Publicité

Liens rapides

DTA 102, 127, 152, 205 & 254
Trough Auger
Montage- og brugsanvisning
Montage- und Gebrauchsanweisung
Assembly and manual
Instructions de montage et d'utilisation
Istruzioni per il montaggio e per l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kongskilde DTA 102

  • Page 1 DTA 102, 127, 152, 205 & 254 Trough Auger Montage- og brugsanvisning Montage- und Gebrauchsanweisung Assembly and manual Instructions de montage et d'utilisation Istruzioni per il montaggio e per l'uso Montage- en gebruiksaanwijzing...
  • Page 3: Montage

    This direction for use apply to the er beregnet for Kongskilde sneg- anweisung gilt für die Kongskilde Kongskilde trough auger type DTA lerender type DTA 102/ 127/ 152/ Schneckenrinnen Typ DTA 102/ 102/ 127/ 152/ 205/ 254. 205/ 254. 127/ 152/ 205/ 254...
  • Page 4 Kongskilde e per l’uso si riferiscono ai canali anwijz-ing is voor de Kongskilde type DTA 102/ 127/ 152/ 205/ 254. elicoidali della Kongskilde del tipo vijzelgoot type DTA 102/ 127/ 152/ DTA 102/ 127/ 152 / 205/ 254.
  • Page 6 Monter dækpladerne over snegle- Mount the cover plates on top of Montare le piastre di copertura renden. the trough. sopra il canale elicoidale. Praticare un foro nelle piastre di Skær hul i dækpladerne, hvor der Provide a hole in the plates for copertura nel posto in cui si deve skal monteres tragt eller indløb med mounting of hopper or inlet with OK...
  • Page 7 Monter motorkonsol på træksektio- Mount the motor bracket on the Montare il supporto del motore sulla nen. drive section. sezione motrice. Die Motorkonsole an der Antriebs- Monter le support du moteur pour Monteer de motorconsole op het sektion montieren. la section d´entraînement. aandrijfgedeelte.
  • Page 8 Monter motor, kileremskiver og ki- Mount motor, V- belt pulleys and Montare il motore, le pulegge per leremme. Remskiverne skal flugte, V-belts. The belt pulleys must be le cinghie trapezoidali e le cinghie ellers opstår der unødvendigt slid flush to prevent excessive wear on trapezoidali.
  • Page 9: Start-Up And Operation

    Start og drift Inbetriebsetzung und Start-up and opera-tion Bedienung Stik aldrig hånden ind i indløbet el- Never put the hand in the inlet or Die Hand darf nie in den Einlauf ler udløbet, mens sneglen kører. the outlet while the auger is work- oder den Ablauf gestecktwerden, ing.
  • Page 10: Démarrage Et Ser-Vice

    Starten en gebruik Démarrage et ser-vice Avviamento e fun- Steek nooit de hand in in- of uit- zionamento Jamais passer la main dans voeropening, terwijl de vijzel loopt. l´entrée ni la sortie pendant que la Non mettere mai la mano nelle vis fonctionne.
  • Page 12 171 601 902 You can always find the latest version of the manuals at 26.02.2018 www.kongskilde-industries.com www.kongskilde-grain.com Kongskilde Industries A/S Skælskørvej 64 DK - 4180 Sorø Tel. +45 72 17 60 00 mail@kongskilde-industries.com www.kongskilde-industries.com www.kongskilde-grain.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dta 127Dta 152Dta 205Dta 254

Table des Matières