Page 1
Réparation - Pièces ® Pompes E-Flo à 4 billes 3A4297E Bas de pompe avec coupelle ouverte ou étanche Pompes à piston pour applications de circulation de peinture haut débit. Pour un usage professionnel uniquement. Instructions de sécurité importantes Veuillez lire attentivement l'intégralité des mises en garde et consignes figurant dans ce manuel.
Modèles Modèles Pompes à piston à 4 billes E-Flo Consultez la plaque d'identification (ID) de votre pompe pour connaître le numéro de référence à 6 chiffres de votre pompe. Utilisez la matrice suivante pour définir la constitution de votre pompe, basée sur les six chiffres.
Homologations Homologations La pompe E-Flo répond aux exigences des agences d'homologations suivantes. Reportez-vous aux composants individuels pour obtenir la liste des autres emplacements présentant un danger particulier. Composant Description Homologations Pompe mécanique Ex h IIb T3 Gb ATEX (Pour les modèles de pompe EP1XXX et EP3XXX) Ex de IIC T4 Gb - CESI 05 ATEX 110X...
Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques spécifiques aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d'avertissement, reportez-vous à...
Page 6
Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES RELATIFS À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT Une mauvaise utilisation peut être la cause de blessures graves, voire mortelles. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments, de drogue ou d'alcool. • Ne dépassez pas la pression de service ou la température maximum spécifiée pour le composant le plus sensible du système.
Procédure de décompression Procédure de Rinçage décompression Suivez la procédure de décompression chaque fois que ce symbole apparaît. Reliez toujours les équipements et les bacs de récupération à la terre afin d'éviter tout incendie et toute explosion. Rincez toujours à la pression la plus basse possible afin d'éviter toute étincelle statique et toute blessure due à...
Dépannage Dépannage 1. Exécutez la Procédure de décompression, page 7. 2. Contrôlez toutes les sources de problème et les solutions possibles avant de démonter la pompe. PROBLÈME CAUSE SOLUTION La pompe ne fonctionne pas. Alimentation électrique insuffisante. Vérifiez que l'alimentation électrique est conforme aux spécifications.
Page 9
Dépannage PROBLÈME CAUSE SOLUTION Débit ou pression irréguliers. Cavitation de la pompe ; fuite sur la Contrôlez et réparez. conduite d'aspiration/alimentation. Alimentation en liquide épuisée. Remplissez et réamorcez la pompe. Alimentation en fluide de la pompe Assurez-vous que toutes les vannes partiellement obstruée.
Schémas électriques Schémas électriques . 1 affichant les composants qui doivent être installés . 2 affichant les composants homologués pour une dans une zone non dangereuse. installation en zone dangereuse et F . 3 pour des vues détaillées des composants pour zone dangereuse. Fil de 12 Alpha de manomètre réf.
Page 12
Schémas électriques DÉTAIL A ZONE DANGEREUSE (CLASSÉE) CLASSE I, DIV. 1, GROUPE C et D, T3 (FM UNIQUEMENT) GROUPE II, CATÉGORIE 2 - ZONE 1, GAZ (ATEX UNIQUEMENT) CLASSE I, DIV. 1, GROUPE C et D T3 (CANADA) INSTALLED ON PUMP ASSEMBLY ZONE NON DANGEREUSE INSTALLED IN E-FLO JUNCTION BOX ONLY...
Réparation Réparation Section liquide REMARQUE : Le kit 15H878 de joints de collecteur est 5. Consultez la F . 5. Mettez une clé de 19 mm disponible pour remplacer les joints sanitaires au niveau (3/4 po.) sur les méplats du piston de coulisseau (9) des collecteurs d'entrée et de sortie.
Page 14
Réparation 9. Démontez les conduites d'entrée et de sortie du 11. Desserrez les colliers (18) des collecteurs d'entrée et fluide de la pompe. Bouchez les extrémités pour de sortie (17). Retirez les collecteurs et les joints (16). éviter une contamination du fluide. 12.
Page 15
Réparation Remontage 6. Installez un nouveau joint torique noir (41) sur le bouchon (45). Vissez le bouchon dans le collecteur 1. Consultez la F . 6. Installez l'écrou d'accouplement d'entrée (17) et serrez à un couple de 21-27 N•m (14) sur la tige de piston (PR) du bas de pompe. (15-20 pi-lb).
Page 16
Réparation Kit 15H874 de reconstruction du coulisseau REMARQUE : Le kit 15H874 de reconstruction du coulisseau comprend toutes les pièces nécessaires pour assembler un ensemble de coulisseau. Commandez deux kits pour reconstruire les deux ensembles de coulisseau. Utilisez la totalité des pièces neuves fournies dans le kit. Le kit comprend le manuel 311599.
Page 17
Réparation Kit de collecteur de coulisseau 247341 REMARQUE : Le kit de collecteur de coulisseau 247341 comprend les pièces nécessaires pour installer les deux collecteurs de coulisseau. Utilisez la totalité des pièces neuves fournies dans le kit. Le kit comprend le manuel 311607.
Réparation Section électrique REMARQUE : Le kit 24J305 de circuit de capteur est 5. Consultez la F . 11. Retirez les six vis (12), le disponible afin d'ajouter le circuit de capteur optionnel capot du circuit imprimé (34) et le joint (33). sur une pompe.
Page 19
(44) et dévissez l'adaptateur calibrage inscrits sur la nouvelle étiquette (L) : (42) de l'orifice du capteur (P). Retirez le capteur • Pour les systèmes utilisant le module Graco ACS, (25a) de l'orifice. consultez le manuel 3A0006 concernant l'ACS. 12. Consultez la F .
Notez cette mesure. REMARQUE : Pour calibrer le capteur des systèmes c. Allez jusqu'au paramètre Pr 20.34 et saisissez utilisant le module Graco ACS, consultez le manuel la valeur moyenne obtenue de Pr 20.33. 3A0006 concernant l'ACS. 4. Calibrez le point de haute pression de la manière...
Réparation Kit 15H877 de capteur de TDC 13. Rebranchez le câble du TDC (25b) sur le connecteur J2 du circuit imprimé (25c). (point mort supérieur) 14. Rebranchez le câble du capteur (25a) sur le REMARQUE : Le kit 15H877 de capteur de TDC connecteur J1 du circuit imprimé...
Réparation Capteur de position REMARQUE : Si l'adaptateur (78) a été retiré, appliquez du lubrifiant pour filetage et serrez à un couple de 102-108 N•m (75-80 pi-lb). REMARQUE : Le capteur de position (80) mesure la position du moteur en détectant les orifices dans le 9.
Page 23
Réparation 28 (réf) 1 (réf) Branchez les fils extérieurs ici ti17643a 44 (réf) Pièces et emplacement du capteur de position - Fils du capteur de %51 326,7,21 %/8 6(1625 position 7'& %51 1$085 %/8 6(1625 ,6 6(1625 ti16890b &,5&8,7 5('...
Réparation Mécanisme d'entraînement Kit 15H882 de coussinet de coulisseau 6. Retirez les 2 éléments de protection (72) en insérant un tournevis droit dans la fente et en faisant levier afin de relâcher la languette. Répétez REMARQUE : Le kit 15H882 de coussinet de l'opération pour chaque languette.
Page 25
Réparation 10. Consultez la F . 18. Faites tourner le bras de 14. Faites glisser le piston (9) et la tige de connexion (7) manivelle (4) jusqu'à ce qu'il puisse être retiré de dans le cylindre (2). l'arbre de sortie (OS). 15.
Réparation Kit 15H873 de reconstruction de la bielle d'entraînement REMARQUE : Le kit 15H873 de reconstruction de la bielle d'entraînement comprend toutes les pièces nécessaires pour assembler un ensemble de bielle d'entraînement. Commandez deux kits pour reconstruire les deux ensembles de bielle d'entraînement.
Page 27
Réparation Kit 15H883 de bras de manivelle 6. Assemblez le bras de manivelle (4) sur la tige de connexion (7) avec les deux bagues de retenue (6), le tout orienté comme indiqué. REMARQUE : Le kit 15H883 de bras de manivelle est disponible.
Réparation Moteur/démultiplicateur Retrait du moteur REMARQUE : Vous pouvez entendre un cliquetis inopportun lorsque le moteur tourne. C'est normal ; cela est dû aux jeux nécessaires entre le coupleur (28), l'axe du moteur et la clavette du moteur. Si l'intensité augmente de manière significative dans le temps, cela peut indiquer que le coupleur est usé...
Réparation Moteur/coupleur difficile à retirer REMARQUE : Suivez cette procédure uniquement si, après avoir exécuté les étapes 1-3 page 28, le moteur ne sort pas facilement du démultiplicateur. REMARQUE : Pendant la procédure suivante, si le coupleur se sépare de l'axe du moteur mais reste bloqué...
Réparation Installation du moteur 4. Serrez les vis sans tête à un couple de 7,4-8,8 N•m (66-78 po-lb). Appliquez du lubrifiant antigrippant ® REMARQUE : Un châssis 182/184 TC NEMA est (LPS -04110 ou équivalent) sur les filetages de nécessaire pour l'assemblage avec le démultiplicateur. l'accouplement.
Réparation Kit 15H871 de joints de démultiplicateur 7. Couvrez le logement de clavette de l'axe d'entrée avec un ruban adhésif pour éviter d'endommager le nouveau joint. Remplissez la cavité de l'axe REMARQUE : Deux kits sont disponibles, le kit 15H871 d'entrée avec de la graisse réf.
Page 32
Réparation 11. Installez les deux joints de sortie (116) neufs Retirez les outils. Prenez trois mesures à 120° comme suit : d'écart, de la surface du joint à la surface du boîtier (H). Les trois mesures ne doivent pas a. Couvrez le logement de clavette de l'axe de varier de plus de 0,5 mm (0,020 po.).
Réparation Kit de remplacement du démultiplicateur 10. Pour les pompes avec circuit de capteur : a. Consultez la F . 29. Débranchez le câble du Démontage capteur (25a) du connecteur J1 sur le circuit REMARQUE : Le kit de démultiplicateur est disponible imprimé...
Page 34
Réparation Les unités avec circuit de capteur Serrez à un couple de 21-27 N•m Appliquez du lubrifiant antigrippant sur les doivent utiliser un réducteur de tension (15-20 pi-lb). filets des vis (5). Serrez la vis côté clavette conducteur (74a) afin de garantir une en premier, à...
Page 35
Réparation Remontage 10. Pour les pompes avec circuit de capteur : a. Enlevez le bouchon de l'orifice du capteur de REMARQUE : Le kit 15H886 comprend un coupleur de moteur (28) ; il est déjà installé sur le démultiplicateur. TDC à l'arrière de fond de la cavité de circuit Le coupleur correspond aux moteurs électriques sur imprimé.
Page 36
Réparation 74a* ti8725b ti17640a Emplacement du circuit imprimé Branchements des fils du circuit imprimé 28 (réf) 1 (réf) Branchez les fils ti17643a extérieurs ici 44 (réf) Pièces et emplacement du capteur de position Fils du - capteur de %51 326,7,21 position %/8...
Page 37
Réparation Faites passer le fil extérieur d'IS à travers le réducteur de tension conducteur (74a). Branchez les fils de TDC sur le connecteur J2, les fils du capteur sur le connecteur J3 et les fils du capteur de position sur les deux blocs de bornes (46). Consultez la F .
Pièces Pièces Mécanisme d'entraînement 19b et 19d 19a et 19c 74a ou 74b 25a (réf.) ti28032b 28 (réf) 1 (réf) 35 (réf) 44 (réf) ti17643a 44 (réf) ti16890b Pièces et emplacement du capteur de position Détail de la gaine de câble du capteur 3A4297E...
Pièces Pièces communes Repère N° de réf. Description Qté Repère N° de réf. Description Qté 17K659 15H886 KIT, démultiplicateur 75:1 ; E-Flo BAS DE POMPE, 2 000 cm , étanche ; 2000/3000/4000 uniquement ; voir consultez la page 43 pour connaître les 311615 modèles concernés ;...
Page 42
Pièces Les pièces portant la mention « n/a » ne sont pas vendues Repère N° de réf. Description Qté séparément. 111195 VIS, à tête, avec collerette ; 1/2-13 x 31 mm (1,25 po.) ; utilisé uniquement Pièces comprises dans le kit 15H873 de reconstruction de pour les pompes avec moteur (19) bielle d'entraînement (vendu séparément).
Pièces Pièces spécifiques à un modèle REMARQUE : Une coche () indique qu'un élément est utilisé dans votre pompe. Les cases grisées indiquent que l'élément n'est pas utilisé. Kit Moteur (19) Bas de Circuit de Kit de montage Réf. de pompe capteur coupleur/...
Page 44
Pièces Kit Moteur (19) Bas de Circuit de Kit de montage Réf. de pompe capteur coupleur/ Kit de support 255226 255225 289552 289551 pompe Série (22) (25) moteur (28) à pieds (69) EP10A0 17K657 EP10A1 17K657 ...
Page 45
Pièces Kit Moteur (19) Bas de Circuit de Kit de montage Réf. de pompe capteur coupleur/ Kit de support 255226 255225 289552 289551 pompe Série (22) (25) moteur (28) à pieds (69) EP20A0 17K657 EP20A1 17K657 ...
Pièces Réducteur REMARQUE : Pour remplacer tout le démultiplicateur, Repère N° de réf. Description Qté commandez l'un des kits suivants : 109* JOINT, axe d'entrée 15H525 CAPUCHON, remplissage • Kit 15H886 de remplacement de démultiplicateur, FENÊTRE DE NIVEAU, pour E-Flo 2000/3000/4000. Consultez le manuel 116* JOINT, sortie 311615.
Diagrammes de performances Diagrammes de performances Capacité de pression et de débit de la gamme E-Flo équipée d'un moteur de 50 Hz psi (MPa, bar) (utilisation en production continue) 500 (3,50, 35,0) Légende : 450 (3,15, 31,5) E-Flo 1500 E-Flo 2000 400 (2,80, 28,0) E-Flo 3000 350 (2,41, 24,1)
2 quarts 1,9 litres Capacité du réservoir d'huile du démultiplicateur Huile de qualité ISO VG220 Huile de qualité ISO VG220 Lubrifiant nécessaire pour le (réf. Graco 288414) (réf. Graco 288414) démultiplicateur 550 lbs. Poids 249 kg Moteur électrique EPxxGx et EPxxHx 3 CV, 1 800 tr/mn (60 Hz) châssis...
Page 49
Caractéristiques techniques California Proposition 65 RÉSIDENTS DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT: Cancer et effet nocif sur la reproduction – www.P65warnings.ca.gov. 3A4297E...
Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom, est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...