Sony Handycam HDR-TG5E Guide Pratique
Masquer les pouces Voir aussi pour Handycam HDR-TG5E:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cliquez
Guide pratique de « Handycam »
HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE
FR
2009 Sony Corporation
4-133-713-21(1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Handycam HDR-TG5E

  • Page 1 Cliquez Guide pratique de « Handycam » HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE 2009 Sony Corporation 4-133-713-21(1) ...
  • Page 2: Utilisation Du Guide Pratique De « Handycam

    Utilisation du Guide pratique de « Handycam » Vous trouverez dans ce Guide pratique de « Handycam » des informations sur l’utilisation à pleine capacité de votre caméscope. Lisez le Guide pratique de « Handycam » en plus du Mode d’ e mploi du caméscope (document séparé). Les informations sur l’utilisation de votre caméscope avec un ordinateur se trouvent dans le Mode d’...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation du Guide pratique de « Handycam »..........2 Recherche rapide d’informations.
  • Page 4 Lecture d’une série de photos (Diaporama)......... . 42 Lecture d’images sur un téléviseur..
  • Page 5 GERER SUPPORT (Options d’enregistrement de supports)......93 REGL.SON/AFF. (Options de réglage du son et de l’écran)......95 REGLAGES SORTIE (Options lors du raccordement à...
  • Page 6: Techniques D'enregistrement Utiles

    Techniques d’enregistrement utiles Vérification de votre Piste de ski ou plage swing de golf   ENR.L.REGUL..........0 PLAGE............8  NEIGE............9 Capture de Capture photos pendant automatique des l’enregistrement sourires (OBTURAT. d’un film SOURIRE) ...
  • Page 7: Eléments Et Commandes

    Eléments et commandes Les numéros entre parenthèses  Haut-parleur correspondent aux pages de référence.  Témoin /CHG (charge)  Témoins (Film)/ (Photo) (22)  Touche START/STOP (25)  Manette de zoom motorisé (29, 41)  Flash  Objectif (objectif Carl Zeiss) (17) ...
  • Page 8: Crochet Pour Dragonne

    Veillez à ne pas suspendre l’adaptateur  ou le câble et à ne pas leur faire subir de choc important. Sinon, vous risquez de les endommager. Fixez le capuchon d’adaptateur USB au câble  USB lorsque vous le transportez dans un sac, etc.
  • Page 9: Indicateurs

    Indicateur Signification Indicateurs Compteur (heures: 0:00:00 minutes:secondes) (34) En haut à gauche Au centre En haut à droite Estimation de la durée de [00min] prise de vue restante (25) FONDU (69) Nombre approximatif de photos pouvant être 9999 enregistrées et support 9999 d’...
  • Page 10: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Pour enregistrer vos options de menu favorites dans MON MENU Votre caméscope dispose de MON MENU dans lequel vopus pouvez enregistrer  A l’étape 3, appuyez sur [REGL. 6 options de menu que vous utilisez le plus MON MENU].
  • Page 11: Pour Modifier Le Réglage À L'aide Du Menu

    MON MENU pour le mode de lecture  SUPPRIMER], [ SUPPRIMER],  Appuyez sur l’option de menu à [REGLAGE ], [SELECTION], modifier. [LUMI.LCD], [COPIER FILM] Pour modifier le réglage à l’aide du MENU  Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Le capuchon d’...
  • Page 12: Option Menu

    Utilisation du OPTION MENU OPTION MENU apparaît sous la forme d’une fenêtre contextuelle comme lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’ o rdinateur. Les options de menu modifiables dans le contexte s’affichent.  Appuyez sur (OPTION).
  • Page 13: Liste Des Options Des Menus

    Liste des options des Catégorie (LECTURE) VISUAL INDEX menus INDEX DES DATES CARTE * Catégorie (REGLAG.MANUELS) PELLICULE SELECTION SCENE VISAGE FONDU SELECTION BAL BLANCS LISTE DE LECTURE SPOT./M.PT C. Catégorie (MONT) SPOTMETRE SUPPRIMER MISE PT CEN. SUPPRIMER EXPOSITION PROTECTION MISE AU PT. PROTECTION TELE MACRO DIVISER...
  • Page 14 Catégorie (REGL.SON/AFF.) VOLUME LUMI.LCD NIV.ÉCL.LCD COULEUR LCD REGL.AFFICH. Catégorie (REGLAGES SORTIE) FORMAT TV COMPOSANT RESOLUTION HDMI SORTIE AFF. Catégorie (REG.HOR./ LAN.) REGL.HORLOGE REGL.ZONE REGL.HORL.AUTO * REGL.ZONE AUTO * HEURE ETE REGL.LANGUE Catégorie (REGL.GENERAUX) MODE DEMO ETALONNAGE ARRET AUTO COMMANDE HDMI HDR-TG5VE/TG7VE HDR-TG5E/TG5VE...
  • Page 15: A Lire Avant D'utiliser Votre Caméscope

    A lire avant d’utiliser Ecran.LCD votre caméscope Eléments fournis Les numéros entre parenthèses correspondent à la quantité fournie. Adaptateur secteur (1)  Cache.de.la.batterie/du.Memory.Stick.Duo Cordon d’alimentation (1)  Support « Handycam » Station (1)   Câble A/V composante (1)  ...
  • Page 16 Même si le caméscope est hors tension, la Enregistrement  fonction GPS reste active aussi longtemps que Avant le début de toute prise de vue, testez cette  le commutateur GPS est réglé sur ON. Vérifiez fonction pour vous assurer que l’image et le son que le commutateur GPS est réglé...
  • Page 17: Enregistrez Toutes Vos Données D'image

    Carl Zeiss, mis au point dans le cadre d’une Remarques sur la température du collaboration entre Carl Zeiss, en Allemagne, caméscope/batterie et Sony Corporation. Cet objectif garantit des Si la température du caméscope ou de la images de qualité supérieure. Il adopte le système ...
  • Page 18: Préparation

    Préparation Etape 1 : Mise en charge de la batterie   Témoin /CHG (charge)  Batterie  Cordon d’alimentation Prise DC IN Vers la prise Fiche CC Adaptateur secteur murale Vous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » NP-FH50 (p. 124) après l’avoir fixée sur votre caméscope.
  • Page 19: Durée De Charge

    Placez le caméscope sur le support « Handycam » Station comme illustré ci-dessus, puis insérez-le à fond dans le support « Handycam » Station. Le témoin /CHG (charge) s’allume et la charge commence. Lorsque le témoin /CHG (charge) s’ é teint, la batterie est complètement chargée. Concernant la durée de prise de vue et de lecture, reportez-vous à...
  • Page 20: Pour Retirer La Batterie

    Pour charger la batterie à l’aide de l’adaptateur secteur uniquement Fermez le panneau LCD avec votre caméscope hors tension, puis raccordez l’adaptateur secteur à la prise DC IN du caméscope. Prise DC IN Ouvrez le cache de la prise Fiche CC ...
  • Page 21: Remarques Sur L'adaptateur Secteur

    Remarques sur l’adaptateur secteur Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale proche. Débranchez immédiatement l’adaptateur  secteur de la prise murale si un problème de fonctionnement se produit pendant l’utilisation du caméscope. N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un endroit exigu, notamment entre un mur et un meuble. ...
  • Page 22: Etape 2 : Mise Sous Tension Et Réglage De La Date Et De L'heure

    Etape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Le capuchon d’ o bjectif est ouvert et votre caméscope est sous tension. (Film) : pour enregistrer des films (Photo) : pour enregistrer des photos Sélectionnez la zone géographique de votre choix à...
  • Page 23: Pour Mettre L'appareil Hors Tension

    La date et l’heure n’apparaissent pas pendant la prise de vue, mais elles sont automatiquement  enregistrées sur le support d’ e nregistrement et peuvent être affichées pendant la lecture. Pour afficher la (MENU)  [CODE DONNEES] (sous la catégorie date et l’heure, appuyez sur [REGL.DE LECTURE]) ...
  • Page 24: Enregistrement/Lecture

    Enregistrement/Lecture Cinq astuces pour réussir vos prises de vue . S tabilisez.votre.caméscope Lorsque vous utilisez le caméscope, gardez le buste droit et maintenez les bras près du corps. La fonction SteadyShot est efficace contre le tremblement du caméscope, toutefois, il est essentiel de ne pas faire bouger le caméscope.
  • Page 25: Enregistrement

    Enregistrement Microphone intégré Enregistrement de films Par défaut, les films sont enregistrés avec une qualité d’image haute définition (HD) dans la mémoire interne (p. 64, 78). Ne touchez pas le microphone intégré pendant l’ e nregistrement.   Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Le capuchon d’...
  • Page 26: Dual.rec

    Les icônes et indicateurs du panneau LCD s’affichent pendant 5 secondes environ, puis disparaissent lors  de la mise sous tension de votre caméscope ou de permutation des modes d’ e nregistrement/lecture. Pour réafficher les icônes et indicateurs, appuyez sur le panneau LCD. Si vous fermez l’...
  • Page 27: Prise De Vues

    Prise de vues Par défaut, les photos sont enregistrées dans la mémoire interne (p. 64).  Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Le capuchon d’ o bjectif est ouvert et votre caméscope est sous tension.  Appuyez légèrement sur PHOTO pour allumer le témoin (Photo).
  • Page 28 Pour permuter le mode d’enregistrement de films et le mode d’enregistrement de photos Appuyez légèrement sur START/STOP pour passer en mode d’ e nregistrement de films. Appuyez légèrement sur PHOTO pour passer en mode d’ e nregistrement de photos. Appuyez légèrement pour passer en mode d’...
  • Page 29: Fonctions Utiles Pour L'enregistrement De Films Et De Photos

    Fonctions utiles pour l’enregistrement de films et de photos Zoom Vous pouvez agrandir les images jusqu’à 10 fois leur taille initiale à l’aide de la manette de zoom motorisé. Plan plus large Gros plan (Grand angle) (Téléobjectif) Déplacez légèrement la manette de zoom motorisé pour ralentir le zoom. Déplacez-la davantage pour accélérer le zoom.
  • Page 30: Enregistrement En Mode Miroir

    Enregistrement en mode miroir Ouvrez le panneau LCD à 90 degrés par rapport au caméscope (), puis faites-le pivoter à 270 degrés vers l’ o bjectif (). Conseils  Une image en miroir du sujet s’affiche sur l’ é cran LCD, mais l’image enregistrée est normale. ...
  • Page 31: Pour Modifier Le Réglage

    Pour modifier le réglage Appuyez sur (OPTION), puis sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier. [CHRONO] Sélectionnez le point de début d’ e nregistrement après avoir appuyé à fond sur START/STOP. Le réglage par défaut est [3s APRES]. [3s APRES] [3s AVANT] ...
  • Page 32  Remarques L’indicateur change en fonction de la puissance de réception du signal GPS.  Etat de la triangulation Indicateurs GPS Etat de réception GPS Aucun Le commutateur GPS est réglé sur OFF, ou le récepteur Fonction désactivée indicateur GPS ne fonctionne pas normalement. Votre caméscope ne parvient pas à...
  • Page 33: Lecture De Films

    Lecture. sur.le.caméscope Par défaut, le caméscope lit les films et les photos enregistrés dans la mémoire interne (p. 64). Lecture de films  Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Le capuchon d’ o bjectif est ouvert et votre caméscope est sous tension. ...
  • Page 34 apparaît lorsque vous sélectionnez le film avec la qualité d’image standard (SD) avec [REGLAGE ] (p. 78).  s’affiche lorsque vous appuyez sur . Vous pouvez faire défiler l’ é cran en appuyant sur  ou  et en les faisant glisser. ...
  • Page 35: Lecture De Photos

    Lecture de photos (Photo) ()  la photo de votre choix () sur l’écran VISUAL Appuyez sur INDEX.  Permute l’affichage des touches de fonctionnement.  Vers l’ é cran MENU  Affiche l’ é cran Index des cartes (p. 37) (HDR-TG5VE/TG7VE). ...
  • Page 36: Fonctions Utiles Pour La Lecture De Films Et De Photos

    Fonctions utiles pour la lecture de films et de photos Recherche d’images par date (Index des dates) Vous pouvez rechercher les images de votre choix par date de façon efficace. Avant l’ o pération, sélectionnez le support d’ e nregistrement contenant l’image que vous souhaitez visionner (p.
  • Page 37: Recherche De La Scène Souhaitée Par Emplacement D'enregistrement (Index Des Cartes) (Hdr-Tg5Ve/Tg7Ve)

    Recherche de la scène souhaitée par emplacement d’enregistrement (Index des cartes) (HDR-TG5VE/TG7VE) L’ e mplacement d’ e nregistrement des films et photos est indiqué sur une carte. Vous pouvez sélectionner un film ou une photo par emplacement d’ e nregistrement. Avant l’ o pération, sélectionnez le support d’...
  • Page 38: Recherche D'une Scène Souhaitée Par Signet (Index Des Pellicules)

     Appuyez sur le film ou la photo de votre choix. La lecture commence à partir de la scène sélectionnée.  Remarques Veillez à régler le commutateur GPS sur ON avant l’ e nregistrement afin de pouvoir créer des films et ...
  • Page 39: Recherche De La Scène Souhaitée Par Visage (Index Des Visages)

     Appuyez sur pour sélectionner le film de votre choix.  Appuyez sur pour rechercher la scène de votre choix, puis sur la scène que vous souhaitez lire. La lecture commence à partir de la scène sélectionnée. Recherche de la scène souhaitée par visage (Index des visages) Les images de visage détectées pendant l’...
  • Page 40: Lecture D'un Condensé De Vos Films (Highlight Playback)

    Lecture d’un condensé de vos films (Highlight Playback) Votre caméscope sélectionne aléatoirement une série de scènes courtes, les rassemble et les lit sous la forme d’un condensé de vos films en qualité d’image haute définition (HD) avec de la musique et des effets spéciaux. Il est impossible d’ e nregistrer une scène et de la définir comme scène à...
  • Page 41: Pour Changer Les Fichiers De Musique (Hdr-Tg5E/Tg5Ve)

    Conseils  Vous pouvez modifier les paramètres de la Highlight Playback lorsque la Highlight Playback est en cours  en appuyant sur (OPTION). Si vous modifiez les paramètres de Highlight Playback, les scènes de Highlight Playback sont à nouveau  sélectionnées.
  • Page 42: Lecture D'une Série De Photos (Diaporama)

     Appuyez sur l’écran à l’endroit que vous souhaitez afficher au centre de l’image affichée.  Réglez l’agrandissement avec W (Grand angle)/T (Téléobjectif ). Pour annuler, appuyez sur Lecture d’une série de photos (Diaporama) Appuyez sur sur l’écran de lecture des photos. Le diaporama démarre à...
  • Page 43: Lecture D'images Sur Un Téléviseur

    Lecture d’images sur un téléviseur Les méthodes de raccordement et la qualité de l’image haute définition (HD) ou définition standard (SD) affichée sur l’ é cran du téléviseur varient selon le type de téléviseur raccordé et les connecteurs utilisés. Vous pouvez raccorder facilement votre caméscope au téléviseur en suivant les instructions affichées sur l’...
  • Page 44: Raccordement À Un Téléviseur Haute Définition

    Lorsque le câble de raccordement A/V est utilisé en sortie pour des films, ils sont reproduits avec  une qualité d’image standard (SD). Votre caméscope est équipé d’un connecteur A/V à distance et le support « Handycam » Station  possède une prise A/V OUT (p.
  • Page 45: Raccordement À Un Téléviseur 16:9 (Écran Large) Ou 4:3 Standard

    Câble HDMI (vendu séparément)  Remarques Utilisez la prise HDMI OUT du support « Handycam » Station. Votre caméscope est équipé d’une prise  HDMI OUT. Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI.  La prise HDMI OUT du support « Handycam » Station ne reproduit aucune image accompagnée de ...
  • Page 46: Raccordement Au Téléviseur Via Un Magnétoscope

    : sens du signal Type Caméscope Câble Téléviseur Réglage.du.MENU [COMPOSANT] (sous la catégorie [REGLAGES Câble A/V composante (fourni) SORTIE])  [576i] (p. 98) (Vert) Y [FORMAT TV] (sous la (Bleu) P catégorie [REGLAGES (Rouge) P SORTIE])  [16:9]/[4:3] (p. 97) (Blanc) (Rouge) ...
  • Page 47: Utilisation De « Bravia » Sync

    Avec un téléviseur de type mono (doté d’une seule prise d’entrée audio) Raccordez la fiche jaune du câble de raccordement A/V à la prise d’ e ntrée vidéo et la fiche blanche (canal gauche) ou la fiche rouge (canal droit) à la prise d’ e ntrée audio du téléviseur ou du magnétoscope.
  • Page 48  Utilisez-le avec la télécommande du téléviseur. Vous pouvez exécuter les opérations suivantes : afficher l’ o ption (LECTURE) du (MENU) en appuyant sur la touche SYNC MENU ;  afficher un écran d’index, tel que l’ é cran VISUAL INDEX, et lire les films ou photos de votre choix ...
  • Page 49: Montage

    Montage Suppression de films Appuyez sur (MENU). ou de photos Pour supprimer des films, Vous pouvez libérer de l’ e space sur le support d’ e nregistrement en supprimant des appuyez sur films ou des photos. SUPPRIMER] (sous la [MONT])  Avant de commencer, sélectionnez le catégorie support d’...
  • Page 50 Pour supprimer tous les films ou toutes les photos enregistrés le même jour à la fois Vous pouvez supprimer des photos en sélectionnant la date d’ e nregistrement uniquement si les photos sont enregistrées dans la mémoire interne.  A l’ é tape 2, appuyez sur SUPPRIMER] ...
  • Page 51: Acquisition Des Informations De Localisation Actuelles (Hdr-Tg5Ve/Tg7Ve)

    Acquisition des Si votre caméscope ne peut pas acquérir les  informations de localisation actuelles, le informations de marqueur central devient gris et la carte affiche le dernier emplacement acquis. localisation actuelles Si vous maintenez le doigt sur un certain point, ...
  • Page 52: Capture De Photos À Partir D'un Film

    Capture de photos à Pour poursuivre la capture, appuyez sur  puis répétez les étapes depuis partir d’un film l’ é tape 3. Pour capturer une photo à partir d’un  autre film, appuyez sur puis répétez Avant l’ o pération, sélectionnez d’une part le les étapes depuis l’...
  • Page 53: Copie De Films Ou De Photos Depuis La Mémoire Interne Vers Un

    Copie de films ou  Appuyez sur le type de copie. de photos depuis la [COPIER en sél.] : pour sélectionner mémoire interne vers les films à copier un « Memory Stick PRO [COPIER / date] : pour copier tous les films d’une date donnée Duo »...
  • Page 54: Copie De Photos

     [OUI]    Appuyez sur Sélectionnez la photo à copier.  [COPIER en sélect.] : appuyez sur la photo à copier pour afficher le repère . Vous pouvez sélectionner plusieurs photos. Conseils  Pour vérifier les films copiés une fois l’ o pération ...
  • Page 55: Protection Des Films Et Photos Enregistrés (Protéger)

    Protection des films Conseils  Appuyez et maintenez la pression sur  et photos enregistrés l’image à l’ é cran LCD pour confirmer votre sélection. Appuyez sur pour revenir (Protéger) à l’ é cran précédent. Vous pouvez sélectionner jusqu’à  Protégez les films et photos afin d’...
  • Page 56  Appuyez sur  [MARCHE]   Pour annuler la protection de tous les films et photos enregistrés le même jour à la fois A l’ é tape  ci-dessus, sélectionnez la date d’ e nregistrement des films/photos de votre ...
  • Page 57: Division D'un Film

    Division d’un film  Remarques Il est impossible de restaurer les films une fois  qu’ils ont été divisés. Avant de commencer, sélectionnez le Ne retirez jamais la batterie ni l’adaptateur  support d’ e nregistrement contenant le film secteur du caméscope pendant la division du que vous souhaitez diviser, ainsi que la film.
  • Page 58: Utilisation De La Liste De Lecture De Films

    Utilisation de la liste de  [OUI]   Appuyez sur lecture de films  La liste de lecture est une liste affichant les vignettes des films sélectionnés. Pour ajouter tous les films enregistrés le Les films originaux ne changent pas même même jour à...
  • Page 59: Lecture De La Liste De Lecture

    Vous pouvez ajouter un film sur l’ é cran de  Sélectionnez le film à effacer de la liste.  lecture ou l’ é cran INDEX en appuyant sur (OPTION). Vous pouvez copier la liste de lecture telle quelle  sur un disque à...
  • Page 60  Sélectionnez la destination à l’aide de Barre de destination  Appuyez sur  [OUI]   Conseils  Lorsque vous sélectionnez plusieurs films,  les films sont déplacés dans l’ o rdre où ils apparaissent dans la liste de lecture.
  • Page 61: Création D'un Disque À L'aide D'un Graveur Ou D'un Enregistreur Dvd

    à cet effet Si l’ é cran [SELECT.USB] n’apparaît  (p. 20). (MENU)  pas, appuyez sur Il est possible que le graveur DVD Sony ne soit  [CONNEXION USB] (sous la catégorie disponible dans certains pays/certaines régions. [AUTRES]). ...
  • Page 62: Création D'un Disque En Qualité D'image Standard (Sd) À L'aide D'un

    à utiliser (p. 64, 78). Il est possible que le graveur DVD Sony ne soit  disponible dans certains pays/certaines régions. ...
  • Page 63: Introduisez Le Support

    Raccordez votre caméscope aux prises  d’ e ntrée de l’appareil d’ e nregistrement.  Démarrez la lecture sur votre caméscope et enregistrez sur Prise A/V OUT l’appareil d’enregistrement. Pour obtenir plus d’informations, reportez-  vous au mode d’ e mploi fourni avec votre appareil d’...
  • Page 64: Utilisation Du Support D'enregistrement

    Utilisation du support d’enregistrement Changement Sélection du support d’enregistrement pour les photos de support d’enregistrement  Appuyez sur (MENU)  [REG.SUPP.PHOTO] (sous la Vous pouvez sélectionner la mémoire catégorie [GERER SUPPORT]). interne ou « Memory Stick PRO Duo » L’ é cran [REG.SUPP.PHOTO] apparaît. comme support d’...
  • Page 65 (« Memory Stick  PRO-HG Duo ») Ils peuvent être utilisés qu’ils portent l’indication Mark2 ou non.  Reportez-vous à la page 114 pour plus  d’informations sur la durée de prise de vue du  « Memory Stick PRO Duo ». ...
  • Page 66 Quand vous introduisez ou éjectez le « Memory  Stick PRO Duo », veillez à ce que le « Memory Stick PRO Duo » ne soit pas éjecté trop brusquement et ne tombe pas.
  • Page 67: Eviter Que Les Données Dans La Mémoire Interne Ne Soient Récupérées

    Eviter que les données Ouvrez l’écran LCD afin de mettre dans la mémoire votre caméscope sous tension. interne ne soient récupérées (MENU)  Appuyez sur [FORMAT.SUPPORT] (sous la VIDE] vous permet d’ e nregistrer des catégorie [GERER SUPPORT]) données inintelligibles dans la mémoire ...
  • Page 68: Personnalisation De Votre Caméscope

    Personnalisation de votre caméscope REGLAG.MANUELS (Options de réglage des conditions de la scène) Les réglages par défaut sont repérés par . SELECTION SCENE Vous pouvez enregistrer des images de bonne qualité dans différentes situations. Etapes (MENU) [SELECTION SCENE] (sous la catégorie [REGLAG.MANUELS]) ...
  • Page 69: Neige

    Permet de prendre des images lumineuses d’un paysage NEIGE** ( ) blanc. Réglé pour des sujets éloignés seulement. Réglé pour que la mise au point ne se fasse pas uniquement sur des sujets peu éloignés.  Remarques Même si vous réglez [PORTRAIT CREP.], le réglage devient [AUTO] en mode d’ e nregistrement de films. ...
  • Page 70 BAL BLANCS (Balance des blancs) Vous pouvez régler la balance des couleurs en fonction de la luminosité de l’ e nvironnement d’ e nregistrement. Etapes (MENU) [BAL BLANCS] (sous la catégorie [REGLAG.MANUELS])   réglage de votre choix   ...
  • Page 71 Lorsque la balance des blancs a été réglée avec [UNE PRES.], si les conditions d’ é clairage ont été  modifiées lorsque vous êtes entré ou sorti du bâtiment avec votre caméscope, vous devez exécuter à nouveau la procédure [UNE PRES.] pour régler à nouveau la balance des blancs. SPOT./M.PT C.
  • Page 72 MISE PT CEN. Vous pouvez sélectionner et régler le point de focale pour le diriger vers un sujet ne se trouvant pas au centre de l’ é cran. Etapes (MENU) [MISE PT CEN.] (sous la catégorie [REGLAG.MANUELS])   appuyez à l’intérieur du cadre sur l’écran sur le point sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point [FIN] ...
  • Page 73 MISE AU PT. Vous pouvez régler la mise au point manuellement. Vous pouvez aussi sélectionner cette fonction lorsque vous souhaitez effectuer une mise au point sur un sujet en particulier. Etapes (MENU) [MISE AU PT.] (sous la catégorie [REGLAG.MANUELS])  ...
  • Page 74: Tele Macro

    TELE MACRO Ce mode est très utile pour filmer des sujets de petite taille, comme des fleurs ou des insectes. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou et les sujets plus clairs. Etapes (MENU) [TELE MACRO] (sous la catégorie [REGLAG.MANUELS])  ...
  • Page 75: Reg.prise De Vue (Options De Prise De Vue Personnalisée)

    REG.PRISE DE VUE (Options de prise de vue personnalisée) Les réglages par défaut sont repérés par . ZOOM NUM. Il est possible de sélectionner le niveau de zoom jusqu’à 10 × si vous souhaitez effectuer un zoom supérieur au zoom optique suivant lors de l’ e nregistrement. Notez que la qualité de l’image diminue lorsque vous utilisez le zoom numérique.
  • Page 76: Steadyshot

    Conseils  Si le sujet se trouve au point d’intersection du cadre, la composition est équilibrée.  STEADYSHOT Vous pouvez compenser le bougé du caméscope. Réglez [ STEADYSHOT] sur [ARRET] ( ) lorsque vous utilisez un trépied (vendu séparément). L’image devient alors naturelle. Etapes (MENU) STEADYSHOT] (sous la catégorie...
  • Page 77: Contre-Jr Auto

    CONTRE-JR AUTO Votre caméscope règle automatiquement l’ e xposition des sujets à contre-jour. Etapes (MENU) [CONTRE-JR AUTO] (sous la catégorie [REG.PRISE DE VUE])   réglage de votre choix    MARCHE Règle automatiquement l’ e xposition des sujets à contre-jour. Aucun réglage de l’...
  • Page 78 REGL.D’ENREG. (Options de qualité d’image et de mode d’enregistrement) Les réglages par défaut sont repérés par . REGLAGE Vous pouvez sélectionner la qualité d’image pour l’ e nregistrement, la lecture ou le montage de films en choisissant entre la qualité d’image haute définition (HD) et la qualité d’image standard (SD).
  • Page 79 Vous pouvez sélectionner un mode de prise de vue pour enregistrer un film avec une qualité d’image standard (SD) à choisir entre 3 niveaux. Enregistrement en mode de qualité élevée (SD 9M (HQ)). SD HQ (  SD SP ( Enregistrement en mode de qualité...
  • Page 80 SEL.GD FRMAT Lors de l’ e nregistrement d’un film avec une qualité d’image standard (SD), vous pouvez sélectionner le format en fonction du téléviseur raccordé. Reportez-vous également au mode d’ e mploi fourni avec votre téléviseur. Etapes (MENU) SEL.GD FRMAT] (sous la catégorie [REGL.D’ENREG.]) ...
  • Page 81: Fonct.visage (Options De Réglage De La Fonction De Détection De Visage)

    FONCT.VISAGE (Options de réglage de la fonction de détection de visage) Les réglages par défaut sont repérés par . AFFICHAGE CADRE Choisissez d’afficher ou non le cadre de détection lorsqu’un visage est détecté par la fonction [DETECT.VISAGES] ou [DETECT.SOURIRE]. Etapes (MENU) [AFFICHAGE CADRE] (sous la catégorie [FONCT.VISAGE])
  • Page 82: Sensibil.sourire

    Conseils  Les visages détectés sont enregistrés dans l’Index des visages, même si certains ne le sont pas. Par ailleurs,  le nombre de visages qui peuvent être enregistrés dans l’Index des visages est limité. Pour lancer la lecture à partir de l’Index des visages, reportez-vous à la page 39. DETECT.SOURIRE Le déclencheur se libère lorsque le caméscope détecte un sourire (OBTURAT.SOURIRE).
  • Page 83: Priorite.sourire

    PRIORITE SOURIRE Permet de sélectionner le sujet qui a la priorité pour la fonction OBTURAT.SOURIRE. Etapes (MENU) [PRIORITE SOURIRE] (sous la catégorie [FONCT.VISAGE])   réglage de votre choix    AUTO L’appareil détecte automatiquement les visages souriants et les photographie. L’appareil détecte les visages souriants et les photographie avec la priorité...
  • Page 84: Regl.photo App. (Options D'enregistrement De Photos)

    REGL.PHOTO APP. (Options d’enregistrement de photos) Les réglages par défaut sont repérés par . RETARDATEUR Appuyez à fond sur PHOTO pour démarrer le compte à rebours. Une photo est enregistrée après environ 10 secondes. Etapes (MENU) RETARDATEUR] (sous la catégorie [REGL.PHOTO APP.]) ...
  • Page 85: Mode Flash

    MODE FLASH Vous pouvez régler cette fonction quand vous utilisez le flash intégré pour prendre des photos. Etapes (MENU) [MODE FLASH] (sous la catégorie [REGL.PHOTO APP.])   réglage de votre choix   Pour que le flash se déclenche automatiquement lorsque la luminosité ...
  • Page 86: Yeux Rouges (Réduction Des Yeux Rouges)

    YEUX ROUGES (Réduction des yeux rouges) Vous pouvez sélectionner cette fonction lors de l’utilisation du flash intégré pour prendre des photos. Si vous réglez [YEUX ROUGES] sur [MARCHE], puis réglez [MODE FLASH] sur [AUTO] ou sur [MARCHE], s’affiche. Il est possible d’ e mpêcher le phénomène des yeux rouges en activant le pré-flash avant le déclenchement du flash.
  • Page 87: Lecture (Options De Lecture)

    LECTURE (Options de lecture) VISUAL INDEX Reportez-vous à la page 33. INDEX DES DATES Reportez-vous à la page 36. CARTE (HDR-TG5VE/TG7VE) Reportez-vous à la page 37. PELLICULE Reportez-vous à la page 38. VISAGE Reportez-vous à la page 39. SELECTION Reportez-vous à la page 40. LISTE DE LECTURE Reportez-vous à...
  • Page 88: Mont (Options De Montage)

    MONT (Options de montage) SUPPRIMER Reportez-vous à la page 49. SUPPRIMER Reportez-vous à la page 49. PROTECTION Reportez-vous à la page 55. PROTECTION Reportez-vous à la page 55. DIVISER Reportez-vous à la page 57. CAPTURE PHOTO Reportez-vous à la page 52. COPIER FILM Reportez-vous à...
  • Page 89: Regl.de Lecture (Options De Personnalisation De L'affichage)

    REGL.DE LECTURE (Options de personnalisation de l’affichage) Les réglages par défaut sont repérés par . REGLAGE Vous pouvez sélectionner la qualité d’image pour l’ e nregistrement, la lecture ou le montage de films en choisissant entre la qualité d’image haute définition (HD) et la qualité d’image standard (SD).
  • Page 90 DATE/HEURE  Date  Heure DONNEES CAM. Film Photo  SteadyShot désactivé  Luminosité  Balance des blancs  Gain  Vitesse d’ o bturation  Indice du diaphragme  Exposition  Flash Conseils  Le code de données s’affiche sur l’ é cran du téléviseur si le caméscope est raccordé au téléviseur. ...
  • Page 91 DATE/HEURE  Date  Heure DONNEES CAM. Film Photo  SteadyShot désactivé  Luminosité  Balance des blancs  Gain  Vitesse d’ o bturation  Indice du diaphragme  Exposition  Flash COORDONNEES  Latitude  Longitude Conseils  Le code de données s’affiche sur l’...
  • Page 92: Autres (Options Des Autres Réglages)

    AUTRES (Options des autres réglages) Les réglages par défaut sont repérés par . VOTRE POSITION (HDR-TG5VE/TG7VE) Reportez-vous à la page 51. CONNEXION USB Reportez-vous à la page 61. GUIDE RACC.TELE. Reportez-vous à la page 43. MUSIQUE VIDE (HDR-TG5E/TG5VE) Reportez-vous à la page 41. TELECH.MUSIQUE (HDR-TG5E/TG5VE) Reportez-vous à...
  • Page 93: Gerer Support (Options D'enregistrement De Supports)

    GERER SUPPORT (Options d’enregistrement de supports) REG.SUPP.FILM Reportez-vous à la page 64. REG.SUPP.PHOTO Reportez-vous à la page 64. INFOS SUR SUPP. Vous pouvez vérifier la durée de prise de vue restante pour chaque mode d’ e nregistrement du support d’ e nregistrement sélectionné dans [REG.SUPP.FILM] (p. 64), ainsi que la quantité d’...
  • Page 94: Format.support

    FORMAT.SUPPORT Le formatage supprime tous les films et toutes les photos afin de libérer de l’ e space d’ e nregistrement. Sélectionnez le support d’ e nregistrement à formater. Etapes (MENU) [FORMAT.SUPPORT] (sous la catégorie [GERER SUPPORT])   [MEMOIRE INTERNE]/[MEMORY STICK] [OUI] [OUI] ...
  • Page 95: Regl.son/Aff. (Options De Réglage Du Son Et De L'écran)

    REGL.SON/AFF. (Options de réglage du son et de l’écran) Les réglages par défaut sont repérés par . VOLUME Permet régler le volume du son de lecture. Etapes (MENU) [VOLUME] (sous la catégorie [REGL.SON/AFF.]) (plus   faible)/ (plus fort)  ...
  • Page 96: Couleur Lcd

     Remarques Lors du raccordement de votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni, le  réglage [LUMINEUX] est automatiquement sélectionné. Quand vous sélectionnez [LUMINEUX], l’autonomie de la batterie est légèrement réduite pendant  l’ e nregistrement. Si vous ouvrez le panneau LCD à...
  • Page 97: Reglages Sortie (Options Lors Du Raccordement À Un Téléviseur)

    REGLAGES SORTIE (Options lors du raccordement à un téléviseur) Les réglages par défaut sont repérés par . FORMAT TV Vous devez convertir le signal en fonction du téléviseur raccordé lors de la lecture de films et de photos. Les films et photos enregistrés sont lus comme indiqué sur les illustrations suivantes.
  • Page 98: Composant

    COMPOSANT Sélectionnez [COMPOSANT] lorsque vous raccordez votre caméscope à un téléviseur à l’aide de la prise d’ e ntrée composante. Etapes (MENU) [COMPOSANT] (sous la catégorie [REGLAGES SORTIE])   réglage de votre choix   Sélectionnez ce réglage lorsque vous raccordez votre caméscope à un 576i téléviseur à...
  • Page 99: Sortie Aff

    SORTIE AFF. (Sortie de l’affichage) Vous pouvez définir l’ e ndroit auquel les informations doivent s’afficher à l’ é cran. Etapes (MENU) [SORTIE AFF.] (sous la catégorie [REGLAGES SORTIE]) le réglage   de votre choix    LCD Affiche des informations comme le code temporel sur l’...
  • Page 100: Reg.hor

    REG.HOR./ LAN. (Options de réglage de l’horloge et de la langue) Les réglages par défaut sont repérés par . REGL.HORLOGE Reportez-vous à la page 22. REGL.ZONE Vous pouvez changer de fuseau horaire sans arrêter l’horloge. Réglez l’horloge sur le fuseau horaire local lorsque vous utilisez votre caméscope dans d’autres fuseaux horaires.
  • Page 101: Regl.zone

    REGL.ZONE AUTO (Réglage automatique de la zone) (HDR-TG5VE/TG7VE) Votre caméscope compense automatiquement les décalage horaires avec la zone actuelle lorsqu’il détecte un décalage horaire, en acquérant les informations de localisation actuelles auprès du système GPS. Réglez préalablement le commutateur GPS sur ON. Etapes (MENU) [REGL.ZONE AUTO] (sous la catégorie...
  • Page 102: Regl.generaux (Autres Options De Réglage)

    REGL.GENERAUX (Autres options de réglage) Les réglages par défaut sont repérés par . MODE DEMO Lorsque vous raccordez votre caméscope à une prise murale, un film de démonstration apparaît environ 10 minutes après l’illumination du témoin (Film). Etapes (MENU) [MODE DEMO] (sous la catégorie [REGL.GENERAUX]) le réglage ...
  • Page 103: Commande Hdmi

    COMMANDE HDMI (Commande HDMI) Lorsque vous raccordez votre caméscope à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync à l’aide du câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez visionner des films sur votre caméscope en orientant la télécommande du téléviseur vers le téléviseur (p. 47). Etapes (MENU) [COMMANDE HDMI] (sous la catégorie...
  • Page 104: Dépannage

    Cependant, votre entre les modes d’ e nregistrement et de lecture revendeur Sony ne copiera pas et ne conservera de films et de photos. pas vos données. FONDU] ...
  • Page 105: Batteries/Sources D'alimentation

    (p. 18). Si le problème persiste, tactile disparaissent facilement. débranchez l’adaptateur secteur de la prise Réglez [REGL.AFFICH.] sur [MARCHE]  murale et contactez votre revendeur Sony. La (p. 96). batterie est peut-être endommagée. « Memory Stick PRO Duo » L’indicateur d’autonomie de la batterie n’indique pas le temps d’autonomie...
  • Page 106: Enregistrement

    Les images enregistrées sur le « Memory Le flash ne fonctionne pas. Stick PRO Duo » ne peuvent pas être Vous ne pouvez pas enregistrer avec le flash  supprimées. dans les cas suivants : vous capturez des photos pendant Vous pouvez supprimer 100 images au ...
  • Page 107: Lecture

    La mise au point automatique ne L’agrandissement change lors de la fonctionne pas. sélection du mode d’enregistrement. Réglez [MISE AU PT.] sur [AUTO] (p. 73). Vous ne pouvez pas utiliser le zoom   Les conditions d’ e nregistrement ne numérique quand la caméscope est en mode ...
  • Page 108: Lecture D'images Enregistrées Sur Un « Memory Stick Pro Duo » Ou Sur D'autres Appareils

    Montage de films/photos sur votre s’affiche sur une image sur l’écran caméscope VISUAL INDEX. Le fichier de la base de données d’images est  peut-être endommagé. Vérifiez le fichier de la Edition impossible. base de données en appuyant sur L’ é dition est impossible, à cause de l’ é tat de ...
  • Page 109: Code D'autodiagnostic/Indicateurs D'avertissement

    La marge d’ e rreur du signal radio provenant  plusieurs tentatives pour y remédier, des satellites GPS est élevée. Elle peut aller contactez votre revendeur Sony ou votre jusqu’à plusieurs centaines de mètres au centre de service après-vente agréé Sony. maximum.
  • Page 110  [GERER SUPPORT])  le vous ne pouvez pas remédier s’ e st produit. la catégorie Contactez votre revendeur Sony ou votre support d’ e nregistrement. centre de service après-vente agréé Sony. Le « Memory Stick PRO Duo » est ...
  • Page 111: Description Des Messages D'avertissement

    Description des messages  (Indicateur d’avertissement d’avertissement correspondant à la protection en écriture du « Memory Stick PRO Duo ») Si des messages s’affichent à l’ é cran, suivez L’accès au « Memory Stick PRO Duo » a été  les instructions.
  • Page 112 Formatez le « Memory Stick PRO Duo »  Des incohérences ont été trouvées dans (p. 94) ou supprimez les dossiers à l’aide de le fichier de la base de données d’images. votre ordinateur. Voulez-vous le réparer? Le fichier de la base de données d’images Il est possible que ce Memory Stick ne est endommagé.
  • Page 113: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Durée de prise de vue Durée de lecture Temps approximatif disponible lors de pour les films/nombre l’utilisation d’une batterie en pleine charge. de photos pouvant (unité : minute) être enregistrées Batterie Qualité d’image « HD » désigne la qualité d’image haute NP-FH50 (fournie) définition et «...
  • Page 114: Nombre Prévisible De Photos Pouvant Être Enregistrées

     1 Go l’utilisation d’un « Memory Stick PRO Duo » (10) (10) (25) de la marque Sony. Le nombre de photos enregistrables varie selon les conditions de prise 2 Go (25) (25) (55) de vue et le type de « Memory Stick ».
  • Page 115 Conseils  Vous pouvez également utiliser un « Memory  Stick Duo » d’une capacité inférieure à 1 Go pour enregistrer des photos.
  • Page 116: Utilisation De Votre Caméscope À L'étranger

    Utilisation de votre Standard Pays d’utilisation Allemagne, Australie, Autriche, caméscope à l’étranger Belgique, Chine, Danemark, Espagne, Finlande, Hong Alimentation électrique Kong, Hongrie, Italie, Koweït, Malaisie, Norvège, Nouvelle Vous pouvez utiliser votre caméscope Zélande, Pays Bas, Pologne, dans n’importe quel pays ou région avec Portugal, République Tchèque, l’adaptateur secteur fourni, dans la limite de Royaume-Uni, Singapour,...
  • Page 117: Décalages Horaires Dans Le Monde

    Réglage de l’heure locale Vous pouvez facilement régler l’heure locale en indiquant un fuseau horaire lors de (MENU)  [REGL.ZONE] et l’utilisation de votre caméscope à l’ é tranger. Appuyez sur [HEURE ETE] (sous la catégorie [REG.HOR./ LAN.]) (p. 100, 101). HDR-TG5VE/TG7VE Lorsque [REGL.HORL.AUTO] et [REGL.ZONE AUTO] sont réglés sur [MARCHE], l’horloge se règle automatiquement sur l’heure locale à...
  • Page 118: Arborescence Des Fichiers/Dossiers Dans La Mémoire Interne Et Sur Un

    Arborescence des fichiers/dossiers dans la mémoire interne et sur un « Memory Stick PRO Duo » La structure des fichiers/dossiers est représentée ci-dessous. Il n’ e st généralement pas nécessaire de connaître la structure des fichiers/dossiers pour l’ e nregistrement/la lecture de films et de photos sur le caméscope.
  • Page 119 Le numéro du dossier augmente : [101MSDCF]  [102MSDCF] (MENU)  En sélectionnant  [CONNEXION USB] (sous la catégorie [AUTRES])  [ CONNEXION USB]/ CONNEXION USB], vous pouvez accéder au support d’ e nregistrement à partir de l’ o rdinateur via une connexion USB. Accédez-y depuis l’...
  • Page 120: Précautions Et Entretien

    Précautions et Spécification 1080i Spécification haute définition qui utilise entretien 1 080 lignes de balayage efficaces et le système de balayage entrelacé. Spécification 720p Spécification haute définition qui utilise A propos du format AVCHD 720 lignes de balayage efficaces et le système de balayage progressif.
  • Page 121: Erreurs Lors De La Triangulation

    Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer A propos de la restriction d’utilisation  les informations de position dans des lieux ou des du GPS dans un avion situations où les signaux radio des satellites GPS Au décollage et à l’atterrissage d’un avion, ...
  • Page 122: A Propos Du « Memory Stick

    Croatie, Estonie, Lettonie, Lituanie, Pologne et A propos du « Memory Stick » Slovénie © EuroGeographics Un « Memory Stick » est un support France d’ e nregistrement compact et léger doté d’une source: Géoroute® IGN France & BD Carto® grande capacité...
  • Page 123: Remarques Sur La Compatibilité Des Données D'image

    si vous utilisez le « Memory Stick PRO Duo » Lorsque vous utilisez un « Memory Stick PRO   près d’aimants ou de champs magnétiques. Duo » avec un appareil compatible « Memory Il est recommandé de faire une copie de Stick »...
  • Page 124: A Propos De La Batterie « Infolithium

    Il se peut que vous ne puissiez pas lire les Pour utiliser la batterie de façon  images sur le caméscope : efficace si les données d’image ont été modifiées sur  L’ e fficacité de la batterie diminue lorsque la ...
  • Page 125: Remarques Sur Le Stockage De La Batterie

     caméscope, débranchez le caméscope et faites-le x.v.Color est le terme couramment utilisé pour  vérifier par votre revendeur Sony avant de désigner le standard xvYCC proposé par Sony continuer à l’utiliser. et est une marque commerciale de Sony. Evitez toute manipulation brusque, tout ...
  • Page 126: Pour Nettoyer L'écran Lcd

     contactez votre centre de service après-vente  LCD, car cela pourrait l’ e ndommager ou altérer agréé Sony ; les couleurs. nettoyez la partie de la peau qui a été en  Si vous utilisez le caméscope dans un ...
  • Page 127: Remarques Sur La Manipulation Du Boîtier

    Vous ne pouvez pas étalonner l’ é cran LCD s’il Remarques sur le la charge de la  a été tourné ou fermé avec l’ é cran orienté vers batterie rechargeable intégrée l’ e xtérieur. Le caméscope est équipé d’une batterie rechargeable intégrée permettant de conserver Remarques sur la manipulation du en mémoire la date, l’heure et d’autres réglages,...
  • Page 128: A Propos Des Marques Commerciales

    « Handycam » et sont des  commerciales ou des marques déposées de leurs marques déposées de Sony Corporation. sociétés respectives. Par ailleurs, les indications « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont  des marques commerciales de Panasonic ...
  • Page 129: Remarques Sur La Licence

    250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, téléchargement du code source, sélectionnez COLORADO 80206. DCR-SR87 comme modèle de caméscope. http://www.sony.net/Products/Linux/ CE PRODUIT EST ACCORDE SOUS LICENCE, Veuillez éviter de nous contacter concernant le SOUS LE COUVERT DE LA LICENCE DE contenu du code source.
  • Page 130: Index

    Index Création d’un disque ....61 Fichiers de gestion des images Symboles .............118 Création d’un disque avec une 1080i/576i ........98 qualité d’image haute définition Films ........25, 33 16:9 ..........97 (HD) ..........61 FONCT.VISAGE ......81 4:3 ..........97 Création d’un disque avec une FONDU ........69 576i ..........98 qualité...
  • Page 131 Mémoire interne .......118 PORTRAIT CREP......68 SPOT./M.PT C......71 « Memory Stick » ....64, 122 Précautions ........120 SPOTMETRE ......71 « Memory Stick PRO Duo » PRIORITE SOURIRE ..83, 109 STEADYSHOT ......76 ..........64, 122 Prise de vue .........27 Support d’...
  • Page 132 http://www.sony.net/...

Ce manuel est également adapté pour:

Handycam hdr-tg5veHandycam hdr-tg7ve

Table des Matières