Table Des Matières; Sicherheit; Anwendung - BUSCH Mink MI 1252 BV Manuel D'installation Et De Maintenance

Table des Matières

Publicité

Installations- und Betriebsanleitung Mink MI 1252 BV
Installation and operating instructions Mink MI 1252 BV
Manuel d'installation et de maintenance Mink MI 1252 BV
Diese Betriebsanleitung ist vor der Instal-
lation und Inbetriebnahme der Vakuum-
pumpe Mink unbedingt zu lesen und zu
befolgen.
Hersteller:
Dr.- Ing. K. Busch GmbH
Schauinslandstraße 1
D 79689 Maulburg
Deutschland
Telefon: 07622/ 681 - 0
Fax: 07622/ 5484
http://www.busch.de
Inhaltverzeichnis
Funktionsprinzip und Arbeitsweise
- Luftfilter
Ersatzteilzeichnung
Ersatzteile
EG Konformitätserklärung

Sicherheit

Diese Drehkolben-Vakuumpumpe Mink ist nach
dem Stand der Technik und den anerkannten
sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch
können bei unsachgemäßer Installation oder
nicht bestimmungsgemäßem Betrieb Gefahren
und Schäden entstehen.

Anwendung

Mink Drehkolben-Vakuumpumpen können über-
all eingesetzt werden, wo Vakuum benötigt wird.
Außer Luft können Gase und Gasgemische ge-
fördert werden, die weder aggressiv, giftig noch
explosiv sind. Die Temperatur der angesaug-
ten Gase sollte 40°C nicht überschreiten. Wen-
den Sie sich im Zweifelsfall an das Herstel-
lerwerk.
It is essential that these operating instruc-
tions be read and understood prior to
Mink vacuum pump installation and start-
up.
Manufacturer:
Dr.- Ing. K. Busch GmbH
Schauinslandstraße 1
D 79689 Maulburg
Germany
Phone: 07622/ 681 - 0
Fax: 07622/ 5484
http://www.busch.de
Index
Seite
1-2
Safety
1
- Application
2
- Safety advice
2
Principle of operation
3
Transport and packing
3
Start-up
3
- Setting-up
3
- Inlet connection
3
- Air filter
4
Electrical connection
5
Operation advice
5-6
Maintenance
5-6
- Cleaning of inlet filter
6
- Changing of oil
6
- Lubrication of bearings
6
Technical data
7
Position view drawing
8-9
Spare parts
10
EC Declaration of Conformity
Safety
This Mink rotary lobe vacuum pump has been
manufactured according to the technical stan-
dards and safety regulations. If not installed pro-
perly or not used as directed, dangerous situa-
tions or damage might occur.
Application
Mink rotary lobe vacuum pumps can be used
wherever vacuum is needed. It can be used to
suck off air, gases or gas mixtures which are not
aggressive, poisonous or explosive. The gas
temperature at the suction side should not exceed
40°C. In case of doubt, please contact the manu-
facturer.
Il est impératif que ce manuel d'instruction
soit lu et compris avant de mettre en
marche la pompe à vide Mink.
Constructeur:
Dr.- Ing. K. Busch GmbH
Schauinslandstraße 1
D 79689 Maulburg
Allemagne
Téléphone: 07622/ 681 - 0
Fax: 07622/ 5484
http://www.busch.de
Index
page
1-2
Sécurité
1
- Application
2
- Indications de sécurité
2
Principe de fonctionnement
3
Transport et emballage
3
Démarrage
3
- Préparation
3
- Raccordement
3
- Filtre à air
4
Raccordement électrique
5
Conseils d'utilisation
5-6
Entretien
5-6
- Nettoyage du filtre d'aspiration
6
- Changement de l'huile
6
- Graissage des roulements
6
Spécifications techniques
7
Vue de position
8-9
Pièces détachées
10
CE Déclaration de Conformité
Sécurité
Cette pompe à vide à lobes rotatifs Mink est fa-
briquée selon les plus standards techniques et
règlements de sécurité connus. Une mauvaise
installation ou une utilisation non conforme aux
recommandations peut être dangereuse ou en-
traîner des dommages.
Application
Les pompes à vide à lobes rotatifs Mink trouvent
leurs applications partout où il faut du vide. Elles
peuvent être utilisée pour aspirer de l'air, des
gaz ou des mélanges de gaz qui ne sont ni
agressifs, ni explosifs. La température du gaz
aspiré ne doit pas excéder 40°C. En cas de
doute, consultez le constructeur.
1
page
1-2
1
2
2
3
3
3
3
3
4
5
5-6
5-6
6
6
6
7
8-9
10

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières