Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
NUMÉROS DE MODÈLES
TOUTE INSTALLATION, TOUT RÉGLAGE, TOUTE MODIFICATION, TOUT SERVICE OU
ENTRETIEN INCORRECTS RISQUENT DE CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU
D'ENTRAÎNER DES BLESSURES OU LA MORT. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET D'ENTRETIEN AVANT
- MAINTENEZ LES APPAREILS DANS UN ENDROIT LIBRE ET DÉGAGÉ DE TOUS COMBUSTIBLES!
- LISEZ S'IL VOUS PLAÎT TOUTES LES SECTIONS DE CE MANUEL ET CONSERVEZ LE POUR DE FUTURE
RÉFÉRENCE
- CE PRODUIT A ÉTÉ CERTIFIÉ EN TANT QU'ÉQUIPEMENT COMMERCIAL DE CUISINE ET DOIT ÊTRE
INSTALLÉ PAR DU PERSONNEL PROFESSIONNEL COMME SPÉCIFIÉ.
- TOUS LES AJUSTEMENTS ET REGLAGES DE BRÛLEUR DOIVENT ÊTRE FAITS PAR UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ DU GAZ
ATTENTION : CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT AVEC UN SYSTÈME DE HOTTE APPROUVÉ
CET ÉQUIPEMENT « DOIT » ÊTRE INSTALLÉ ET MIS EN SERVICE PAR UN TECHNICIEN PROFESSIONNEL
FORMÉ EN USINE
Note : Ce manuel concerne tous les modèles de gril énumérés ci-dessus. Le lecteur/opérateur doit interpréter son contenu en
fonction des besoins applicables. Toutefois, si des questions d'interprétation sur la documentation relative aux grils Garland se
posaient, veuillez contacter notre service à la clientèle à l'un des numéros qui figurent ci-dessus.
Part Number 1881060FC (03/04/10)
MWG-9501
MWGH-9501
MWGF-9501
MWGL-9501
MWGR-9501
AVERTISSEMENT :
D'INSTALLER OU DE RÉPARER CET ÉQUIPEMENT.
FABRIQUÉ EXCLUSIVEMENT POUR
GARLAND COMMERCIAL INDUSTRIES, INC.
185 EAST SOUTH STREET
FREELAND, PENNSYLVANIA 18224
NUMÉRO VERT : (800) 446-8367
NUMÉRO DE TÉLÉPHONE : (570) 636-1000
NUMÉRO DE FAX : (570) 636-9874
Venez nous rendre visite sur le Web à
www.garland-group.com
Courrier électronique : clamshell@garland-group.com
McDonald's
PAR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Manitowoc McDonald's Garland MWG-9501

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION NUMÉROS DE MODÈLES MWG-9501 MWGH-9501 MWGF-9501 MWGL-9501 MWGR-9501 AVERTISSEMENT : TOUTE INSTALLATION, TOUT RÉGLAGE, TOUTE MODIFICATION, TOUT SERVICE OU ENTRETIEN INCORRECTS RISQUENT DE CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU D’ENTRAÎNER DES BLESSURES OU LA MORT. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET D’ENTRETIEN AVANT D’INSTALLER OU DE RÉPARER CET ÉQUIPEMENT.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INTRODUCTION .
  • Page 4 MODIFIER LE TEMPS DE GRILLADE ....................22 MODIFIER L’ALARME DU TEMPS DE GRILLADE (AUTO/MANUEL).
  • Page 5: Garantie

    GARANTIE INTRODUCTION Le gril double face de Garland, fabriqué exclusivement Cette garantie couvre les défectuosités de matériel et de réalisation résultant d’une l’utilisation normale étant pour McDonald’s, offre une méthode de cuisson à double face efficace tout en s’adaptant à une variété de produits. entendu que : L’unité...
  • Page 6: Procédure De Présentation D'indemnité Pour Dommages Subis Pendant Le Transport

    cuisson simple et double face de produits d’alimentation SYSTÈME. Si aucun son ne se fait entendre après réglage, des restaurants McDonald’s et ne peut être utilisé à faites appel à un ingénieur de maintenance afin de rectifier d’autres fins. le problème. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter toute blessure corporelle RÉVISION ET NETTOYAGE –...
  • Page 7: Instructions D'allumage

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE 1. Assurez-vous que le tuyau flexible de gaz est relié au Outils : Nettoyant pour gril à haute température McD (HCS), grille et que les cordons de secteur sont branchés aux super concentré tout usage McD (HCS), tampon et porte- réceptacles.
  • Page 8 8. Trempez le tampon NON MÉTALLIQUE dans le bords arrondis et la hotte avec un chiffon à gril nettoyant pour gril. humide et propre. 9. Étalez une légère couche de nettoyant pour gril sur la APRÈS LE NETTOYAGE - Appliquez une mince couche de surface entière du plateau, à...
  • Page 9: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS OUVERTURE DE CONDUIT 1-3/4 [44mm] 2-1/2 x 4-3/8 [65mm] x [111mm] [610mm] 37-3/4 [959mm] 19-29/32 [505mm] [965mm] 14-5/16 [363mm] 42-11/32 51° [1076mm] 1-1/2 [38mm] 28-9/16 [725mm] 22-5/16 20-21/64 [567mm] [516mm] 30-3/4 [781mm] 31-21/64 1-5/8 [41mm] [796mm] 15-27/64 [392mm] 33 [838mm] 4-1/16 [103mm] HAUTEUR DE CUISSON INTERFACE DE...
  • Page 10: Installation Des Éléments Avec Revêtement Anti-Adhérent

    INSTALLATION DES ÉLÉMENTS AVEC REVÊTEMENT ANTI-ADHÉRENT Les instructions suivantes vous permettront d’installer les feuilles téflon sur le plateau supérieur du gril double face Garland. Les pièces détaillées ci-dessous sont inclues avec votre gril lors de l’achat. 1. Faites glisser la tige anti-adhérente dans l’extrémité 4.
  • Page 11: Informations Sur L'interface Du Ventilateur À Deux Vitesses

    INFORMATIONS SUR L’INTERFACE DU VENTILATEUR À DEUX VITESSES Cette unité est équipée d’une interface de ventilateur veilleuse, veuillez consulter la page 23). à deux vitesses (Numéro de série des grils fabriqués 2. Tous les plateaux (grils actifs et équipés de ventilateur après une certaine date 0010CL0036).
  • Page 12: Exigences De Code Nationale

    INSTALLATION DE L’UNITÉ Pour le raccordement aux stations plus anciennes En installant n’importe quel type d’équipement commercial existantes de grille, référez-vous svp à votre fournisseur à gaz pour cuisine, les exigences de l’Association de d’équipement de cuisine pour un kit de conversion qui Protection Nationale contre l’incendie doivent être suivies permet le raccordement à...
  • Page 13: Instructions Électriques

    INSTALLATION DE L’UNITÉ N’importe quel système de ventilation tombera en panne La pression de brûleur pour le Gaz Propane doit être de si incorrectement maintenue. Le système de conduit, le 25 mbar. capot, et les filtres doivent être nettoyés de façon régulière Pour ajuster la pression de brûleur, enlevez la vis de et rester libre de toute graisse.
  • Page 14: Commandes Du Gril Double Face

    3. S’il s’éclaire, continuez alors de tourner la vis dans Ajustement D’Allumage le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à L’emplacement de l’allumeur est réglé en usine et n’exige ce que la surface de la tuile du brûleur s’éclaire et normalement pas d’ajustement.
  • Page 15: Description Des Commandes Du Gril

    DESCRIPTION DES COMMANDES DU GRIL continuera à clignoter, jusqu’à ce que l’allumage soit Aperçu Général réalisé, (quatre essais ou moins, au total), à ce moment la La commande du gril offre 2 fonctions qui sont décrites lumière demeurera ambre, mais cessera de clignoter. dans les sections suivantes.
  • Page 16: Bouton De Température/Fonction - Deux Fonctions

    DESCRIPTION DES COMMANDES DU GRIL Bouton de Température/Fonction - Deux Fonctions cinq (5) secondes à partir du début du cycle de cuisson afin de placer le contrôleur en « veilleuse ». L’affichage 1) Dans le mode cuisson, chaque fois que vous appuierez clignotera «...
  • Page 17: Mode De Veilleuse

    MODES DE FONCTIONNEMENT NORMAUX règlementaire, appuyez en même temps sur les Afficher la Température Actuelle boutons VERT et NOIR pour débuter la minuterie 1. APPUYEZ sur le bouton et répétez l’opération pour du cycle de cuisson. chaque zone que vous souhaitez afficher. NOTE : Si l’affichage indique soit «...
  • Page 18: Nettoyer Le Gril

    MODES DE FONCTIONNEMENT NORMAUX Nettoyer le Gril : Cuisson en plusieurs étapes Si vous disposez du logiciel version 7.30 de la puce 1. APPUYEZ sur le bouton pour obtenir le menu « EPROM, votre contrôleur est équipé de la nouvelle MODE NETTOYAGE ».
  • Page 19: Diagramme Logique Du Programme

    DIAGRAMME LOGIQUE DU PROGRAMME Le diagramme présenté ci-dessous est une représentation graphique de la structure du menu de contrôle dans les modes du programme. Les pages suivantes décrivent en détail les différentes procédures de programmation. Une fois que vous aurez consulté ces procédures, ce diagramme servira de référence rapide pour les fonctions du programme et les séquences clés nécessaires pour y accéder.
  • Page 20: Programmation

    PROGRAMMATION MISE AU POINT DU SYSTÈME Modifier le calibrage de la distance 1. APPUYEZ et MAINTENEZ APPUYÉ le bouton Afficher les températures en degrés F ou C pendant cinq (5) secondes. (L’affichage indiquera 1. APPUYEZ et MAINTENEZ APPUYÉ le bouton GC450 en clignotant ainsi que le numéro de version pendant cinq (5) secondes.
  • Page 21: Modifier La Minuterie Du Démarrage Différé

    PROGRAMMATION Modifier la fonction d’alerte de la veilleuse - Version 6.20 Modifier la minuterie du démarrage différé ou supérieure de la puce EPROM 1. APPUYEZ et MAINTENEZ APPUYÉ le bouton 1. APPUYEZ et MAINTENEZ APPUYÉ le bouton pendant cinq (5) secondes. (L’affichage indiquera pendant cinq (5) secondes.
  • Page 22: Commandes Du Menu

    PROGRAMMATION COMMANDES DU MENU Modifier l’alarme du temps de sortie (Auto/Manuel) 1. APPUYEZ et MAINTENEZ APPUYÉ le bouton Ajouter ou Effacer une commande du menu pendant cinq (5) secondes. L’affichage indiquera le 1. APPUYEZ et MAINTENEZ APPUYÉ le bouton numéro de version en clignotant. pendant cinq (5) secondes.
  • Page 23: Modifier L'alarme Du Temps De Grillade (Auto/Manuel)

    PROGRAMMATION Modifier l’alarme du temps de grillade (Auto/Manuel) Modifier l’alarme du temps de cuisson au gril des petits pains (Auto/Manuel) La procédure suivante est DISPONIBLE UNIQUEMENT et ne peut être modifiée que dans les COMMANDES DU MENU 1. APPUYEZ et MAINTENEZ APPUYÉ le bouton GRIL PLAT.
  • Page 24: Modifier L'alarme Du Temps De Retournement (Auto/Manuel)

    PROGRAMMATION Modifier l’alarme du temps de retournement (Auto/ Modifier la température de consigne du plateau supéri- Manuel) La procédure suivante est DISPONIBLE UNIQUEMENT et ne 1. APPUYEZ et MAINTENEZ APPUYÉ le bouton peut être modifiée que dans les COMMANDES DU MENU pendant cinq (5) secondes.
  • Page 25: Activer Le Test Du Dispositif De Commande À Maximum - Plateau (Puce V. 3.52 Et 4.0* Uniquement)

    PROGRAMMATION Activer le test du dispositif de commande à maximum - 11. APPUYEZ sur le bouton pour modifier le réglage PLATEAU (Puce V. 3.52 et 4.0* UNIQUEMENT) (AUTO/MANUEL). 1. APPUYEZ et MAINTENEZ APPUYÉ le bouton 12. APPUYEZ sur le bouton pour afficher la «...
  • Page 26: Ajouter/Programmer Une [Option Menu - Gril Plat]

    PROGRAMMATION 16. APPUYEZ sur le bouton pour obtenir le nombre Ajouter/Programmer une [Option Menu – GRIL PLAT] souhaité (0-9). 1. APPUYEZ et MAINTENEZ APPUYÉ le bouton pendant cinq (5) secondes. (L’affichage indiquera 17. APPUYEZ sur le bouton pour déplacer le curseur vers GC450 en clignotant ainsi que le numéro de version la droite (chiffre clignotant) vers la valeur désirée.
  • Page 27: Calibrage De La Sonde

    CALIBRAGE DE LA SONDE MWG-9501, MWGH-9501 (UNITÉS DE DIMENSION ORDINAIRE ET RÉDUITE DE MOITIÉ AVEC 3 ZONES DANS CHAQUE MOITIÉ) CETTE PROCÉDURE DE CALIBRAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE DEUX FOIS PAR SEMAINES B.FRONT TEMP 350 F Calibrage des zones de température du gril effectué deux fois par semaine Outils : Pyromètre numérique avec sonde de surface FUNCTION...
  • Page 28: Mwgf-9501, Mwgfh-9501

    CALIBRAGE DE LA SONDE MWGF-9501, MWGFH-9501 (UNITÉS PLATES DE DIMENSION ORDINAIRE ET RÉDUITE DE MOITIÉ AVEC 2 ZONES DANS CHAQUE MOITIÉ) CETTE PROCÉDURE DE CALIBRAGE DEVRAIT ÊTRE de la zone de cuisson. Chaque plateau supérieur dispose EFFECTUÉE DEUX FOIS PAR SEMAINES d’une sonde au centre.
  • Page 29: Accessoires En Option

    ACCESSOIRES EN OPTION Release Material Sheet Feuille Téflon Quick-Disconnect Gas Hose Item 4527642 Tuyau de gaz à connexion rapide Item 1591506 Release Material Sheet Rod Tige de feuille de matériau antiadhésif Item 4526436 Release Material Sheet Retaining Clip Clip de retenue de feuille de matériau antiadhésif Item 4527294 Splash Shield Écran antiéclaboussures...
  • Page 30: Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES MESSAGES D’ERREURS POSSIBLES “Probe Open” “High Limit” «Sonde Ouverte » « Commande à Maximum » Ce message s’affiche lorsque « Un problème d’ouverture de sonde est apparu. Le contrôleur ÉTEINDRA le chauffage contrôlé par la sonde 1. Le contrôleur détecte une zone à 465°F (241°C) défaillante.
  • Page 31: Guide De Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES Guide de Diagnostic des Pannes Le contrôleur affiche 1. Nouvelle version de puce Eprom ? 1. Réinitialisez l’unité “EEPROM CORRUPT” 2. Puce Eprom erronée ou contrôleur 2. Consultez un technicien « Eprom erronée » défaillant. 1. Le gril n’a pas encore atteint la température 1.
  • Page 32: Commandes Du Menu Du Contrôleur (Ver. 7.Xx Puce Eprom)

    COMMANDES DU MENU DU CONTRÔLEUR (VER. 7.XX PUCE EPROM) Part Number 1881060FC (03/04/10) Page 32...
  • Page 33 COMMANDES DU MENU DU CONTRÔLEUR (VER. 7.XX PUCE EPROM) Part Number 1881060FC (03/04/10) Page 33...
  • Page 34: Conversion De Températures

    CONVERSION DE TEMPÉRATURES Part Number 1881060FC (03/04/10) Page 34...
  • Page 35 CONVERSION DE TEMPÉRATURES Part Number 1881060FC (03/04/10) Page 35...
  • Page 36 MANUEL D’UTILISATION NUMÉROS DE MODÈLES: MWG-9501 | MWGH-9501 | MWGF-9501 | MWGL-9501 | MWGR-9501 Garland Commercial Indutries, LLC, 185 East South Street, Freeland, Pennsylvania 18224 Phone: +1 (570) 636-1000 • Fax: +1 (570) 636-9874 TOLL FREE Service Hotline: (800) 446-8367 http://www.garland-group.com •...

Table des Matières