GYS Easymig 160 Mode D'emploi page 18

Poste à souder mig
Masquer les pouces Voir aussi pour Easymig 160:
Table des Matières

Publicité

- Le matériel est de degré de protection IP21, signifiant :
une protection contre l'accès aux parties dangereuses des corps solides de diam >12.5mm et une protection contre les
chutes verticales de gouttes d'eau.
- The material is IP21 degree of protection, meaning:
Protection against access to dangerous parts of solid bodies of diam> 12.5mm and protection against vertical drops
of water drops.
- Das Material hat Schutzart IP21, das heißt:
Schutz gegen den Zugang zu gefährlichen Teile Festkörper mit einem Durchmesser von> 12,5 mm und Schutz gegen
senkrecht fallende Wassertropfen.
- El material tiene un grado de protección IP21, es decir:
IP21
la protección contra el acceso a partes peligrosas de cuerpos sólidos de diámetro> 12,5 mm y la protección contra la
caída vertical de gotas de agua.
- Материал имеет степень защиты IP21, а это означает:
защита от доступа к опасным частям твердых тел диаметром> 12,5 мм и защита от вертикально падающих
капель воды.
- Het materiaal heeft beschermingsgraad IP21, betekenis:
bescherming tegen toegang tot gevaarlijke delen van vaste stoffen met een diameter van> 12,5 mm en bescherming
tegen verticaal vallende waterdruppels.
- Il materiale ha grado di protezione IP21, significato:
la protezione contro l'accesso a parti pericolose di corpi solidi di diametro> 12,5 millimetri e la protezione contro la
caduta verticale di gocce d'acqua.
- Courant de soudage continu.
- Welding direct current.
- Gleichschweißstrom.
- La corriente de soldadura es continua.
- Сварка на постоянном токе.
- DC lasstroom.
- Corrente di saldatura continuo.
- Alimentation électrique monophasée 50 ou 60Hz.
- Single phase power supply 50 or 60Hz.
- Einphasige Netzversorgung mit 50 oder 60Hz.
- Alimentación eléctrica monofásica 50 o 60 Hz.
- Однофазное напряжение 50 или 60Гц.
- Enkel fase elektrische voeding 50Hz of 60Hz.
- Alimentazione elettrica monofase 50 ou 60Hz.
- Tension assignée à vide.
- Rated no-load voltage.
- Leerlaufspannung.
U0
- Tensión asignada de vacío.
- Напряжение холостого хода.
- Nullastspanning.
- Tensione nominale a vuoto.
- Tension assignée d'alimentation.
- rated supply voltage.
- Netzspannung.
U1
- Tensión de la red.
- Напряжение сети.
- Netspanning.
- Tensione nominale di alimentazione.
- Courant d'alimentation assigné maximal (valeur efficace).
- Rated maximum supply current (effective value).
- Maximaler Versorgungsstrom (Effektivwert).
I1max
- Corriente máxima de alimentación de la red.
- Максимальный сетевой ток (эффективная мощность).
- Aangewende maximale voedingstroom (effectieve waarde).
- Corrente di alimentazione nominale massimo (valore efficace).
- Courant d'alimentation effectif maximal.
- Maximum effective supply current.
- Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom.
I1eff
- Corriente de alimentación efectiva máxima.
- Максимальный эффективный сетевой ток.
- Maximale effectieve voedingstroom.
- Corrente di alimentazione effettivo massimo.
80
EASYMIG 160

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières