NSK Varios 370 Mode D'emploi page 77

Masquer les pouces Voir aussi pour Varios 370:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39
UTILIZZARE SOLO punte originali NSK con gli ablatori a ultrasuoni NSK Varios (Varios 370 o Varios 370 Lux).
Eventuali problemi quali danni, guasti e incidenti ai manipoli derivanti dall'uso di punte non originali NSK non
saranno coperti dalla garanzia. Di seguito i problemi che si potrebbero verificare con l'uso di punte non NSK;
– Guasto dovuto a vibrazione causata dall'uso di viti non conformi.
– Ingestione accidentale da parte del paziente delle punte danneggiate.
– Danneggiamento della filettatura del manipolo.
Usare la punta entro l'intervallo di potenza descritto nella relativa sezione delle istruzioni per l'uso della
punta. Un eventuale uso della punta non rientrante nell'intervallo di potenza raccomandato, potrebbe
causarne la rottura o danneggiare la zona trattata.
Durante l'utilizzo del prodotto, dare sempre priorità alla sicurezza del paziente.
Il prodotto è destinato all'uso da parte di un professionista medico, quale un medico o un igienista dentale.
Controllare la vibrazione dell'apparecchio fuori dalla bocca del paziente prima dell'uso. Se si riscontrano
anomalie, sospendere immediatamente l'uso e contattare il distributore.
Non fare cadere l'unità di controllo/il manipolo o sottoporla/lo a urti violenti.
Usare sempre con una quantità sufficiente di acqua per evitare danni al colletto del dente e il
surriscaldamento del manipolo.
Non sterilizzare con raggi ultravioletti. Il manipolo potrebbe subire alterazioni cromatiche.
Sterilizzare la punta, il manipolo, il coperchio per S e la chiave per punte in autoclave. Pulire l'unità di
controllo, il supporto dell'unità di controllo, l'adattatore CA, il pedale e il cordone del manipolo.
Nel caso in cui il prodotto venga a contatto con una soluzione chimica, solvente o antisettica, procedere
immediatamente alla sua rimozione. In caso contrario, il prodotto potrebbe subire alterazioni cromatiche o deformazioni.
Non smontare o modificare il manipolo/l'unità di controllo.
Non usare su pazienti con pacemaker cardiaco.
Tenere lontano da sostanze esplosive e materiali infiammabili. Non usare su pazienti anestetizzati con gas
esilarante. (Protossido di azoto)
Il presente prodotto richiede speciali precauzioni riguardo alla compatibilità elettromagnetica e deve essere
installato e messo in servizio in conformità con le informazioni sulla compatibilità elettromagnetica.
L'uso di ACCESSORI, trasduttori e cavi diversi da quelli specificati, eccetto i trasduttori e i cavi venduti
dal produttore del presente prodotto come ricambi per componenti interni, può causare un aumento delle
EMISSIONI o una diminuzione dell'IMMUNITÀ del prodotto.
Non posizionare altri dispositivi accanto o sopra il prodotto e, qualora se ne rendesse necessario l'uso
con dispositivi posizionati accanto o sopra lo stesso, osservare il prodotto per verificarne il normale
funzionamento nella configurazione in cui verrà utilizzato.
Rimuovere eventuali gocce d'acqua rimaste sul manipolo o sul cordone del manipolo al termine della
sterilizzazione in autoclave. In caso contrario, queste potrebbero portare alla formazione di macchie.
Non utilizzare tubi d'acqua di altre compagnie. Ciò potrebbe causare anomalie.
Utilizzare il prodotto sul paziente con giudizio e secondo le modalità
d'uso.
L'affidabilità della messa a terra può essere garantita unicamente
nel caso in cui il dispositivo sia collegato ad una presa elettrica
contrassegnata da "Solo ospedale" o "Categoria ospedaliera".
Non applicare eccessiva potenza sulla punta. Potrebbe danneggiare
i denti a causa delle vibrazioni a ultrasuoni.
Le vibrazioni del manipolo e del cordone del manipolo possono causare interferenze con computer e cavi
LAN. Durante l'uso del prodotto in prossimità di un apparecchio radio potrebbero udirsi delle interferenze.
Assicurarsi di aver spento la manopola di potenza/volume dopo l'uso. Rimuovere l'adattatore CA in caso di
inutilizzo prolungato.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
78
La spina di alimentazione
riportata di seguito
è utilizzata in Nord America.
Spina tipo NEMA 1-15P
(Hospital Grade Type)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières