Télécharger Imprimer la page

Collegamenti Elettrici; Conexiones Eléctricas - Madas EVPQ/NC Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour EVPQ/NC:

Publicité

EVP(Q-R-S-T)/NC - EVPC (Q-R-S-T)/NC
• E'
necessario
chiudere
il
gas
prima
dell'installazione.
• Verificare che la pressione di linea NON SIA
SUPERIORE alla pressione massima dichiarata
sull'etichetta del prodotto.
• Devono essere installate con la freccia (indicata
sul corpo (6) dell'apparecchio) rivolta verso
l'utenza.
Possono
essere
installate
anche
in posizione verticale senza che ne venga
pregiudicato il corretto funzionamento. Non
possono essere posizionate capovolte (con la
bobina (2) rivolta verso il basso).
• Durante l'installazione evitare che detriti o residui
metallici penetrino all'interno dell'apparecchio.
• Se l'apparecchio è filettato verificare che la
lunghezza del filetto della tubazione non sia
eccessiva per non danneggiare il corpo (6)
dell'apparecchio in fase di avvitamento. Non
usare la bobina (2) come leva per l'avvitamento
ma servirsi dell'apposito utensile. Assemblare la
valvola sull'impianto con tubi e/o raccordi le cui
filettature siano coerenti con la connessione da
assemblare.
• Se l'apparecchio è flangiato verificare che
le controflange di ingresso e uscita siano
perfettamente
parallele
per
evitare
sottoporre il corpo a inutili sforzi meccanici,
calcolare inoltre lo spazio per l'inserimento della
guarnizione di tenuta. Se a guarnizioni inserite
lo spazio rimanente è eccessivo non cercare di
colmarlo stringendo eccessivamente i bulloni
dell'apparecchio.
• In ogni caso dopo l'installazione verificare la
tenuta dell'impianto.

COLLEGAMENTI ELETTRICI

• Prima di effettuare connessioni elettriche verificare
che la tensione di rete corrisponda con la tensione
di alimentazione indicata sull'etichetta del prodotto.
• Scollegare l'alimentazione prima di procedere al
cablaggio.
• Collegare all'alimentazione i morsetti 1 e 2 e il
cavo di terra al morsetto
.
• IMPORTANTE: con alimentazioni 12 Vdc e 24
Vdc rispettare la polarità.
• EVP... DN 15 - 20 - 25
EVPC... DN 25 - 32 - 40 - 50
Cablare il connettore (3) con cavo tipo H05SS-K
3X0,75 mm², Ø esterno da 6,2 a 8,1 mm avendo
cura di assicurare il grado IP65 del prodotto.
Nel cablare il connettore (3) usare gli appositi
terminali per cavi.
• EVP... DN 32 - 40 - 50 - 65 - 80 - 100
EVP... DN 125 - 150
Cablare il connettore (3) con cavo tipo H05SS-K
3X1 mm², Ø esterno da 8,3 a 9,5 mm avendo
cura di assicurare il grado IP65 del prodotto.
La bobina (2) è idonea anche per alimentazione
permanente. Il riscaldamento della bobina in
caso di servizio continuo è un fenomeno del tutto
normale. E' consigliabile evitare il contatto a mani
nude con la bobina (2) dopo un alimentazione
elettrica continua superiore a 20 minuti. In caso
di manutenzione aspettare il raffreddamento della
bobina o eventualmente usare idonee protezioni.
REGOLAZIONI
• Per la regolazione della velocità di apertura
dell'otturatore agire sulla vite (1). La velocità di
apertura aumenta progressivamente avvitando
la vite (1) in senso orario. N.B. Variazioni
della pressione di ingresso e della temperatura
ambiente possono influire sul tempo di apertura
della valvola.
• Per la regolazione dello scatto rapido agire sulla
vite (14). Avvitandola in senso onti-orario fino
a fine corsa, l'apertura della valvola sarà subito
lenta, avvitandola in senso orario si ha una
prima fase ad apertura veloce ed una seconda
fase lenta.
• Per
la
regolazione
della
portata
svitare
completamente
l'eventuale
coperchietto
protezione (16) e agire sulla vite (15). Avvitare
in senso orario per diminuire la portata, in senso
antiorario per aumentarla.
P. max 200-360 mbar
• The gas supply must be shut off before
installation.
• Check that the line pressure DOES NOT
EXCEED the maximum pressure stated on the
product label.
• They must be installed with the arrow (on the
body (6) of the device) facing towards the user
appliance. They will function equally effectively
if installed vertical. They must not be installed
upside down (with the coil (2) underneath).
• During installation take care not to allow debris
or scraps of metal to enter the device.
• If the device is threaded check that the pipeline
thread is not too long; overlong threads may
damage
the body (6) of the device when
screwed into place. Do not use the coil (2)
for leverage when screwing into position;
use the appropriate tool. Assemble pipe and
fittings which are consistent with solenoid valve
connection threads.
• If the device is flanged check that the inlet and
outlet counterflanges are perfectly parallel to
di
avoid unnecessary mechanical stresses on the
body of the device. Also calculate the space
needed to fit the seal. If the gap left after the
seal is fitted is too wide, do not try to close it by
over-tightening the device's bolts.
• Always check that the system is gas-tight after
installation.
ELECTRICAL CONNECTIONS
• Before making electrical connections, check
that the mains voltage is the same as the power
supply voltage stated on the product label.
• Disconnect
the
power
supply
wiring.
• Connect the power supply to terminals 1 and 2
and the ground wire to terminal
• IMPORTANT: with tension 12 Vdc and 24 Vdc
observe the polarity.
• EVP... DN 15 - 20 - 25
EVPC... DN 25 - 32 - 40 - 50
Wire the connector (3) with H05SS-K 3X0.75
mm² cable outside Ø from 6.2 a 8.1 mm,
taking care to ensure that the device has IP65
protection. Use cable terminals when wiring the
connector (3).
• EVP... DN 32 - 40 - 50 - 65 - 80 - 100
EVP... DN 125 - 150
Wire the connector (3) with H05SS-K 3X1 mm²
cable outside Ø from 8.3 a 9.5 mm, taking care
to ensure that the device has IP65 protection.
The coil (2) is also suitable for permanent power
supply. In case of continuous duty, it is absolutely
normal for the coil to heat up. The coil (2)
should not be touched with bare hands after it
has been continuously powered for more than 20
minutes. Before maintenance work, wait the coil
temperature decreases or use suitable protective
equipment.
CALIBRATIONS
• To regulate the opening speed of the obturator
operate on the screw (1). The opening
speed increases gradually screwing clockwise
the screw (1). WARNING: Inlet pressure
and environment temperature changes can
influence the valve opening time.
• To regulate the rapide stroke operate on the
screw (14). Screwing counterclockwise till the
limit, the opening of the valve will be slow at
first, screwing it clockwise we have a first fast
opening strokes and a second slow one.
• To regulate the flow unscrew completely the
di
possible protective small cap (16) and operate
on the screw (15). Screwing it clockwise in
order to decrease the flow, counterclockwise in
order to increase it.
• Fermer le gaz avant l'installation.
• Vérifier que la pression de ligne NE SOIT PAS
SUPÉRIEURE à la pression maximum déclarée
sur l'étiquette du produit.
• Elle doivent être installées avec la flèche
(indiquée sur son corps (6)) tournée vers
l'appareil. Elles peuvent aussi être installées en
position verticale sans que cela empêche leur
fonctionnement correct. Elles ne peuvent pas
être positionnées retournées (avec la bobine
(2) tournée vers le bas).
• Pendant l'installation, éviter que des détritus
ou des résidus métalliques pénètrent dans
l'appareil.
• Si l'appareil est fileté, vérifier que le filet de la
tuyauterie ne soit pas trop long pour ne pas
endommager le corps (6) de l'appareil lors du
vissage. Ne pas utiliser la bobine (2) comme
levier pour le vissage mais se servir de l'outil
approprié. Assembler la vanne sur le système
avec les tuyaux et/ou raccords compatibles
avec les système.
• Si l'appareil est bridé, vérifier que les contre-
brides d'entrée et de sortie soient parfaitement
parallèles pour éviter de soumettre le corps à
des efforts mécaniques inutiles; par ailleurs,
calculer l'espace pour l'introduction du joint
d'étanchéité.
Si,
lorsque
introduits, l'espace restant est excessif, ne pas
essayer de le combler en serrant trop fort les
boulons de l'appareil.
• De toute façon, après l'installation vérifier
l'étanchéité de l'installation.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
• Avant d'effectuer les connexions électriques, vérifier
que la tension de réseau corresponde avec la tension
d'alimentation indiquée sur l'étiquette du produit.
before
• Avant
le
câblage,
l'alimentation.
• Connecter à l'alimentation les bornes 1 et 2 et le
.
câble de terre à la borne
• IMPORTANT: avec les alimentations 12 Vdc et
24 Vd, respecter la polarité
• EVP... DN 15 - 20 - 25
EVPC... DN 25 - 32 - 40 - 50
Câbler le connecteur (3) avec un câble type
H05SS-K 3X0,75 mm², Ø extérieur de 6,2 à
8,1mm en ayant soin d'assurer le degré IP65 du
produit. Pour câbler le connecteur (3), utiliser
les bornes spéciales pour câbles.
• EVP... DN 32 - 40 - 50 - 65 - 80 - 100
EVP... DN 125 - 150
Câbler le connecteur (3) avec un câble type
H05SS-K 3X1 mm², Ø extérieur de 8,3 à 9,5mm
en ayant soin d'assurer le degré IP65 du produit.
La bobine (2) est également appropriée pour
une alimentation permanente. Le réchauffement
de la bobine en cas de service continu est un
phénomène absolument normal. Il est conseillé
d'éviter le contact à mains nues avec la bobine
(2) après une alimentation électrique continue
supérieure à 20 minutes. Lors de l'entretien,
attendre le refroidissement de la bobine ou, si
nécessaire, utiliser des protections appropriées.
RÉGLAGES
• Pour le réglage de la vitesse d'ouverture de
l'obturateur agir sur la vis (1). La vitesse
d'ouverture augmente progressivement en
vissant la vis (1) dans le sens des aiguilles d'une
N.B. Les variations de la pression
montre.
d'entrée et de la température ambiante peuvent
influencer le temps d'ouverture de la soupape.
• Pour le réglage du déclenchement rapide agir sur la vis
(14). En le vissant dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre jusqu'à la fin de course, l'ouverture de la
soupape sera immédiatement lente, en la vissant dans
le sens des aiguilles d'une montre il y a une première
phase d'ouverture rapide et une seconde phase lente.
• Pour le réglage du débit dévisser complètement
l'éventuel petit couvercle de protection (16) et
agir sur la vis (15). Visser dans le sens des
aiguilles d'une montre pour diminuer le débit,
dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour l'augmenter.
• Antes de iniciar las operaciones de instalación
es necesario cerrar el gas.
• Verificar que la presión de la línea NO SEA
SUPERIOR a la presión máxima indicada en la
etiqueta del producto.
• Normalmente deben instalarse en posición previa a
los órganos de regulación, con la flecha (que aparece
en el cuerpo (6) del aparato) dispuesta hacia el
dispositivo utilizador. También pueden instalarse
en posición vertical, puesto que ello no perjudica
su correcto funcionamiento. No deben posicionarse
volcadas (con la bobina (2) dispuesta hacia abajo).
• Durante la instalación prestar atención a fin
de evitar que detritos o residuos metálicos se
introduzcan en el aparato.
• En el caso de aparato roscado será necesario
verificar que la longitud de la rosca de la tubería
no sea excesiva dado que, durante el enroscado,
podría provocar daños en el cuerpo (6) del
aparato mismo. La bobina (2) no debe utilizarse
como palanca para el enroscado: utilizar para ello
la respectiva herramienta. Montar la válvula en
un sistema que sea compatible con el diámetro
de la tubería y/o de la conexiòn de la válvula.
• En el caso de aparato embridado, será necesario
controlar que las contrabridas de entrada y de
salida queden perfectamente paralelas a fin de
evitar que el cuerpo quede sometido a fuerzas
mecánicas inútiles. Calcular además el espacio
les
joints
sont
para la introducción de la junta de estanqueidad.
Si una vez introducidas las juntas el espacio
restante es excesivo, no apretar demasiado los
pernos del aparato para intentar reducirlo.
• De todas formas, verificar la estanqueidad del
sistema una vez efectuada la instalación.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
• Antes de efectuar conexiones eléctricas controlar
que la tensión de red corresponda a la tensión de
alimentación indicada en la etiqueta del producto.
interrompre
• Desconectar la alimentación antes de efectuar
el cableado.
• Conectar la alimentación a los bornes 1 y 2 y el
.
cable de tierra al borne
• IMPORTANTE. Con tensiones de 12 Vdc y 24
Vdc respetar la polaridad
• EVP... DN 15 - 20 - 25
EVPC... DN 25 - 32 - 40 - 50
Cablear el conector (3) mediante cable de tipo H05SS-K
3X0,75 mm², Ø externo entre 6,2 y 8,1 mm, prestando
atención a fin de garantizar el grado IP65 del producto.
Al efectuar el cableado del conector (3) utilizar los
respectivos terminales para cables.
• EVP... DN 32 - 40 - 50 - 65 - 80 - 100
EVP... DN 125 - 150
Cablear el conector (3) mediante cable de tipo H05SS-K
3X1 mm², Ø externo entre 8,3 y 9,5 mm, prestando
atención a fin de garantizar el grado IP65 del producto.
La bobina (2) también es adecuada para
alimentación permanente. En caso de servicio
continuo el calentamiento de la bobina es un
fenómeno del todo normal. Evítese el contacto de
las manos desnudas con la bobina (2) después de
una alimentación eléctrica continua superior a 20
minutos. Para efectuar tareas de mantenimiento
esperar el enfriamiento de la bobina o usar medios
adecuados de protección.
AJUSTES
• Para la regulación de la velocidad de apertura,
accione el tornillo (1). La velocidad de apertura
aumenta progresivamente ajustando el tornillo
(1) en sentido horario. Nota: Las variaciones
de la presión de entrada y de la temperatura
ambiente pueden influir en el tiempo de
apertura de la válvula.
• Para regular el disparo rápido, accione el tornillo
(14). Ajustándola en sentido contrario a las
agujas del reloj hasta el fin de carrera, la apertura
de la válvula será de inmediato lenta, ajustándola
en sentido horario se tiene primero una fase de
apertura veloz y una segunda fase lenta.
• Para
regular
completamente la eventual tapa de protección
(16) y accione el tornillo (15). Ajuste en sentido
horario para disminuir el caudal, en sentido
contrario a las agujas del reloj para aumentarla.
Madas Technical Manual
REV. 1 of 1s
March 2016
t
S
C
eCtion
hapter
1
2.1
.
el
caudal,
destornillar
EVP(Q-R-S-T)/NC
13
EVPC(Q-R-S-T)/NC

Publicité

loading