Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour EVPQ/NC:

Publicité

Liens rapides

EVP(Q-R-S-T)/NC - EVPC (Q-R-S-T)/NC
ELETTROVALVOLE NORMALMENTE CHIUSE AUTOMATICHE TIPO EVP(Q-R-S-T)/NC - EVPC (Q-R-S-T)/NC
EVP (Q-R-S-T)/NC - EVPC (Q-R-S-T)/NC AUTOMATIC NORMALLY CLOSED SOLENOID VALVES
ELECTROVANNES NORMALEMENT FERMEES AUTOMATIQUES DE TYPE EVP (Q-R-S-T)/NC - EVPC (Q-R-S-T)/NC
ELECTROVÁLVULAS NORMALMENTE CERRADAS AUTOMÁTICAS TIPO EVP (Q-R-S-T)/NC - EVPC (Q-R-S-T)/NC
Apertura lenta - Slow opening - Ouverture lente - Apertura lenta
DESCRIZIONE
Elettrovalvole di intercettazione per gas automatiche
normalmente chiuse che aprono quando la bobina
viene alimentata elettricamente e chiudono quando
viene tolta loro tensione. Queste elettrovalvole
possono essere comandate da pressostati,
termostati, ecc.
L'elettrovalvola può essere fornita anche con il
microswitch di segnalazione (CPI Switch).
Sono dotate di kit apertura lenta regolabile
configurato come da tabella sottostante:
Apertura lenta regolabile
Adjustable slow opening
Ouverture lente réglable
Apertura lenta ajustable
Regolazione scatto rapido
Adjustable rapid stroke
Réglage déclenchement rapide
Regulación disparo rápido
Regolatore portata
Flow regulation
Réglage débit
Regulación caudal
Norma di riferimento EN 161
In conformità a:
Direttiva Gas 2009/142/CE
Direttiva ATEX 2014/34/UE
(ex 94/9/CE)
Direttiva EMC 2014/30/UE
(ex 2004/108/CE)
Direttiva LVD 2014/35/UE
(ex 2006/95/CE)
P. max 200-360 mbar
DESCRIPTION
Gas interception automatic normally closed solenoid
valves that open when the coil is powered and close
when there is no tension.
These solenoid valves can be controlled by pressure
switch, thermostat, etc.
The solenoid valve can be supplied also with the
closed position indicator switch (CPI Switch).
They are equipped with slow adjustable opening
system as mentioned in here below table:
EVPS - EVPCS
Reference standard EN 161
In conformity with:
2009/142/EC Gas Directive
2014/34/EU ATEX Directive
(ex 94/9/EC)
2014/30/EU EMC Directive
(ex 2004/108/EC)
2014/35/EU LVD Directive
(ex 2006/95/EC)
DESCRIPTION
Electrovannes d'arrêt pour gaz, automatiques,
normalement fermées, qui s'ouvrent lorsque
la bobine est alimentée électriquement et se
ferment lorsqu'on interrompt l'alimentation. Ces
électrovannes peuvent être commandées par
pressostats, thermostats, etc.
L'électrovanne peut être fournie également avec le
"microswitch" (micro-interrupteur) de signalisation
de position de fermeture (CPI Switch).
Elles sont équipées d'un kit d'ouverture lente
réglable, configuré conformément au tableau suivant:
EVPQ - EVPCQ
EVPR - EVPCR
Norme de référence EN 161
Conforme à:
Directive Gaz 2009/142/CE
Directive ATEX 2014/34/UE
(ex 94/9/CE)
Directive EMC 2014/30/UE
(ex 2004/108/CE)
Directive LVD 2014/35/UE
(ex 2006/95/CE)
S
eCtion
1
II 3G - II 3D
MADAS-01
DESCRIPCIÓN
Electroválvulas de interceptación gas de tipo
automático, normalmente cerradas, que se abren
cada vez que la bobina es alimentada eléctrica-
mente y se cierran una vez interrumpida la ten-
sión. Estas electroválvulas pueden ser gobernadas
mediante presostatos, termostatos, etc.
La electroválvula se puede suministrar también
con el microinterruptor indicador de la posición de
cierre (interruptor CPI)
Llevan incorporado un kit de apertura lenta
regulable, configurado como indica la tabla siguiente:
EVPT - EVPCT
Patrón de referencia EN 161
Conforme:
Directiva Gas 2009/142/CE
Directiva ATEX 2014/34/UE
(ex 94/9/CE)
Directiva EMC 2014/30/UE
(ex 2004/108/CE)
Directiva LVD 2014/35/UE
(ex 2006/95/CE)
EVP(Q-R-S-T)/NC
Madas Technical Manual
EVPC(Q-R-S-T)/NC
REV. 1 of 1s
March 2016
t
C
hapter
2.1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Madas EVPQ/NC

  • Page 1 Directive EMC 2014/30/UE (ex 2004/108/CE) (ex 2004/108/EC) (ex 2004/108/CE) (ex 2004/108/CE) Direttiva LVD 2014/35/UE 2014/35/EU LVD Directive Directive LVD 2014/35/UE Directiva LVD 2014/35/UE (ex 2006/95/CE) (ex 2006/95/CE) (ex 2006/95/CE) (ex 2006/95/EC) EVP(Q-R-S-T)/NC Madas Technical Manual EVPC(Q-R-S-T)/NC REV. 1 of 1s March 2016...
  • Page 2 P.max 200 - 360 mbar Fl. DN 50 EVP(Q-R-S-T)/NC DN 65 DN 80 P.max 360 mbar EVP(Q-R-S-T)/NC DN 100 P.max 360 mbar EVP(Q-R-S-T)/NC DN 125 DN 150 P.max 360 mbar EVP(Q-R-S-T)/NC Madas Technical Manual EVPC(Q-R-S-T)/NC REV. 1 of 1s March 2016...
  • Page 3 Performance Level - PL Safety Integrity Level - SIL Mean Time to Dangerous Failure - MTTF [years] 8783 MODELLI EVP NC DN 25 EVP(Q-R-S-T)/NC EVP NC DN15-20 Madas Technical Manual EVPC(Q-R-S-T)/NC REV. 1 of 1s March 2016 EVO NC EVP DN65-80...
  • Page 4 Tapón G 1/4” 10. Elemento filtrante 11. Tornillos de fijación tapa 12. Tapa 13. Kit de Apertura Lenta 14. Regulación del disparo rápido 15. - 16. Tapa de protección (opcional) EVP(Q-R-S-T)/NC Madas Technical Manual EVPC(Q-R-S-T)/NC REV. 1 of 1s March 2016...
  • Page 5 14. Regulación del disparo rápido 15. Tornillo de regulación caudal 16. Tapa de protección (opcional) 17. Regulación tiempo de apertura VISTA DALL’ALTO VIEW FROM ABOVE VUE DU HAUT DRAUFSICHT VISTA SUPERIOR EVP(Q-R-S-T)/NC Madas Technical Manual EVPC(Q-R-S-T)/NC REV. 1 of 1s March 2016...
  • Page 6 14. Regulación del disparo rápido 15. Tornillo de regulación caudal 16. Tapa de protección (opcional) 17. Regulación tiempo de apertura VISTA DALL’ALTO VIEW FROM ABOVE VUE DU HAUT DRAUFSICHT VISTA SUPERIOR EVP(Q-R-S-T)/NC Madas Technical Manual EVPC(Q-R-S-T)/NC REV. 1 of 1s March 2016...
  • Page 7 14. Regulación del disparo rápido 15. Tornillo de regulación caudal 16. Tapa de protección (opcional) 17. Regulación tiempo de apertura VISTA DALL’ALTO VIEW FROM ABOVE VUE DU HAUT DRAUFSICHT VISTA SUPERIOR EVP(Q-R-S-T)/NC Madas Technical Manual EVPC(Q-R-S-T)/NC REV. 1 of 1s March 2016...
  • Page 8 14. Regulación del disparo rápido 15. Tornillo de regulación caudal 16. Tapa de protección (opcional) 17. Regulación tiempo de apertura VISTA DALL’ALTO VIEW FROM ABOVE VUE DU HAUT DRAUFSICHT VISTA SUPERIOR EVP(Q-R-S-T)/NC Madas Technical Manual EVPC(Q-R-S-T)/NC REV. 1 of 1s March 2016...
  • Page 9 "Q": regulación velocidad apertura + regulación disparo rápido "R": réglage vitesse ouverture + réglage débit "R": regulación velocidad apertura + regulación caudal "T": réglage vitesse ouverture "T": regulación velocidad apertura EVP(Q-R-S-T)/NC Madas Technical Manual EVPC(Q-R-S-T)/NC REV. 1 of 1s March 2016...
  • Page 10 "Q": regulación velocidad apertura + regulación disparo rápido "R": réglage vitesse ouverture + réglage débit "R": regulación velocidad apertura + regulación caudal "T": réglage vitesse ouverture "T": regulación velocidad apertura EVP(Q-R-S-T)/NC Madas Technical Manual EVPC(Q-R-S-T)/NC REV. 1 of 1s March 2016...
  • Page 11 2) aire 2) aria 2) air 3) gaz de ville 3) gas de ciudad 3) gas di città 3) town gas 4) gaz liquide 4) glp 4) gpl 4) lpg EVP(Q-R-S-T)/NC Madas Technical Manual EVPC(Q-R-S-T)/NC REV. 1 of 1s March 2016...
  • Page 12 ’ i n s t a l l a t i o n / c â b l a g e / e n t r e t i e n instalación, cableado y mantenimiento devono essere eseguite da personale by skilled staff. doivent être exécutées deben ser efectuadas por personal qualificato. personnel qualifié. cualificado. EVP(Q-R-S-T)/NC Madas Technical Manual EVPC(Q-R-S-T)/NC REV. 1 of 1s March 2016...
  • Page 13: Collegamenti Elettrici

    EVP(Q-R-S-T)/NC Madas Technical Manual EVPC(Q-R-S-T)/NC REV. 1 of 1s March 2016...
  • Page 14: Esempio Di Installazione

    Ring sia sistemato nell'apposita cava. du corps. Ensuite remonter le couvercle en faisant O-Ring esté en la apropriada ranura. attention que l’O-Ring soit placé dans le trou spécial. fig. 5 EVP(Q-R-S-T)/NC Madas Technical Manual EVPC(Q-R-S-T)/NC REV. 1 of 1s March 2016...
  • Page 15 DN 100-125-150 BO-2230 270 VA 230 V/50-60 Hz BO-2230 230 Vac CN-2031 PG 11 EVP(Q-R-S-T)/NC DN 125 - DN 150 Energy Saving 70 VA DN 100-125-150 (P.max 360 mbar) EVP(Q-R-S-T)/NC Madas Technical Manual EVPC(Q-R-S-T)/NC REV. 1 of 1s March 2016...