各部の名称と働き 前面 a オン/スタンバイボタンおよびインジケーター c ACCESS インジケーター 本機のオン / スタンバイを切り換えます。電源コードを接 ストレージへのアクセス状態を示します。 続するとスタンバイ状態になり、インジケーターが赤色に 消灯:アクセスなし 点灯します。スタンバイ状態のときにオン / スタンバイボ 青色点灯:アクセス中 タンを押すと、本機が起動してオン状態になり、インジ d フロントパネル LED ケーターが緑色に点灯します。オン状態のときにオン / ス Web メニューでの設定によって、点灯 / 消灯します。設定 タンバイボタンを 2 秒以上長押しすると、スタンバイ状態 は、メンテナンス画面の [Settings] ページ−[001: LINE への移行を開始し、スタンバイ状態になるとインジケー LED]で行います。 ターが赤色に点灯します。オン状態からスタンバイ状態に した後、再度オンにする場合は、インジケーターが赤色に e USB 端子(前面) 点灯した後...
Page 11
a FAN インジケーター c TEMP インジケーター ファンのいずれかに障害が発生した場合に、対応するイン 本機内部温度の異常上昇を検出した場合に赤く点灯します。 ジケーターが赤く点灯します。 d HDD ステータスインジケーター b POWER インジケーター HDD にワーニングが発生した場合に赤く点灯します。該当 AC 電源ユニットのどちらかに故障が検出された場合に、 の HDD の故障を検出した場合、HDD がスリープ状態の場 対応するインジケーターが赤く点灯します。 合、HDD が存在しない場合は消灯します。 背面 LAN1 LAN2 a SYSTEM TC 端子 f USB 端子(背面) 本システムでは使用しません。 USB ケーブルでドライブユニットに接続します。 本書で説明されていない USB 機器については対応していま b Remote 端子(1/2、3/4、5)...
コンピューター名を変更する Web メニューの表示 PWS-100TD1 では、https 通信の認証の仕組みとしてコン 本機の設定・操作は、クライアント PC からネットワーク ピューター名を使用します。 を介して本機に接続し、クライアント PC の Web ブラウ コンピューター名を変更する場合は以下の手順で行ってく ザーに Web メニューを表示して行います。 ださい。新しい証明書が生成されます。 また、変更後はクライアント PC で新しい証明書を再取得 クライアント PC の推奨環境 してください。 CPU:Core i5 3 GHz 以上 メモリー:4 GB 以上 コントロールパネルから[System and Security]− OS: Windows 7 Pro 32/64 ビット...
Page 19
English Table of Contents Overview ................20 System Configuration Examples ..........21 Supported Devices............. 26 Supported VTRs ..............26 Supported ODS Drives ............26 Name and Function of Parts..........27 Front View................27 Front View (Panel Removed)..........27 Rear View................28 Setting Up ................
Overview The PWS-100TD1 is a system for digitizing VTR material to create clips and for storing clips on cartridges in an Optical Disc Archive System. It features the following functions. Ingest The unit creates high-resolution video and proxy video files from input SDI signals from one or more VTRs and stores the ingested clips on internal HDDs.
VTRs in parallel. Operator Operator Manager Gigabit Ethernet External monitor HD/SD SDI HD SDI RS-422 HD/SD SDI HD SDI RS-422 USB 3.0 REF IN PWS-100TD1 USB 3.0 Sync signal Drive unit Overview...
Page 22
SDI 4 connector is used to monitor the high-resolution images of clips. Operator Operator Manager Gigabit Ethernet HD/SD SDI External monitor HD SDI RS-422 HD/SD SDI RS-422 PWS-100TD1 USB 3.0 HD/SD SDI REF IN RS-422 USB 3.0 Drive unit Sync signal Overview...
Page 23
GUI. Operator Operator Manager Gigabit Ethernet HD/SD SDI RS-422 HD/SD SDI RS-422 PWS-100TD1 USB 3.0 HD/SD SDI REF IN RS-422 USB 3.0 Drive unit HD/SD SDI RS-422 Sync signal...
Page 24
About RAID configuration The PWS-100TD1 supports the following RAID configurations when a total of 12 HDDs are installed. • 2D + 1P: Contains a total of four logical drives, where each logical drive contains two data HDDs and one parity HDD.
Supported Devices Operation with the following devices has been certified. Supported VTRs Operation with the following VTRs has been certified. Betacam SP BVW-75 BVW-75P Digital Betacam DVW-A500 DVW-A500P Betacam SX DNW-A75 DNW-A75P MSW-M2000 MSW-M2000P DVCAM DSR-2000 DSR-2000P HDCAM HDW-M2000 HDW-M2000P Supported ODS Drives Operation with the following ODS drives has been certified.
Name and Function of Parts Front View a On/Standby button and indicator High-speed flashing red (four times per second): An error has occurred. Switches the unit on/off (standby state). Connecting the power cord places the unit in standby state, and the c ACCESS indicator indicator turns on red.
Cable) For details about installing or replacing a power supply i DisplayPort connector unit, consult your Sony sales or service representative. Connect to a monitor using a DisplayPort-to-DVI converter cable or DisplayPort-to-HDMI converter cable. d SDI (1 to 4) connectors Use an active-type converter cable.
Select [Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)], then Setting Up click the [Properties] button. Change the IP address and other settings. Initial Settings Click the [Advanced] button to configure DNS, WINS, and other settings. Before using the unit, configure the Windows settings within the unit.
Changing the computer name latest version) Display resolution: 1366 × 768 pixels or higher The PWS-100TD1 uses the computer name as part of the https communications authentication. Connect a computer satisfying the above conditions to the To change the computer name, use the following LAN 1 or LAN 2 connector on the rear panel of the unit.
Root CA certificate installation procedure Enter the user name and password when the login screen appears. The following user name and password are configured by Access the web application using https in a web default. browser. User name: admin Password: tds An error message, such as “The site’s security certificate is not trusted!”...
Refer to the [Help] menu in the web application for the Wait for 30 seconds after turning power off licenses of each type of library used by the PWS-100TD1. For a brief interval after the power is turned off, the platters inside the HDD will still keep spinning and the heads will be in an insecure position.
For details about the replacement cycle, contact your Sony Specifications sales or service representative. Power supply precautions General If the unit is suddenly turned off during operation, data loss may occur. To maintain data integrity, the use of an Power requirement uninterruptible power supply (UPS) is recommended.
30 hours 45 hours 70 hours 60 Hz Remote RJ-45 (3) Total for Approx. Approx. Approx. Sony VTR Protocol (9-pin) compatible, all drives 120 hours 135 hours 140 hours requires RJ-45 to D-sub conversion UNCOM- Per drive Approx. Approx. Approx.
Page 35
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND RESULTING FROM A FAILURE TO ANY KIND MADE BY USERS OF THIS UNIT OR IMPLEMENT PROPER SECURITY MEASURES ON MADE BY THIRD PARTIES.
Page 36
Français Table des matières Présentation................ 37 Exemples de configuration système........38 Périphériques pris en charge ..........43 Magnétoscopes pris en charge ..........43 Lecteurs ODS pris en charge..........43 Nomenclature............... 44 Vue de face................44 Vue de face (panneau retiré) ..........44 Vue arrière................
Présentation Le PWS-100TD1 est un système conçu pour numériser les signaux vidéo d’un magnétoscope sous forme de plans et pour stocker ceux-ci sur les cartouches d’un système d’archivage sur disque optique (ODA). Cet appareil dispose des fonctions suivantes. Acquisition L’appareil crée des fichiers vidéo haute résolution et vidéo proxy à...
Opérateur Opérateur Responsable Gigabit Ethernet Moniteur externe Magnétoscope SDI HD/SD SDI HD RS-422 SDI HD/SD SDI HD RS-422 USB 3.0 REF IN PWS-100TD1 USB 3.0 Signal de synchronisation Lecteur Présentation...
Page 39
SDI 4 est utilisé pour surveiller les images à haute résolution des clips. Opérateur Opérateur Responsable Gigabit Ethernet Magnétoscope HD/SD SDI Moniteur externe HD SDI RS-422 HD/SD SDI RS-422 PWS-100TD1 USB 3.0 HD/SD SDI REF IN RS-422 USB 3.0 Lecteur Signal de synchronisation Présentation...
à haute résolution des clips dans l’interface utilisateur. Opérateur Opérateur Responsable Gigabit Ethernet Magnétoscope HD/SD SDI RS-422 HD/SD SDI RS-422 PWS-100TD1 USB 3.0 HD/SD SDI REF IN RS-422 USB 3.0 Lecteur HD/SD SDI RS-422 Signal de synchronisation Sélection de configuration RAID Après avoir réglé...
Page 41
À propos de la configuration RAID Le PWS-100TD1 prend en charge les configurations RAID suivantes lorsque 12 disques durs au total sont installés. • 2D + 1P : Contient un total de quatre lecteurs logiques, chaque lecteur logique contenant deux disques durs de données et un disque dur de parité.
Périphériques pris en charge L’utilisation des périphériques suivants a été certifiée. Magnétoscopes pris en charge L’utilisation des magnétoscopes suivants a été certifiée. Betacam SP BVW-75 BVW-75P Digital Betacam DVW-A500 DVW-A500P Betacam SX DNW-A75 DNW-A75P MSW-M2000 MSW-M2000P DVCAM DSR-2000 DSR-2000P HDCAM HDW-M2000 HDW-M2000P Lecteurs ODS pris en charge...
Nomenclature Vue de face a Touche et indicateur marche/attente Clignotant rapidement en rouge (quatre fois par seconde) : Une erreur s’est produite. Met l’appareil sous/hors tension (mode d’attente). La connexion du cordon d’alimentation met l’appareil en c Indicateur ACCESS attente et l’indicateur s’allume en rouge. Appuyez sur la touche marche/attente en mode d’attente pour mettre Indique l’état d’accès au stockage.
Connecteurs LAN continuer à fonctionner même lorsque l’unité Raccordez-les à un réseau Gigabit Ethernet. d’alimentation principale tombe en panne. Pour en savoir davantage sur l’installation ou le remplacement d’une unité d’alimentation, contactez le service après-vente ou votre concessionnaire Sony. Nomenclature...
h Connecteur HDMI Mise en service Raccordez-le à un moniteur à l’aide d’un câble HDMI. Utilisez un câble HDMI conforme au standard suivant. • Câble HDMI haute vitesse (Câble HDMI haute vitesse Premium) Configuration initiale i Connecteur DisplayPort Avant d’utiliser l’appareil, configurez les paramètres Raccordez à...
Cliquez sur [Change time zone] dans l’onglet [Date and Time], puis sélectionnez le fuseau horaire. Sélectionnez « Sony Ingest Service » dans la liste des services, et répétez les étapes 2 à 5. Cliquez sur [Change date and time] dans l’onglet [Date and Time], puis définissez la date et l’heure.
PC pour piloter et configurer Modification du nom de l’ordinateur l’appareil. Le PWS-100TD1 utilise le nom de l’ordinateur pour Environnement recommandé du PC client l’authentification des communications https. CPU : Core i5 3 GHz ou supérieur Pour modifier le nom de l’ordinateur, utilisez la procédure...
Ajout d’utilisateurs Cliquez sur le bouton [Parcourir] et spécifiez le dossier dans lequel enregistrer le certificat, puis cliquez sur Pour ajouter des comptes utilisateur en plus du compte [Suivant]. administrateur par défaut, ajoutez les nouveaux utilisateurs sur la page [Utilisateur] de l’écran Réglages. L’exportation du certificat commence.
Reportez-vous au menu [Aide] de l’application web pour les licences de chaque type de bibliothèque utilisée par le Precautions pour les appareils avec PWS-100TD1. lecteur de disque dur integre Cet appareil est équipé d’un lecteur de disque dur (HDD) Fonctionnement de l’application interne.
Pour en savoir davantage sur le cycle de remplacement, contactez le service après-vente ou votre concessionnaire Sony. Précautions relatives à l’alimentation électrique Une mise hors tension soudaine de l’appareil lors de son fonctionnement peut entraîner une perte de données.
Environ Environ Environ pour 120 heures 135 heures 140 heures Sony ne peut être tenue responsable de tout tous les dommage, de quelque nature que ce soit, résultant lecteurs d’une incapacité à mettre en place des mesures de UNCOM- Environ...
Page 54
• Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties.
Page 55
Deutsch Inhaltsverzeichniss Überblick ................56 Beispiele für Systemkonfigurationen ........57 Unterstützte Geräte ............62 Unterstütze MAZ..............62 Unterstützte Archivlaufwerke für optische Speicher .... 62 Name und Funktion der Teile ..........63 Vorderansicht ................. 63 Vorderansicht (mit abgenommener Blende) ......63 Rückansicht ................
Überblick Die PWS-100TD1 ist ein System zur Digitalisierung von MAZ-Material zur Erstellung von Clips und Aufbewahrung der Clips auf Kassetten in einem Archivsystem für optische Datenspeicher. Das System verfügt über die nachfolgenden Funktionen. Einspeisung Das Gerät erstellt hochauflösende und Proxy-...
Monitore an den SDI 3- und SDI 4-Anschluss an. Mit dieser Konfiguration können Sie Video von zwei MAZ parallel digitalisieren. Bediener Bediener Manager Gigabit-Ethernet Externer Monitor HD/SD-SDI HD-SDI RS-422 HD/SD-SDI HD-SDI RS-422 USB 3.0 REF IN PWS-100TD1 USB 3.0 Synchronisationssignal Laufwerkseinheit Überblick...
Page 58
Der mit dem Anschluss SDI 4 verbundene externe Monitor dient zur Überwachung der hochauflösenden Bilder von Clips. Bediener Bediener Manager Gigabit Ethernet HD/SD SDI Externer Monitor HD SDI RS-422 HD/SD SDI RS-422 PWS-100TD1 USB 3.0 HD/SD SDI REF IN RS-422 USB 3.0 Laufwerkseinheit Synchronisationssignal Überblick...
Page 59
Sie die hochauflösenden Bilder von Clips auf der Benutzeroberfläche überwachen. Bediener Bediener Manager Gigabit Ethernet HD/SD SDI RS-422 HD/SD SDI RS-422 PWS-100TD1 USB 3.0 HD/SD SDI REF IN RS-422 USB 3.0 Laufwerkseinheit HD/SD SDI RS-422 Synchronisationssignal Auswahl der RAID-Konfiguration Legen Sie nach dem Einstellen der Systemkonfiguration die RAID-Konfiguration fest, sodass diese über die gleiche...
Page 60
Informationen zur RAID-Konfiguration Der PWS-100TD1 unterstützt die folgenden RAID-Konfigurationen, wenn insgesamt 12 Festplatten installiert sind. • 2D + 1P: Umfasst insgesamt vier logische Laufwerke, wobei jedes logische Laufwerk zwei Datenfestplatten und eine Paritätsfestplatte umfasst. • 3D + 1P: Umfasst insgesamt drei logische Laufwerke, wobei jedes logische Laufwerk drei Datenfestplatten und eine Paritätsfestplatte umfasst.
Unterstützte Geräte Der Betrieb mit den folgenden Geräten wurde erfolgreich getestet. Unterstütze MAZ Der Betrieb mit den folgenden MAZ wurde erfolgreich getestet. Betacam SP BVW-75 BVW-75P Digital Betacam DVW-A500 DVW-A500P Betacam SX DNW-A75 DNW-A75P MSW-M2000 MSW-M2000P DVCAM DSR-2000 DSR-2000P HDCAM HDW-M2000 HDW-M2000P Unterstützte Archivlaufwerke für...
Name und Funktion der Teile Vorderansicht a Taste und LED Ein/Bereitschaft c ACCESS-LED Schaltet das Gerät ein- und aus (Bereitschaftsmodus). Gibt den Status des Zugriffs auf den Speicher an. Wenn das Netzkabel angeschlossen wird, wird das Gerät Aus: Kein Zugriff auf Speicher in den Bereitschaftsmodus versetzt und die LED leuchtet Blau: Zugriff auf Speicher rot.
Zuverlässigkeit erfordern, kann das Gerät durch eine g LAN-Anschlüsse redundante Stromversorgung auch dann weiterbenutzt Mit einem Gigabit-Ethernet-Netzwerk verbinden. werden, wenn ein Netzteil ausgefallen ist. Ausführliche Informationen zum Installieren oder Austauschen eines Netzteils erhalten Sie von Ihrem örtlichen Sony-Vertreter oder Kundendienst. Name und Funktion der Teile...
h HDMI-Anschluss Einrichtung Mittels eines HDMI-Kabels mit einem Monitor verbinden. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das dem folgenden Standard entspricht: • High Speed HDMI-Kabel (Premium High Speed Ersteinstellungen HDMI-Kabel) Konfigurieren Sie die Windows-Einstellungen des Geräts, i DisplayPort-Anschluss bevor Sie es verwenden. Die nachfolgende Beschreibung Mittels eines DisplayPort-DVI-Konvertierungskabels verwendet die Standardeinstellungen in Windows 8.
[OK], um den Dialog zu schließen. Klicken Sie auf [Change date and time] auf der Registerkarte [Date and Time], und stellen Sie Datum Wählen Sie in der Service-Liste „Sony Ingest Service“ und Uhrzeit ein. und wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5.
Anzeigen der Web-Anwendung Ändern des Computernamens Die Verbindung mit dem Gerät wird von einem Client-PC Die PWS-100TD1 verwendet den Namen des Computers aus über das Netzwerk hergestellt. Anschließend kann die als Teil der Authentifizierung für die HTTPS- Web-Anwendung in einem Webbrowser auf dem Client- Kommunikation.
Ändern der Sprache der Klicken Sie im Popup-Fenster auf [Zertifikatinformationen]. Benutzeroberfläche Sie können die Sprache der Benutzeroberfläche der Web- Das Dialogfeld [Zertifikate] wird angezeigt. Notieren Anwendung ändern. Sie den im Dialogfeld angezeigten Wählen Sie dazu im Einstellungen-Bildschirm auf der Zertifikatsherausgeber „PWS-100-<Seriennummer>“. Seite [Meine Einstellungen] die Option [Sprache].
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe anderer Geräte, Weitere Informationen zu den Lizenzen für jeden von der die Vibrationen verursachen könnten. PWS-100TD1 verwendeten Bibliothekstyp finden Sie im • Die Stromversorgung immer abschalten, wenn das Gerät Menü [Hilfe] der Web-Anwendung.
Page 70
Komponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler. Einstellungen abgeschlossen haben, um zu verhindern, Details zum Ersatzzyklus erhalten Sie von Ihrem örtlichen dass unautorisierte Dritte das Gerät nutzen oder schädliche Sony-Vertreter oder Kundendienst. Programm ausführen. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Stromversorgung Falls das Gerät während des Betriebs plötzlich ausgeschaltet wird, könnte ein Datenverlust auftreten.
2560 × 1600 max. Auflösung, 60 Hz 5% bis 80% Remote RJ-45 (3) Masse 14 kg kompatibel mit dem Sony MAZ- 440 × 43,6 × 640 mm (Breite / Höhe / Abmessungen Protokoll (9-polig), Tiefe) erfordert Konvertierungskabel RJ-45 zu D-sub (im Lieferumfang enthalten)
Page 72
Video-Codecs verfügbare Aufzeichnungsdauer ist nachfolgend aufgeführt. RAID-Konfiguration 2D + 1P 3D + 1P 5D + 1P SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN Anzahl logischer Laufwerke JEDER ART DURCH UNTERLASSENE GEEIGNETE 838 GB 1.230 GB 2.050 GB Laufwerkskapazität...
Page 73
• SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN. • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR VERLUST, RETTUNG ODER WIEDERHERSTELLUNG VON DATEN IM INTERNEN SPEICHERSYSTEM, AUF AUFZEICHNUNGSMEDIEN, EXTERNEN SPEICHERSYSTEMEN ODER ANDEREN MEDIEN BZW.
Page 74
Italiano Indice Descrizione ................. 75 Esempi di configurazione del sistema........76 Dispositivi supportati............81 VTR supportati..............81 Unità ODS supportate ............81 Denominazione e funzione dei componenti...... 82 Vista frontale ................82 Vista frontale (pannello rimosso)........... 82 Vista posteriore ..............83 Configurazione ..............
Descrizione Il PWS-100TD1 è un sistema per la digitalizzazione di materiale VTR per creare clip e per l’archiviazione di clip su cartucce in un sistema di archiviazione di dischi ottici. Dispone delle seguenti funzioni. Inserisci L’unità crea video ad alta risoluzione e file video proxy da segnali SDI di ingresso provenienti da uno o più...
SDI 3 e SDI 4. È possibile utilizzare questa configurazione per digitalizzare video da due VTR in parallelo. Operatore Operatore Gestore Gigabit Ethernet Monitor esterno HD/SD SDI HD SDI RS-422 HD/SD SDI HD SDI RS-422 USB 3.0 REF IN PWS-100TD1 USB 3.0 Segnale di sync Unità Descrizione...
Page 77
SDI 4 viene utilizzato per monitorare le immagini ad alta risoluzione delle clip. Operatore Operatore Gestore Gigabit Ethernet HD/SD SDI Monitor esterno HD SDI RS-422 HD/SD SDI RS-422 PWS-100TD1 USB 3.0 HD/SD SDI REF IN RS-422 USB 3.0 Unità Segnale di sync Descrizione...
Page 78
GUI. Operatore Operatore Gestore Gigabit Ethernet HD/SD SDI RS-422 HD/SD SDI RS-422 PWS-100TD1 USB 3.0 HD/SD SDI REF IN RS-422 USB 3.0 Unità HD/SD SDI RS-422 Segnale di sync Selezione della configurazione RAID Dopo aver completato la configurazione del sistema, impostare la configurazione RAID in modo che abbia lo stesso numero di ingressi SDI e di unità...
Page 79
Informazioni sulla configurazione RAID Il sistema PWS-100TD1 supporta le configurazioni RAID indicate di seguito quando è installato un totale di 12 unità disco HDD. • 2D + 1P: Contiene un totale di quattro unità logiche, in cui ciascuna unità logica contiene due HDD di dati e un HDD di parità.
Dispositivi supportati Il funzionamento con i seguenti dispositivi è stato certificato. VTR supportati Il funzionamento con i seguenti VTR è stato certificato. Betacam SP BVW-75 BVW-75P Digital Betacam DVW-A500 DVW-A500P Betacam SX DNW-A75 DNW-A75P MSW-M2000 MSW-M2000P DVCAM DSR-2000 DSR-2000P HDCAM HDW-M2000 HDW-M2000P Unità...
Denominazione e funzione dei componenti Vista frontale a Indicatore e pulsante On/Standby c Indicatore ACCESS Consente di accendere/spegnere l’unità (stato di standby). Segnala lo stato di accesso alla memoria. Quando si collega il cavo di alimentazione, nell’unità si Spento: nessun accesso alla memoria in corso attiva lo stato di standby e l’indicatore si illumina di rosso.
Connettori LAN di guasto di un alimentatore. Per il collegamento a una rete Gigabit Ethernet. Per informazioni dettagliate sull’installazione o la sostituzione di un alimentatore, consultare il rivenditore o il centro di assistenza Sony locale. Denominazione e funzione dei componenti...
h Connettore HDMI Configurazione Per il collegamento a un monitor mediante un cavo HDMI. Utilizzare un cavo HDMI conforme al seguente standard: • Cavo High Speed HDMI (Cavo High Speed HDMI premium) Impostazioni iniziali i Connettore DisplayPort Prima di utilizzare l’unità, configurare le impostazioni di Consente il collegamento a un monitor mediante un cavo Windows nell’unità.
Fare clic su [Change time zone] nella scheda [Date and Time] e selezionare il fuso orario. Selezionare “Sony Ingest Service” nell’elenco servizi, e ripetere i passi da 2 a 5. Fare clic su [Change date and time] nella scheda [Date and Time] e selezionare data e ora.
[Change account type]. Modifica del nome del computer È possibile connettersi all’unità tramite la rete di un PC Il PWS-100TD1 utilizza il nome del computer come parte client e utilizzare l’applicazione web in un browser web dell’autenticazione delle comunicazioni https.
Aggiunta di utenti Selezionare “Binario codificato DER (.CER)”, quindi fare clic su [Avanti]. Aggiungere nuovi account utente all’account admin predefinito nella pagina [Utente] della schermata Fare clic sul pulsante [Sfoglia] e specificare la cartella Impostazioni. nella quale salvare il certificato, quindi fare clic su [Avanti].
Licenze della library Precauzioni per l’uso Per le licenze di ciascun tipo di library utilizzata dal PWS-100TD1, fare riferimento al menu [Guida] Precauzioni per i prodotti con HDD nell’applicazione web. integrato Il presente apparecchio dispone di un’unità disco fisso Utilizzo di Maintenance Web (HDD) integrata.
3 W o inferiore Per i dettagli sul ciclo di sostituzione, consultare il Temperatura di funzionamento rivenditore o il centro di assistenza Sony locale. Da 5 °C a 35 °C Temperatura di immagazzinamento Precauzioni sull’alimentazione Da –20 °C a +60 °C Se l’unità...
200 ore 225 ore 250 ore 60 Hz tutte le Remote RJ-45 (3) unità Compatibile Sony VTR Protocol (a 9 Circa 35 ore Circa Circa pin), richiede cavo di conversione da 40 Mbps ogni 55 ore 95 ore RJ-45 a D-sub (in dotazione) unità...
CONTENUTI DI QUALSIASI TIPO. unità • Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando XAVC Circa 15 ore Circa Circa correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ 100 Mbps ogni 25 ore 40 ore RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, unità...
Page 92
Español Contenido Descripción general ............93 Ejemplos de configuración del sistema........94 Dispositivos compatibles ..........99 VTR compatibles ..............99 Unidad ODS compatibles............99 Nombre y función de los componentes ......100 Vista frontal................100 Vista frontal (con el panel extraído)........100 Vista posterior ..............
Descripción general El PWS-100TD1 es un sistema para digitalizar material VTR con el objeto de crear clips y almacenar clips en cartuchos en un Sistema de Archivo en Disco Óptico. Dispone de las siguientes funciones. Ingesta La unidad crea vídeo de alta resolución y archivos proxy de vídeo a partir de señales de entrada SDI desde uno o...
SDI 3 y SDI 4. Puede utilizar esta configuración para digitalizar vídeo desde dos VTR en paralelo. Operador Operador Administrador Gigabit Ethernet Monitor externo HD/SD SDI HD SDI RS-422 HD/SD SDI HD SDI RS-422 USB 3.0 REF IN PWS-100TD1 USB 3.0 Señal de sincronización Unidad Descripción general...
Page 95
4 de SDI se usa para supervisar las imágenes de alta resolución de los clips. Operador Operador Administrador Gigabit Ethernet HD/SD SDI Monitor externo HD SDI RS-422 HD/SD SDI RS-422 PWS-100TD1 USB 3.0 HD/SD SDI REF IN RS-422 USB 3.0 Unidad Señal de sincronización Descripción general...
Page 96
GUI. Operador Operador Administrador Gigabit Ethernet HD/SD SDI RS-422 HD/SD SDI RS-422 PWS-100TD1 USB 3.0 HD/SD SDI REF IN RS-422 USB 3.0 Unidad HD/SD SDI RS-422 Señal de sincronización Selección de la configuración de RAID...
Page 97
Acerca de la configuración de RAID Cuando se instalan un total de 12 unidades de disco duro, la PWS-100TD1 admite las siguientes configuraciones de RAID. • 2D + 1P: contiene un total de cuatro unidades lógicas, cada una de las cuales contiene a su vez dos unidades de disco duro de datos y una unidad de disco duro de paridad.
Dispositivos compatibles Se ha certificado el funcionamiento con los siguientes dispositivos. VTR compatibles Se ha certificado el funcionamiento con los siguientes VTR. Betacam SP BVW-75 BVW-75P Digital Betacam DVW-A500 DVW-A500P Betacam SX DNW-A75 DNW-A75P MSW-M2000 MSW-M2000P DVCAM DSR-2000 DSR-2000P HDCAM HDW-M2000 HDW-M2000P Unidad ODS compatibles...
Nombre y función de los componentes Vista frontal a Botón e indicador On/Standby Parpadea en rojo a alta velocidad (cuatro veces por segundo): se ha producido un error. Enciende y apaga la unidad (estado de espera). Al conectar el cable de conexión la unidad entra en estado de espera y c Indicador ACCESS el indicador se ilumina en color rojo.
Conéctese a una red Gigabit Ethernet. Para obtener más información acerca de la instalación o sustitución de unidades de suministro de alimentación, póngase en contacto con un representante de servicio o ventas de Sony. Nombre y función de los componentes...
h Conector HDMI Configuración Conéctese a una pantalla a través de un cable HDMI. Utilice un cable HDMI que cumpla con el siguiente estándar. • Cable High Speed HDMI (Cable High Speed HDMI Ajustes iniciales Premium) Antes de utilizar la unidad, configure los ajustes de i Conector DisplayPort Windows en la unidad.
Haga clic en [Change time zone] en la pestaña [Date and Time] y seleccione la zona horaria. Seleccione “Sony Ingest Service” en la lista de servicios y repita los pasos del 2 al 5. Haga clic en [Change data and time] en la pestaña [Date and Time] y ajuste la fecha y la hora.
PC Cambio del nombre del equipo cliente para controlar y configurar la unidad. El PWS-100TD1 utiliza el nombre del equipo como parte Entorno de PC cliente recomendado de la autenticación de las comunicaciones https.
Registrar un destino de la transferencia Cuando aparezca la ventana de finalización de exportación del asistente, haga clic en [Finalizar]. Para transferir clips ingestados a un cartucho o servidor de red, registre el destino de transferencia en la página Cuando aparezca la ventana de mensajes, haga clic en [Transferir] de la pantalla de ajustes.
Consulte el menú [Ayuda] en la aplicación web para ver las licencias de cada tipo de biblioteca utilizada por el Precauciones para productos con discos PWS-100TD1. duros incorporados Esta unidad tiene un disco duro incorporado (HDD). El Funcionamiento de la aplicación disco duro es un dispositivo de precisión.
Para más información sobre el ciclo de sustitución, Consumo de energía en modo de espera póngase en contacto con su representante de ventas o 3 W o inferior servicio de Sony. Temperatura de funcionamiento De 5 °C a 35 °C Precauciones sobre el suministro de Temperatura de almacenamiento alimentación...
50 horas 75 horas 125 horas Compatible con el protocolo VTR de Total de Aprox. Aprox. Aprox. Sony (9 pines), requiere cable de todas las 200 horas 225 horas 250 horas conversión RJ-45 a D-sub unidades (suministrado) Aprox. Aprox.
PROBLEMAS DE SEGURIDAD DE CUALQUIER REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA TIPO. UNIDAD O POR TERCEROS. • SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR LA PERDIDA, REPARACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER DATO GRABADO EN EL SISTEMA DE ALMACENAMIENTO INTERNO, SOPORTES DE GRABACIÓN, SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO EXTERNO O CUALQUIER OTRO SISTEMA DE ALMACENAMIENTO.
USB 设备注意事项 规格说明 如果在本机连接到自供电的 USB 设备 (如 ODS-D77U) 时使用本机,则可能无法识别设备,具体视设备打开 的时间而定。如果发生这种情况,请关闭 USB 设备并 再次打开,或者断开 USB 电缆并重新连接。 一般规格 电源要求 100 V 至 240 V 交流 网络防范措施 50/60 Hz 功耗 235 W 视操作环境而定,网络中未经授权的第三方可能可以 待机电源消耗 3 W 或更低 访问系统。 5 °C 至 35 °C 工作温度...
Page 127
系统记录的任何形式的记录内容的损害不作 (包 括但不限于)退货或赔偿。 • 在使用前请始终确认本机运行正常。 无论保修期内外或基于任何理由,SONY 对任何损 坏概不负责。由于本机故障造成的利润损失等, 无论是在保修期以内或者以外,Sony 均不作任何 赔偿。 • SONY对本产品用户或第三方的任何索赔概不负责。 • SONY 对内部存储系统、记录介质、外部存储系统 或任何其他介质或存储系统上记录的任何数据的 丢失、修复和还原概不负责。 • SONY 对因任何情况导致终止或停止使用本机相关 服务概不负责。 • Windows 是 Microsoft Corporation 在美国和其他国 家 / 地区的注册商标。 • Google Chrome 是 Google Inc 的商标或注册商标。 使用本设备前,请务必先阅读安装手册 (独立文档)...
Page 128
한국어 목차 개요 .............. 129 시스템 구성 예 ..........130 지원 장치 ............135 지원되는 VTR ..........135 지원되는 ODS 드라이브 ........135 부품의 명칭과 기능 ..........136 앞면 ............... 136 앞면 ( 패널 제거됨 ) .......... 136 뒷면 ............... 137 설정...
Page 129
개요 PWS-100TD1 은 VTR 자료를 디지털화하여 클립 을 만들고 클립을 Optical Disc Archive System 의 카트리지에 저장하기 위한 시스템입니다 . 이 시스 템의 기능은 다음과 같습니다 . 인제스트 이 장치는 한 대 이상의 VTR 에서 입력되는 SDI 신 호에서 고해상도 비디오 및 프록시 비디오 파일을 만...
니터는 SDI 3 및 SDI 4 커넥터에 연결하십시오 . 이 구성을 사용하면 동시에 두 VTR 에서 비디오를 디지 털화할 수 있습니다 . 조작자 조작자 관리자 기가비트 이더넷 외부 모니터 HD/SD SDI HD SDI RS-422 HD/SD SDI HD SDI RS-422 USB 3.0 PWS-100TD1 USB 3.0 동기화 신호 드라이브 장치 개요...
Page 131
연결된 외부 모니터는 클립의 고해상도 이미지를 모 니터링하는 데 사용됩니다 . 조작자 조작자 관리자 기가비트 이더넷 HD/SD SDI 외부 모니터 HD SDI RS-422 HD/SD SDI RS-422 PWS-100TD1 USB 3.0 HD/SD SDI REF IN RS-422 USB 3.0 드라이브 장치 동기화 신호 개요...
Page 132
를 인제스트에 사용하지 않는 경우 , GUI 에서 클립 의 고해상도 이미지를 모니터링할 수 있습니다 . 조작자 조작자 관리자 기가비트 이더넷 HD/SD SDI RS-422 HD/SD SDI RS-422 PWS-100TD1 USB 3.0 HD/SD SDI REF IN RS-422 USB 3.0 드라이브 장치 HD/SD SDI RS-422 동기화 신호...
Page 133
RAID 구성 정보 PWS-100TD1 은 총 12 개의 HDD 가 설치되어 있을 때 다음 RAID 구성을 지원합니다 . • 2D + 1P: 총 4개의 논리적 드라이브가 포함되며, 각 논리적 드라이브에는 데이터 HDD 2개와 패리티 HDD 1 개가 포함됩니다 . • 3D + 1P: 총 3개의 논리적 드라이브가 포함되며, 각 논리적 드라이브에는 데이터 HDD 3개와 패리티 HDD 1 개가...
Page 134
4 입력 논리적 드라이브 (2D+1P) SDI 입력 SDI 입력 SDI 입력 SDI 입력 PWS-100TD1 개요...
부품의 명칭과 기능 앞면 a On/Standby 버튼 및 표시등 c ACCESS 표시등 장치를 켜고 끕니다 ( 대기 상태 ). 전원 코드를 연결 스토리지에 대한 액세스 상태를 나타냅니다 . 하면 장치가 대기 상태가 되며 표시등이 빨간색으로 꺼짐 : 스토리지에 액세스하지 않음 파란색...
Page 137
동할 수 있습니다 . g LAN 커넥터 전원 공급 장치의 설치 또는 교체에 대한 자세한 내용 기가비트 이더넷 네트워크에 연결합니다 . 은 Sony 영업 담당자나 서비스 담당자에게 문의하십 시오 . h HDMI 커넥터 HDMI 케이블을 사용해 모니터에 연결합니다 . 다음 표준을 준수하는 HDMI 케이블을 사용하십시...
i DisplayPort 커넥터 설정 DisplayPort-DVI 컨버터 케이블 또는 DisplayPort-HDMI 컨버터 케이블을 사용하여 모 니터에 연결합니다 . 활성형 컨버터 케이블을 사용합니다 . 초기 설정 참고 장치를 사용하기 전에 , 장치 내 Windows 설정을 구 성하십시오 . 아래 설명은 Windows 8 의 표준 설정 다음...
Page 139
[Date and Time] 에서 [Set the time and 화 상자를 닫습니다 . date] 을 선택합니다 . 서비스 목록에서 "Sony Ingest Service" 를 선 [Date and Time] 탭에서 [Change time 택하고 2 ~ 5 단계를 반복합니다 . zone] 을 클릭하여 시간대를 선택합니다 .
고 , 클라이언트 PC 의 웹 브라우저에서 웹 응용 프로 컴퓨터 이름 변경 그램을 사용하여 장치를 제어하고 구성할 수 있습니 다 . PWS-100TD1 은 https 통신 인증의 일환으로 컴 퓨터 이름을 사용합니다 . 권장 클라이언트 PC 환경 컴퓨터 이름을 변경하려면 다음 절차를 따르십시오 .
사용자 추가 내보내기 마법사 완료 창이 나타나면 [마침]을 클 릭합니다 . 기본 관리자 계정 외에 사용자 계정을 추가하려면 Setting 화면의 [Users] 페이지에서 새로운 사용 메시지 창이 나타나면 [ 확인 ] 을 클릭합니다 . 자를 추가합니다 . Chrome 메뉴 버튼을 클릭한 후 메뉴에서 [ 설정 ] 전송...
라이브러리 라이선스 사용 주의 사항 PWS-100TD1 에서 사용하는 각 라이브러리 유형 의 라이선스에 대해서는 웹 응용 프로그램에서 내장 HDD 가 있는 제품에 대한 주의 사항 [Help] 메뉴를 참조하십시오 . 이 장치에는 내장 하드 디스크 드라이브 (HDD) 가 있습니다 . HDD 는 정밀 장치이므로 충격 , 진동 , 정...
Page 143
품의 기대 수명을 보장하지는 않습니다 . 부품 교체에 50/60 Hz 대한 자세한 내용은 대리점에 문의하십시오 . 소비 전력 235 W 교체 주기에 대한 자세한 내용은 Sony 영업 담당자 대기 소비 전력 나 서비스 담당자에게 문의하십시오 . 3 W 이하 작동 온도...
Page 144
간 간 2560 × 1600 최대 해상도 , 60 Hz 총합 원격 RJ-45(3) Sony VTR Protocol(9 핀 ) 호환 , 드라이브 약 35 시간 약 55 시간 약 95 시간 40 Mbps 당 RJ-45 - D-sub 변환 케이블 ( 기본 제공 ) 필요...
Page 145
익의 손실에 대한 손해에 대해서 보증기간 중이거 나 보증기간 경과 후 또는 어떠한 이유에도 배상 또는 변상하지 않습니다 . • SONY 는 이 장치에 의해 발생했거나 제 3 자가 제 기한 어떠한 종류의 보상 청구에 대해서도 책임을 지지 않습니다 .
Page 147
Sony Corporation. El material de este manual contiene informacion que es propiedad de Sony Corporation y se destina al uso por parte de los compradores del equipo descrito en este manual. Sony Corporation prohibe expresamente la duplicacion de...