Page 1
Mischpult für 3 Zonen Mixer for 3 Zones MPX-4PA Bestell-Nr. • Order No. 20.2070 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI NOTAS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
Page 3
- GAIN + - GAIN + CH 2 CH 3 CH 4 PEAK PEAK PEAK PEAK TREB TREB BASS BASS BASS BASS BASS MPX-4PA STEREO STEREO STEREO MONO MONO MONO ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 TALK OVER LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL...
Page 4
• Mischpult für 3 Zonen Taste Z 3 gedrückt: Eingangskanal auf Kanal Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig ZONE 3 geschaltet angeschlossen, falsch bedient oder nicht fach- Diese Anleitung richtet sich an Benutzer mit gerecht repariert, kann keine Haftung für dar- 20 LED-Pegelanzeigen für die Masterkanäle Grundkenntnissen in der Audiotechnik .
(10) die Talkover-Funktion eingeschaltet werden: Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für leuchtet die LED . Ist die Taste gedrückt (LED darüber leuchtet), MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. werden bei Mikrofondurchsagen die Pegel der Hinweis: Die Zuordnung über die Routing-Tasten Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke...
Mixer for 3 Zones 19 Routing buttons Z 1 to Z 3 (with LED indicators), mains plug from the socket; always seize the to assign the stereo channels 1 to 4 separately plug . These instructions are intended for users with basic to the three master channels •...
5.1.2 Level control of the microphone channels eration with two mono power amplifiers, for example . 1) To switch on the corresponding microphone, All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH press the button MIC ON (12) of the channel & Co. KG. No part of this instruction manual may be repro...
• Table de mixage pour 3 zones Touche Z 3 enfoncée : canal d’entrée commuté Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, sur canal ZONE 3 en aucun cas de produits chimiques ou d’eau . Cette notice s’adresse aux utilisateurs avec des •...
. mono est possible . Notice d’utilisation protégée par le copyright de 2) Tournez le réglage de niveau LEVEL (11) du MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute canal à 2/3 environ du maximum (par exemple reproduction même partielle à...
• Mixer per 3 zone Tasto Z 2 premuto: canale d’ingresso su canale Per la pulizia usare solo un panno morbido, ZONE 2 asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti Queste istruzioni sono rivolte a utenti con cono- chimici o acqua . Tasto Z 3 premuto: canale d’ingresso su canale scenze base nella tecnica audio .
Sopra il tasto premuto si accende il LED . disattivare la funzione sbloccare il tasto . N.B.: L’assegnazione attraverso i tasti Routing vale N.B.: L’abbassamento del livello ha effetto sempre su La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva sempre per entrambi i canali microfono .
• Mengpaneel voor 3 zones Toets Z 1 ingedrukt: ingangskanaal op kanaal Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop- ZONE 1 geschakeld contact, maar met de stekker zelf . Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers met Toets Z 2 ingedrukt: ingangskanaal op kanaal •...
(toets ingedrukt) . Het monosignaal kan dan van Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be om de betreffende microfoon in te schakelen beide jacks van de betreffende masteruitgang schermd eigendom van MONACOR ® INTERNATIONAL (de LED boven de toets licht op) .
3 Zastosowanie przycisku świeci się], sygnał odpowiedniej czenie powyżej strefy może być odsłuchiwany przed regula- Urządzenie MPX-4PA jest 3-strefowym mikse- 3 Regulator głośności wyjścia słuchawkowego (4) torem poziomu sygnału (24) za pomocą słu- rem PA . Posiada możliwość podłączenia do sze- 4 Gniazdo słuchawkowe stereo jack 6,3 mm (mi-...
Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for 1) Aby włączyć odpowiedni mikrofon, należy wci- odpowiedniego wyjścia strefowego . Pozwala to MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwa snąć przycisk MIC ON (12) kanału (dioda ponad na podłączenie dwóch wzmacniaczy bezpośred-...
Page 16
Sólo el personal cualificado puede reparar el no sea perjudicial para el medioambiente . aparato bajo cualquier circunstancia . Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
• Drag aldrig ut kontakten genom att dra i el- sladden utan ta tag i kontaktkroppen . Alla rättigheter är reserverade av MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna instruk tionsmanual får eftertryckas i någon form eller på något sätt användas i kommersiellt syfte.