Masquer les pouces Voir aussi pour RG/2MCS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RG/2MCS
Range pressione di esercizio
Operating pressure range
Plage de pression de fonctionnement
Rango de la presión de funcionamiento
Attacchi filettati / Threaded connections
Raccords filetés / Conexiones roscadas
Attacchi flangiati/ Flanged connections
Raccords à brides / Conexiones embridadas
Norma di riferimento / Reference standard
Norme de référence / Patrón de referencia
In conformità a *
In conformity with *
Conforme a *
Conforme *
RG/2MCS - RG/2MBZ
REGOLATORE DI PRESSIONE PER GAS
GAS PRESSURE REGULATOR
REGULATEUR DE PRESSION POUR GAZ
REGULADOR DE PRESIÓN PARA GAS
I T
Direttiva PED
2014/68/UE
Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5
RG/2MBZ
E N
Pe: 0,5÷5 bar
DN 32 - DN 40 - DN 50
DN 32 - DN 40 - DN 50
EN 88-2
PED Directive
Directive PED
2014/68/EU
2014/68/UE
S
C
eCtion
5
5.2a
II 2G - II 2D
0497
MADE IN ITALY
F R
E S
Directiva PED
2014/68/UE
Apr 2019 - RG/2MCS - RG/2MBZ
th
hapter

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Madas RG/2MCS

  • Page 1 In conformità a * In conformity with * Direttiva PED PED Directive Directive PED Directiva PED Conforme a * 2014/68/UE 2014/68/EU 2014/68/UE 2014/68/UE Conforme * Apr 2019 - RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5...
  • Page 2 Codifica prodotto / Product encoding / Codification du produit / Codificación del producto ........45 Dimensioni (tabella 5) ...........................51 Dimensions (table 5) ............................. Dimensions (tableau 5) ..........................Dimensiones (tabla 5) ..........................RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 3: Legenda Simboli

    • Il fabbricante non è responsabile per danni causati da un utilizzo improprio dell’apparecchio. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 4: Dati Tecnici

    : Direttiva PED 2014/68/UE - Direttiva ATEX 2014/34/UE 2.1 - INDIVIDUAZIONE MODELLI (per configurazioni vedere pag. 45 ÷ 50) RG/2MCS: Regolatore di pressione - senza blocchi di sicurezza RG/2MBZ: Regolatore di pressione - con blocchi di sicurezza 3.0 - MESSA IN FUNZIONE DEL DISPOSITIVO 3.1 - OPERAZIONI PRELIMINARI ALL’INSTALLAZIONE...
  • Page 5 (quindi il tratto di tubazione a valle) ad una pressione maggiore di 300 mbar (valido solo per versioni con membrana di funzionamento standard). Per versioni con membrana rinforzata, verificare la tenuta con una pressione pari a 1,5 volte la pressione di taratura del regolatore. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 6 10. Manometro alta pressione e relativo pulsante scarico in aria libera Ø ext. min 8mm Ø int. min 6mm * se la zona è classificata ATEX seguire quanto indicato in 3.3 RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 7: Prima Messa In Servizio

    • Verificare la tenuta delle guarnizioni dell’impianto e verificare la tenuta interna/esterna del regolatore, dello sfioro e del tubo sensore esterno se presente; • Aprire lentamente il rubinetto a valle e la valvola di intercettazione; • Verificare il funzionamento del regolatore; RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 8 • Lo sfioro è in questo caso tarato al valore desiderato; • Rimuovere la chiave a tubo e chiudere il tappo (26). RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 9 • Svuotare completamente il tratto di tubazione di valle, (aspettare alcuni secondi in modo da permettere il totale svuotamento). Richiudendo il rubinetto di sfiato, la pressione a valle deve rimanere a zero. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 10: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Sono esclusi inoltre dalla garanzia i lavori di manutenzione, il montaggio di apparecchi di altri produttori, la modifica del dispositivo e l’usura naturale. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 11: Dati Di Targa

    = numero progressivo riferito alla q.tà del lotto • = Conformità Dir. ATEX seguita dal modo di protezione • = Conformità Dir. PED seguita dal n° dell’Organismo Notificato RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 12: General Information

    • The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper use of the device. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 13: Technical Data

    • do consider that if the regulator is equipped with a relief valve, the latter is suitable for small quantities of gas to be discharged and CANNOT replace the relief valve installed separately as a specific device; RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 14 300 mbar (valid only for versions with standard working diaphragm). For versions with reinforced diaphragm, check the tightness with a pressure equal to 1.5 times the regulator setting pressure. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 15 10. High pressure gauge and relative button discharge in open air Ø ext. min 8mm Ø int. min 6mm * if the zone is ATEX classified follow the indications of 3.3 RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 16: First Start-Up

    • Check the tightness of the system seals and check the internal/external tightness of the regulator, of the relief valve and of the external sensor tube, if applicable; • Slowly open the downstream valve and the shut-off valve; • Check the operation of the regulator. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 17 • In this case, the relief valve is set to the desired value; • Remove the socket spanner and close the cap (26). RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 18 • Fully empty the downstream pipe section (wait a few seconds to allow it to empty completely). The downstream pressure must remain at zero when the relief valve is closed. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 19: Transport, Storage And Disposal

    The warranty also excludes maintenance work, the assembly of parts or non-original spare parts, making changes to the device and natural wear. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 20 = In compliance with ATEX Dir. followed by the protection mode • = In compliance with PED directive followed by the no. of the Notified Body RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 21: Généralités

    • Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par un usage impropre de l’appareil. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 22: Données Techniques

    : Directive PED 2014/68/UE - Directive ATEX 2014/34/UE 2.1 - IDENTIFICATION DES MODÈLES (pour les configurations, voir la page 45 ÷ 50) RG/2MCS : Régulateur de pression - sans blocs de sécurité RG/2MBZ : Régulateur de pression - avec blocs de sécurité...
  • Page 23 Pour les versions avec membrane renforcée, vérifier l'étanchéité avec une pression égale à 1,5 fois la pression d’étalonnage du régulateur. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 24: Installation Dans Des Lieux À Risque D'explosion (Directive 2014/34/Ue)

    à l’air libre Ø ext. min 8 mm Ø int. min 6 mm * si la zone est classée ATEX, suivre les indications fournies en 3.3 RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 25: Réarmement Manuel

    • Vérifier l’étanchéité des joints de l'installation et vérifier l’étanchéité interne/externe du régulateur, de l’évacuation et du tube capteur externe si présent ; • Ouvrir lentement le robinet en aval et la vanne d'arrêt ; • Vérifier le fonctionnement du régulateur ; RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 26: Réglage Du Blocage De Pression Maximum (Opso)

    à diminuer ; • L’évacuation est dans ce cas étalonnée à la valeur souhaitée ; • Enlever la clé à tube et fermer le bouchon (26). RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 27: Réglage De La Pression De Sortie (Pa)

    • Vider complètement le tronçon de tuyauterie d’aval, (attendre quelques secondes de façon à permettre le vidage total). En fermant le robinet de purge, la pression en aval doit rester à zéro. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 28: Vérification Du Fonctionnement De L'évacuation

    être revendiqué. Sont également exclus de la garantie les travaux d’entretien, le montage d’appareils d’autres producteurs, la modification du dispositif et l’usure naturelle. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 29: Données De La Plaque

    • = Conformité à la Directive ATEX suivie du mode de protection • = Conformité à la Directive PED suivie du n° de l'Organisme Notifié RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 30: Información General

    • El fabricante no es responsable de los daños causados por un uso impropio del aparato. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 31: Datos Técnicos

    : Directiva PED 2014/68/UE - Directiva ATEX 2014/34/UE 2.1 - IDENTIFICACIÓN DE MODELOS (para las configuraciones, véase pág. 45 ÷ 50) RG/2MCS: Regulador de presión - sin bloqueos de seguridad RG/2MBZ: Regulador de presión - con bloqueos de seguridad 3.0 - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO 3.1 - OPERACIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN...
  • Page 32 Para versiones con membrana reforzada, compruebe la estanquidad con una presión equivalente a 1,5 veces la presión de calibración del regulador. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 33 Ø ext. mín 8 mm Ø int. mín 6 mm * si la zona está clasificada ATEX siga lo que se indica en 3.3 RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 34: Primera Puesta En Servicio

    • Abra lentamente el grifo situado aguas abajo y la válvula de bloqueo; • Compruebe el funcionamiento del regulador; RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 35 • El alivio en este caso está calibrado con el valor deseado; • Quite la llave de tubo y vuelva a cerrar el tapón (26). RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 36 • Vacíe completamente el tramo de tubería posterior (espere algunos segundos para permitir el vaciado completo). Volviendo a cerrar el grifo de alivio, la presión aguas abajo debe mantenerse en cero. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 37: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Además, se excluyen de la garantía los trabajos de mantenimiento, el montaje de aparatos de otros fabricantes, la modificación del dispositivo y el desgaste natural. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 38: Datos De La Placa

    = número progresivo referido a la cantidad del lote • = Conformidad Dir. ATEX seguida por el modo de protección • = Conformidad Dir. PED seguido del n.º del Organismo Notificado RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 39 Gas di città - Town gas - Gaz de ville - Gas de ciudad = 1.177 GPL - LPG - Gaz de pétrole liquéfié - Gas líquido = 0.62 RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 40 * = versioni con membrana rinforzata = versions with reinforced diaphragm * = versions avec membrane renforcée = versiones con membrana reforzada G 3/8 G 1/4 RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 41 G 1/4 Per taratura OPSO For OPSO setting Pour étalonnage OPSO Para calibración OPSO Per taratura UPSO For UPSO setting Pour étalonnage UPSO Para calibración UPSO RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 42 30. UPSO Setting regulation 31. Molla di taratura UPSO 31. UPSO Setting spring 32. Chiave speciale per taratura (OPSO/UPSO) 32. Special spanner for setting (OPSO/UPSO) RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 43 30. Regulación de calibración UPSO 31. Ressort d’étalonnage UPSO 31. Muelle de calibración UPSO 32. Clé spéciale pour étalonnage (OPSO/UPSO) 32. Llave especial para calibrado (OPSO/UPSO) RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 44 * = versiones con membrana reforzada. Las calibraciones marcadas con * no son intercambiables con las versiones estándar (sin *). it= numero di spire totali it= total number of turns it= nombre total de spires it= número total de espiras RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 45 TOUJOURS demander la faisabilité. NOTA: Puede suceder que algunos modelos no estén disponibles en las versiones citadas, ya sean individuales o combinadas. Se aconseja consultar SIEMPRE la viabilidad. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 46 • Código de conexiones embridadas: 32=DN 32 FL; 40=DN 40 FL; 50=DN 50 FL No todas las combinaciones son posibles, deben ser funcionalmente compatibles. Se recomienda contactar con nuestra oficina comercial para confirmar la factibilidad. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 47 En la tabla se indican los códigos de las versiones más conocidas y con alivio incorporado. Para otras combinaciones, consulte las indicaciones de las páginas 45-46. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 48 • Código de conexiones embridadas: 32=DN 32 FL; 40=DN 40 FL; 50=DN 50 FL No todas las combinaciones son posibles, deben ser funcionalmente compatibles. Se recomienda contactar con nuestra oficina comercial para confirmar la factibilidad. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 49 En la tabla se indican los códigos de las versiones más conocidas y con alivio incorporado. Para otras combinaciones, consulte las indicaciones de las páginas 45 y 48. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 50 En la tabla se indican los códigos de las versiones más conocidas y con alivio incorporado. Para otras combinaciones, consulte las indicaciones de las páginas 45 y 48. RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 51 Le dimensioni sono indicative, non vincolanti - The dimensions are provided as a guideline, they are not binding Les dimensions sont indicatives, non contraignantes - Las dimensiones son indicativas, no vinculantes RG/2MCS - RG/2MBZ Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of 5 Apr 2019...
  • Page 52 Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio técnico y estructural. Sede legale: Via V. Moratello, 5/6/7 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Unità locale: Via M. Hack, 1/3/5 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Tel. +39 0442/23289 - Fax +39 0442/27821 - http://www.madas.it - e-mail: info@madas.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Rg/2mbz

Table des Matières