. Insérez le CD -ROM Garmin Training Cen- Vous pouvez alors commencer à utiliser Garmin Training ter dans le lecteur de votre PC.
Stockage Le Forerunner 301 est fabriqué en matériaux de haute qualité Ne stockez pas le Forerunner 301 à un endroit où il risque et ne nécessite aucun entretien par l'utilisateur, autre que le net- d’être exposé de façon prolongée à des températures extrêmes toyage.
! Munissez-vous Garmin par téléphone au : 913/397.8200 ou 800/800.1020, du numéro série de votre Forerunner 301 et connectez-vous du lundi au vendredi de 8 h à 17 h heure centrale des Etats- à notre site Internet (http://www.garmin.com). Recherchez le Unis ou par e-mail à...
à modifications susceptibles d’altérer la précision et les congénitales de naissance ou génétiques. Cet avertissement est délivré performances de tous les récepteurs GPS. Le fait que le Forerunner 301 conformément à la proposition 65. Pour toute question ou complément Garmin soit une aide électronique à...
Le Forerunner 301 ne comprend aucune pièce réparable par l’utilisa- teur. Seul un centre de service après-vente agréé Garmin est habilité à Le Forerunner 301 est conforme au Chapitre 15 des normes de la FCC intervenir dans l’appareil. Toute réparation ou modification non auto- sur la limitation des interférences des appareils numériques de Classe...
Rd., Olathe, Kansas 66062 Shijr, Taipei County, U.S.A TAIWAN, R.O.C. Authorised Representative: GARMIN (Europe) Ltd, The Quadrangle, Abbey Park Ind. Estate, Romsey, Hampshire, SO51 9DL, U.K. Type of Equipment: Information Technology Equipment (Global Positioning System Receiver) Model Number(s): FORERUNNER 301...
Garmin. Le propriétaire ou l’utilisateur de l’appareil reconnaît que le Logiciel est la propriété de Garmin et qu’il est protégé par la loi des Etats-Unis et les traités internationaux en matière de copyright. De plus, le propriétaire ou utilisateur de l’appareil reconnaît que la structure, l’organisation et le code du Logi-...
CHAQUE ETAT. être accompagnée de la facture de vente originale ou d’une copie du reçu de vente. Garmin ne prend pas en charge le remplacement des composants manquants éventuellement dans la liste de colisage d’un produit acquis par vente aux enchères par commerce électronique.
Page 62
ARANTIE IMITÉE Contactez votre revendeur Garmin pour l’application de la Le Forerunner 301 ne comprend pas de pièces réparables par garantie ou appelez le Service Consommateur à l’un des nu- l'utilisateur. En cas de problème avec votre appareil, veuillez méros indiqués ci-dessous pour les instructions d’expédition contacter votre revendeur agréé...
...57 dysfonctionnement ....46 Alarmes Garantie ........56 Carte .........27 zones de rythme cardiaque ..11 Garmin Training Center ..18, 22 zones de vitesse ......10 modification de l’orientation ..28 installation ........47 alarme de distance ...... 9 zoom .........27 .........34 alarme de rythme cardiaque ..11...
Page 64
NDEX suppression .......28 Mode Chronomètre .......5 Mode Menu ........5 Ralliement du point de départ ..31 Réglages modifications ......35–43 Nettoyage et entretien ....48 Réglages de sport ....37–38 Numéro de série ......1, 51 Réinitialisation du chronomètre ..6 Restauration des réglages ....37 Rétroéclairage Page Lap (Séquence) .....5 réglage ........35 Page Rythme cardiaque ....5...
Page 65
NDEX Sport modifications ......6, 8 Support Produit ......51 Temps de repos ......12 Touche Enter ......... 6 Touche Lap ........6 Touche Mode ........6 Touche Power ........6 Touche Reset .........6 Touche Start/Stop ......6 Touches .........6 Touches haut et bas .......6 Unités de Mesure ......35 ........1, 47 Utilisation en intérieur ....36 Zones de rythme cardiaque...