→ designates a procedure which you must carry out. ▶ Depending on the design, type 6027 valves can either be used in the Warning of injuries: feed or return flow of the furnace. Specific installation guidelines must therefore be observed (see chapter “6.2”).
Type Risk of injury due to electrical shock! ▶ Before reaching into the device or the equipment, switch off the 6027 NC 3,0 EF MS power supply and secure to prevent reactivation. G1/8 PN0-30 bar IP65 ▶ Observe applicable accident prevention and safety regulations for 110-120V 50Hz 20W electrical equipment.
MaiNTeNaNCe aNd repair 6.2 installation of coil Warning! 6.1 safety instructions Danger! Escaping medium! When a sticking nut is loosened, medium may escape. Risk of injury from improper repair work! ▶ Do not tighten sticking nut any further. ▶ Maintenance may only be carried out by authorized technicians with Overheating, risk of fire! the appropriate tools! Connection of the coil without pre-assembled fittings will result in...
Unmittelbare Gefahr! Schwere oder tödliche Verletzungen. sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung. WarnunG! ▶ Je nach Ausführung kann das Ventil Typ 6027 im Vorlauf oder im Rück- Mögliche Gefahr! Schwere oder tödliche Verletzungen. lauf der Feuerungsanlage verwendet werden. Dadurch sind besondere Einbauhinweise zu beachten (siehe Kapitel „6.2“).
Wirkungsweise und Leitungen entlüften. Verletzungsgefahr durch Stromschlag! ▶ Vor Eingriffen in das Gerät oder die Anlage Spannung abschalten 6027 NC 3,0 EF MS und vor Wiedereinschalten sichern! G1/8 PN0-30 bar IP65 110-120V 50Hz 20W ▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für 00YYYYYY elektrische Geräte beachten!
warTuNg uND reparaTur 6.2 spulenmontage WarnunG! 6.1 sicherheitshinweise Gefahr! Verletzungsgefahr durch Mediumsaustritt! Beim Lösen festsitzenden Mutter kann Medium austreten. Verletzungsgefahr bei unsachgemäßen Wartungsarbeiten! ▶ Festsitzende Mutter nicht weiter drehen. ▶ Die Wartung darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Verletzungsgefahr durch Überhitzung/Brandgefahr! Werkzeug durchführen! Der Anschluss der Spule ohne vormontierte Armatur führt zur Über- Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage...
Mise en garde contre les blessures : ▶ Selon sa version, la vanne de type 6027 peut être utilisée en arrivée Danger ! ou en retour de l’installation de chauffe. Il faut pour cela observer des Danger imminent ! Les blessures graves ou mortelles.
Type Risque de choc électrique. ▶ Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, coupez la tension et 6027 NC 3,0 EF MS empêchez toute remise sous tension par inadvertance. G1/8 PN0-30 bar IP65 ▶ Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appa- 110-120V 50Hz 20W reils électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu’en...
maiNTeNaNCe, réParaTiON 6.1 Consignes de sécurité Connecteur homologuée, Danger ! par ex. type 2508 ou autre Risque de blessures dû à des travaux de maintenance non Joint conformes. ▶ La maintenance doit être effectué uniquement par un personnel max. 1 Nm qualifié...
TraNsPOrT, sTOCkage, éLimiNaTiON remarque ! Dommages dus au transport. Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport. • Transportez l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs. • Évitez le dépassement vers le haut ou le bas de la température de stockage admissible.