Télécharger Imprimer la page

Madas EVPQ/NC Mode D'emploi page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour EVPQ/NC:

Publicité

S
C
eCtion
hapter
1
2.1
fig. 1
EVP(Q/T)/NC DN 15 - DN 20
P.max 200-360 mbar
EVPC(Q/T)/NC DN 25
P.max 200-360 mbar
fig. 1 et 2
1.
Réglage de la vitesse d'ouverture
2.
Bobine électrique
3.
Connecteur électrique
4.
Joint torique
5.
Ressort de fermeture
6.
Corps soupape
7.
Obturateur
8.
Rondelle d'étanchéité
9.
Bouchon G 1/4"
10. Composant filtrant
11. Vis de fixation du couvercle
12. Couvercle
13. Kit d'Ouverture Lente
14. Réglage du déclenchement rapid
15. -
16. Couvercle de protection (optionnelle)
fig. 1 y 2
1.
Regulación de la velocidad de apertura
2.
Bobina eléctrica
3.
Conector eléctrico
4.
Junta tórica de estanqueidad
5.
Muelle de cierre
6.
Cuerpo válvula
7.
Obturador
8.
Arandela de estanqueidad
9.
Tapón G 1/4"
10. Elemento filtrante
11. Tornillos de fijación tapa
12. Tapa
13. Kit de Apertura Lenta
14. Regulación del disparo rápido
15. -
16. Tapa de protección (opcional)
4
EVP(Q-R-S-T)/NC
Madas Technical Manual
EVPC(Q-R-S-T)/NC
REV. 1 of 1s
March 2016
t
EVP(Q-R-S-T)/NC - EVPC (Q-R-S-T)/NC
P. max 200-360 mbar
fig. 2
EVP(Q/T)/NC DN 25
P.max 360 mbar
fig. 1 e 2
1.
Regolazione velocità apertura
2.
Bobina elettrica
3.
Connettore elettrico
4.
O-Ring di tenuta
5.
Molla di chiusura
6.
Corpo valvola
7.
Otturatore
8.
Rondella di tenuta
9.
Tappo G 1/4"
10. Organo filtrante
11. Viti di fissaggio coperchio
12. Coperchio
13. Kit apertura lenta
14. Regolazione scatto rapido
15. -
16. Coperchio di protezione (optional)
fig. 1 and 2
1.
Opening speed regulation
2.
Electrical coil
3.
Electrical connector
4.
Seal O-Ring
5.
Closing spring
6.
Body Valve
7.
Obturator
8.
Seal washer
9.
G 1/4" cap
10. Filtering component
11. Cover fixing screws
12. Cover
13. Slow opening kit
14. Rapid stroke calibration
15. -
16. Protective cap (optional)

Publicité

loading