Page 1
Téléphone numérique Motorola CD3 Modèles : CD301, CD302, CD303 et CD304 Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l’utiliser.
Page 2
Bienvenue... pour l’acquisition du nouveau téléphone sans fil numérique Motorola CD3 ! • Répertoire de 100 noms et numéros. • Écran rétroéclairé. • Haut-parleur pour conversation mains libres. • Caractères agrandis lors de la composition du numéro, pour une visibilité accrue.
Ce mode d’emploi vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter au maximum de votre téléphone. Avant de passer votre premier appel, vous devez installer votre téléphone. Suivez les instructions simples de la section “Mise en route” dans les pages suivantes.
1. Mise en route ................7 2. Familiarisation avec le téléphone ........11 3. Utilisation du téléphone .............16 Allumer / éteindre le combiné ..............16 Appels ......................16 3.2.1 Passer un appel ...................16 3.2.2 Préparation du numéro ..............16 3.2.3 Passer un appel à l’aide des touches de numérotation rapide ..16 3.2.4 Terminer un appel ................16 3.2.5...
Page 5
5. Liste des appels ..............26 Notification des nouveaux appels ..............26 Composer un numéro de la liste des appels ..........26 Consulter les détails d’une entrée ..............26 Enregistrer un numéro d’une liste des appels dans le répertoire ....27 Supprimer une entrée ...................27 Supprimer toute la liste des appels ...............28 6.
Page 6
10. Utilisation de combinés supplémentaires .......40 10.1 Enregistrer un combiné supplémentaire ............40 10.2 Enregistrer une autre marque de combiné sur la base CD3 ......40 10.3 Sélectionner une base ...................41 10.4 Désenregistrer un combiné ................41 11. Aide ..................42 12. Informations générales ............44...
1. Mise en route IMPORTANT Ne pas placer le CD3 dans une salle de bains ou tout autre environnement humide. Emplacement Vu la longueur des câbles, placez la base CD3 à moins de 2 mètres de la prise de courant et de la prise téléphonique.
1. Connectez le câble téléphonique au port à l’arrière de la base. 2. Connectez l’adaptateur secteur au port à l’arrière de la base et l’autre extrémité à la prise de courant. Activez l’alimentation. Installation et recharge du combiné 1. Retirez le couvercle des piles à l’arrière du combiné et insérez les piles Ni-MH rechargeables fournies.
Page 9
1. Connectez l’adaptateur secteur au port à l’arrière du chargeur et l’autre extrémité à la prise de courant. 2. Retirez le couvercle des piles à l’arrière du combiné et insérez les piles Ni-MH rechargeables fournies. Respectez les polarités “+” et “-” indiquées dans le compartiment des piles.
Page 10
Écran d’accueil 1. L’écran d’accueil s’affiche brièvement, puis une liste de pays apparaît. 2. Utilisez pour choisir votre pays (opérateur) et appuyez sur Sélectionner. Le combiné et la base vont se réinitialiser pour charger les bons paramètres. L’écran de veille va alors s’afficher et votre téléphone sera prêt à être utilisé. Date et heure Si vous êtes abonné...
2. Familiarisation avec le téléphone Présentation du combiné A Écouteur B Écran Voir page 13 pour la présentation des icônes affichées. C Rappel Utiliser les fonctions de rappel (R). D Menu / OK / Muet / Touche contextuelle gauche En mode veille, ouvrir le Menu. Sélectionner les options dans les menus et confirmer les options affichées.
Page 12
Lorsque le téléphone sonne, augmenter le volume de la sonnerie du combiné. Maintenir la touche enfoncée pour insérer une pause (P) lors de la prénumérotation ou de l’enregistrement de numéros. F Mains libres Activer/désactiver le mode mains libres durant un appel. G Décrocher Appeler ou répondre à...
Écran LCD du combiné Toujours affiché lorsque le combiné est enregistré et à portée de la base. Clignote quand le combiné est hors de portée de la base ou la cherche. S’affiche quand le mode ECO est activé. Volume de la sonnerie du combiné désactivé. S’affiche en mode mains libres.
Présentation de la base A LED En cours d’utilisation Clignote quand le combiné utilise la ligne. B LED de recharge Allumée lorsque le combiné est sur la base. C Localisation des combinés En veille, faire sonner le(s) combiné(s). Maintenir la touche enfoncée pour passer en mode d’enregistrement des combinés. Navigation dans les menus Le combiné...
Arborescence du menu Journal Réglages Noms Réglages combiné Depuis le menu en mode Appels manqués veille : Appels reçus Mélodie Volume sonnerie Appels émis Rech. Volume écouteur Supprimer appels Ajouter un nom Nom du combiné Copie répertoire Agenda Langue État mémoire S’il y a un événement, Économis.
3. Utilisation du téléphone REMARQUE Le combiné chronomètre automatiquement la durée de tous les appels externes. Le compteur est affiché à l’écran. À la fin de l’appel, la durée totale de la conversation s’affiche pendant 5 secondes. Allumer / éteindre le combiné Maintenez la touche enfoncée pour allumer/éteindre le combiné.
Sourdine Vous pouvez mettre le combiné en sourdine pour parler à quelqu’un à proximité sans que votre correspondant vous entende. 1. Durant un appel, appuyez sur Secret. Secret activé s’affiche et votre correspondant ne peut pas vous entendre. 2. Appuyez sur Désact.
5. Appuyez sur pour terminer à l’appel. Mains libres La fonction mains libres permet de communiquer avec votre correspondant sans tenir le combiné. Les autres personnes présentes dans la pièce peuvent ainsi écouter la conversation. 3.6.1 Passer un appel mains libres 1.
REMARQUE Si le numéro du contact correspond à une entrée du répertoire, son nom s’affiche. Appuyez deux fois sur la touche gauche pour afficher le numéro du contact. 3.7.2 Enregistrer un numéro de la liste de rappel dans le répertoire 1.
Localisation des combinés Vous pouvez prévenir l’utilisateur d’un combiné que vous l’attendez ou localiser un combiné disparu. Il n’est pas possible de répondre aux appels de localisation. 1. Appuyez sur sur la base. Tous les combinés enregistrés sur la base vont sonner et afficher Recherche combiné.
4. Répertoire Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 noms et numéros dans le répertoire. Les noms peuvent comporter un maximum de 12 caractères et les numéros 24 chiffres. Vous pouvez aussi attribuer des sonneries différentes selon l’entrée du répertoire. Enregistrer un nom et un numéro Lorsque le CD3 est connecté...
Utilisez Effacer pour supprimer un caractère ou maintenez la touche Effacer enfoncée pour supprimer tous les caractères. TABLE DES CARACTÈRES Touche Casse Caractères et symboles attribués m / M . , - ? ! ¡ ¿ ’ @ : ; / 1 a b c 2 ä...
Voir les détails est sélectionné. Appuyez sur Sélect.. Le nom, le numéro et la sonnerie de l’entrée s’affichent. 5. Appuyez sur pour appeler l’entrée affichée ou sur pour repasser en mode veille. Chercher une entrée 1. Appuyez sur Noms pour accéder au menu du répertoire. Rech.
REMARQUE Si une entrée comportant le même numéro est déjà enregistrée sur le combiné de destination, la copie ne sera pas effectuée. Attribuer une sonnerie 1. En mode veille, appuyez sur . La première entrée est sélectionnée. 2. Saisissez la première lettre du nom pour effectuer une recherche alphabétique, puis utilisez pour choisir la bonne entrée.
5. Utilisez pour accéder à Touche X, où l’entrée est enregistrée, et appuyez sur Sélect.. 6. Utilisez pour accéder à Effacer entrée et appuyez sur Sélect. pour confirmer. 7. Appuyez sur pour revenir à l’écran de veille. 4.10 Accéder au répertoire durant un appel 1.
5. Liste des appels Si vous êtes abonné à un service d’identification de l’appelant et que l’identité de l’appelant n’est pas masquée, le numéro de celui-ci s’affichera, avec la date et l’heure de l’appel (si le réseau les fournit). REMARQUES Si le numéro de l’appelant est enregistré...
3. Appuyez sur Sélect. pour confirmer. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il est dans le répertoire) s’affiche. 4. Utilisez pour choisir l’entrée souhaitée et appuyez sur Options. Voir les détails s’affiche. Appuyez sur Sélect.. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il est dans le répertoire) s’affiche.
Supprimer toute la liste des appels 1. Appuyez sur Menu pour afficher Journal, puis sur Sélect.. 2. Utilisez pour accéder à Supprimer appels et appuyez sur Sélect.. 3. Utilisez pour sélectionner une liste d’appels (Appels manqués, Appels reçus, Appels émis Tous les appels).
6. Agenda Ajouter un nouvel événement Utilisez le CD3 pour vous rappeler jusqu’à cinq événements (anniversaires, anniversaire de mariage, rendez-vous, etc.). L’objet peut comporter jusqu’à 24 caractères. 1. Appuyez sur Menu, utilisez pour accéder à Agenda et appuyez sur Sélect.. 2.
Afficher les détails d’un événement 1. Appuyez sur Menu, utilisez pour accéder à Agenda et appuyez sur Sélect.. 2. Les événements enregistrés s’affichent. Le premier événement est sélectionné. Utilisez pour sélectionner un autre événement et appuyez sur Options. 3. Utilisez pour accéder à...
Supprimer tous les événements 1. Appuyez sur Menu, utilisez pour accéder à Agenda et appuyez sur Sélect.. 2. Les événements enregistrés s’affichent. Le premier événement est sélectionné. Appuyez sur Options. 3. Utilisez pour accéder à Tout supprimer et appuyez sur Sélect.. Tout supprimer ? s’affiche.
7. Horloge & Réveil Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant de votre opérateur, la base configurera automatiquement la date et l’heure de tous les combinés lorsque vous recevrez le premier appel. Vous pouvez aussi les configurer manuellement sur chaque combiné.
8. Paramètres du combiné Sonnerie du combiné Vous pouvez définir différentes sonneries pour les appels externes et internes. Vous avez le choix parmi 20 sonneries. Faites défiler les sonneries pour entendre un extrait de chacune. 1. Appuyez sur Menu, utilisez pour accéder à...
Le nom peut comporter jusqu’à 10 caractères. 1. Appuyez sur Menu, utilisez pour accéder à Réglages et appuyez sur Sélect.. Réglages combiné est sélectionné. Appuyez sur Sélect.. 3. Utilisez pour accéder à Nom du combiné et appuyez sur Sélect.. 4. Saisissez le nom et appuyez sur Sauveg.. Appuyez sur Effacer pour supprimer un caractère ou maintenez la touche...
Lorsque la réponse automatique est activée, vous pouvez répondre aux appels en soulevant simplement le combiné de la base ou du chargeur. Lorsqu’elle est désactivée, vous devez appuyer sur pour répondre aux appels. 1. Appuyez sur Menu, utilisez pour accéder à Réglages et appuyez sur Sélect..
9. Paramètres de la base Sonnerie de la base Vous avez le choix parmi 5 sonneries. Faites défiler les sonneries pour entendre un extrait de chacune. 1. Appuyez sur Menu, utilisez pour accéder à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Utilisez pour accéder à...
3. Utilisez pour accéder à Priorité sonn. et appuyez sur Sélect.. 4. Utilisez pour accéder à Ts les combinés Sélect. combiné, puis appuyez sur Sélect.. Si vous choisissez Sélect. combiné, tous les combinés disponibles s’affichent. • Utilisez pour accéder au combiné souhaité et appuyez sur Sélect.. •...
Réinitialiser les paramètres par défaut Le CD3 peut être réinitialisé aux paramètres par défaut (d’usine). La réinitialisation du CD3 n’efface pas le répertoire ni la liste des appels et tous les combinés restent enregistrés sur la base. Seuls les paramètres des combinés et de la base sont réinitialisés. 1.
Paramètres par défaut Nom du combiné HANDSET Tonalité touches Activé Réponse auto Activé Sonnerie (EXT) Mélodie 3 Sonnerie (INT) Mélodie 1 Volume sonnerie Volume écouteur Répertoire Inchangé Liste des appels Inchangé Liste de rappel Inchangé PIN système 0000 Verrouillage clavier Désactivé...
10. Utilisation de combinés supplémentaires Jusqu’à cinq combinés peuvent être enregistrés sur une station de base. Les combinés supplémentaires doivent être enregistrés sur la base pour pouvoir être utilisés. • Les instructions décrites ci-dessous s’appliquent spécifiquement au combiné CD3. Les instructions peuvent varier pour l’enregistrement de combinés d’autres fabricants. Le cas échéant, consultez le manuel d’utilisation du combiné...
Sur la base : 1. Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que la base émette un double signal sonore. La base va passer en mode enregistrement pendant 90 secondes. Sur le combiné : Suivez les instructions d’enregistrement fournies dans le manuel d’utilisation du combiné. 10.3 Sélectionner une base Vous pouvez enregistrer le combiné...
11. Aide Aucune tonalité • Utilisez exclusivement le câble téléphonique fourni. • Vérifiez si le câble téléphonique est correctement branché. • Vérifiez si l’alimentation est correctement branchée et allumée. Pas d’affichage • Vérifiez si les piles sont correctement insérées et complètement chargées. Utilisez exclusivement les piles rechargeables conformes fournies.
Impossible d’enregistrer un combiné sur la base • Vous pouvez enregistrer maximum 5 combinés sur la base CD3. Dans ce cas, vous devez désenregistrer un combiné pour pouvoir en enregistrer un nouveau (cf. page 41). • Vérifiez si vous avez saisi le bon code PIN (par défaut = 0000). •...
12. Informations générales IMPORTANT Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir une alternative pour appeler les services d’urgence. Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics et des standards privés en Europe.
Instructions d’installation • Lisez et comprenez toutes les instructions et conservez-les pour référence future. • Observez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur l’appareil. • N’installez pas l’appareil près d’une baignoire, d’un évier ou d’une douche. • Utilisez ce téléphone uniquement avec la source de courant indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type de courant électrique de votre domicile, renseignez-vous auprès de votre fournisseur ou de la compagnie d’électricité...
Garantie pour les produits grand public et les accessoires Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Suncorp Technologies Limited, 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong. (“SUNCORP”) Que couvre cette garantie? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société...
Page 47
CONSTITUERONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SERONT FOURNIS EN LIEU ET PLACE DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU SUNCORP NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, SOIT PAR CONTRAT OU PRÉJUDICE (Y COMPRIS NÉGLIGENCE) DE DOMMAGES OU COMPENSATIONS EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT...
été retirées, modifiées ou effacées, (b) les bandes de garantie sont totalement ou partiellement rompues, (c) les numéros de série ne correspondent pas et (d) les boîtiers ou pièces ne sont pas conformes ou ne sont pas de marque Motorola ne sont pas couverts par cette garantie.
Tout combiné et chargeur supplémentaire que vous souscrivez doit avoir un Loading factor de 0. Connexion à un standard Ce produit est conçu pour être connecté au réseau téléphonique public et aux standards compatibles en Europe. Durée flash Vous devrez peut-être utiliser cette fonction si vous êtes relié à un standard. Renseignez- vous auprès du fournisseur de votre PABX.
Page 50
<Cette page a été laissée blanche intentionnellement>...
Declaration of Conformity (DoC) Suncorp declares that the following products: Brandname: Motorola Type: CD301, CD302, CD303 and CD304 Descriptions: DECT phone without telephone answering machine (CD30x) and their multi-handset versions. to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following directives of the Council of the European Communities: R&TTE Directive (1999/5/EC)
Page 52
Fabriqué, distribué ou vendu par Suncorp Technologies Ltd. , licencié officiel pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.