Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE TECNICO E D’INSTALLAZIONE TECHNICAL AND INSTALLATION BOOKLET MANUEL TECHNIQUE ET D’INSTALLATION TECH. UND INSTALLATIONSANLEITUNG Unità esterna per split system Split system outdoor unit Unite externe puor split system Außeneinheit für split system R407C ICXATPX 0502...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI GENERALI • GENERAL INFORMATION CARATTERISTICHE • FEATURES Componenti principali • Main components Descrizione dell’unità • Unit description Descrizione dei componenti • Component description Imballo • Packing Accessori • Accessories Tabella di compatibilità degli accessori • Accessories compatibility table Dati tecnici •...
Telefax (+39) 044293730 – 044293566 Il presente prodotto CX-T deve essere installato, esclusiva- This CX-T product must be installed exclusively with the mente, con le unità interne EXWP, EX-M, EXC e CXA-T solo indoor EXWP, EX-M, EXC units and CXA-T only with ECA.
MAIN DESCRIPTION Queste unità da esterno sono disponibili in 2 grandezze per These external units are available in two sizes for the CX-T la versione CX-T e 2 per la versione CXA-T, con diverse version and two for the CXA-T version, with different poten- potenzialità...
All manuals and user guides at all-guides.com VERSIONI DISPONIBILI VERSIONS AVAILABLE Le unità esterne CX-T e CXA-T sono disponibili in 2 versioni The CX-T and CXA-T external units are available in two solo freddo: cooling only versions: Unità Consensante Unità Evaporanti abbinabili...
All manuals and user guides at all-guides.com DATI TECNICI • TECHNICAL DATA R407C CX1807T CX2407T CXA1807T CXA2407T Potenza frigorifera • Cooling capacity (E) 5100 6550 5000 6500 Potenza assorbita totale • Total input power (E) 2200 2900 2070 2940 Assorbimento totale • Total input current Tipo di compressore •...
All manuals and user guides at all-guides.com TAB A POTENZA FRIGORIFERA TOTALE ED ASSORBIMENTO ELETTRICO TOTALE COOLING CAPACITY AND TOTAL INPUT POWER CX 1807 T CX 2407 T EXWP / EX-M / EXC 180 EXWP / EX-M / EXC 240 [°C] [kW] 5,21...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com TAB C COLLEGAMENTI FRIGORIFERI • REFRIGERANT CONNECTION Mod. CX / CXA 1807 T 2407 T 12,7 x 0,81 ( 1 / 2 ”) 15,88 x 0,81 ( 5 / 8 ”) Ø [mm] [N.m] 49 ÷59 62 ÷76...
All manuals and user guides at all-guides.com USI IMPROPRI IMPROPER USES L’apparecchio è progettato e costruito per garantire la mas- The unit is designed and constructed to guarantee maximum sima sicurezza nelle sue immediate vicinanze, nonchè per safety in its immediate proximity, and to resist weathering. resistere agli agenti atmosferici.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE INSTALLATION Vengono qui riportate le indicazioni per una corretta instal- Instructions for the correct installation of equipment are lazione delle apparecchiature. Si lascia comunque all’espe- indicated below. However, it is at the installer’s discretion to rienza dell’installatore il perfezionamento di tutte le opera- complete all the installation operations in accordance with zioni a seconda delle esigenze specifiche.
All manuals and user guides at all-guides.com COLLEGAMENTI ELETTRICI WIRING CONNECTIONS Le unità interne ed esterne devono essere collegate elettri- The indoor and outdoor units must be electrically connec- camente fra di loro come indicato negli schemi elettrici. ted together as specified in the wiring diagrams. Per proteggere l’unità...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com - verificare che la superficie conica sia in asse con il tubo; they are in their final position. Clean the joint surfaces to - prima di effettuare l’unione delle linee con l’unità interna, ensure perfect sealing and connect the fittings;...
All manuals and user guides at all-guides.com TAB. F DATI ELETTRICI • ELECTRICAL DATA CX 1807 T CX 2407 T CX 1807 T CX 2407 T IM 1 2 / 6* 2 / 6* SEZ. A [mm 2 ] SEZ. B [mm 2 ] SEZ.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS EXWP / EX-M / EXC CX 1807 T - 2407 T CXA 1807 T - 2407 T CX 1807 T - 2407 T CXA 1807 T - 2407 T Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento;...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com...
I-37040 Bevilacqua (VR) Italia – Via Roma, 44 Tel. (+39) 0442633111 Telefax (+39) 044293730 – 044293566 Le présent produit CX-T doit être installé exclusivement Das vorliegende Produkt CX-T darf ausschließlich mit den avec les unités extérieures EXWP, EX-M, EXC et CXA-T seu- Inneneinheiten EXWP, EX-M, EXC und CXA-T nur mit ECA lement avec ECA.
Ces unités pour l'extérieur sont disponibles en 2 tailles pour Diese Außeneinheiten sind in 2 Größen bei der Ausführung la version CX-T et 2 pour la version CXA-T, avec plusieurs CX-T sowie 2 bei der Ausführung CXA-T mit unterschiedli- potentialités et en refroidissement seulement.
All manuals and user guides at all-guides.com VERSIONS DISPONIBLES LIEFERBARE AUSFÜHRUNGEN Les unités extérieures CX-T et CXA-T sont disponibles en 2 ver- Die Außeneinheiten CX-T und CXA-T sind in 2 Ausführungen sions froid seul: nur für den Kühlbetrieb erhältlich: Unité Exterieure Unité...
All manuals and user guides at all-guides.com DONNES TECHNIQUES • TECHNISCHE DATEN R407C CX1807T CX2407T CXA1807T CXA2407T Puissance frigorifique • Kälteleistung (E) 5100 6550 5000 6500 Puissance absorbée totale • Gesamte Leistungsaufnahme 2200 2900 2070 2940 Intensité d’exercice totale • Gesamte Stromaufnahme Type compresseur •...
All manuals and user guides at all-guides.com TAB A PUISSANCE FRIGORIFIQUE ET CONSOMMATION ELECTRIQUE TOTALE KÄLTELEISTUNG UND GESAMTE LEISTUNGSAUFNAHME CX 1807 T CX 2407 T EXWP / EX-M / EXC 180 EXWP / EX-M / EXC 240 [°C] [kW] 5,21 5,56 5,92 6,63...
All manuals and user guides at all-guides.com TAB C RACCORDEMENTS FRIGORIFIQUES • KÄLTETECHNISCHEN VERBINDUNGEN Mod. CX / CXA 1807 T 2407 T 12,7 x 0,81 ( 1 / 2 ”) 15,88 x 0,81 ( 5 / 8 ”) Ø [mm] [N.m] 49 ÷59 62 ÷76...
All manuals and user guides at all-guides.com USAGES IMPROPRES UNSACHGEMÄßER GEBRAUCH Cet appareil est conçu et construit afin de garantir une sécu- Die Konstruktion un der Bau des Gerätes gewährleisten rité maximale dans sa proximité immédiate, ainsi que pour höchste Sicherheit in unmittelbarer Geräteumgebung sowie résister aux agents atmosphériques.
All manuals and user guides at all-guides.com On trouvera ci-après les indications essentielles pour une Im folgenden sind die wichtigsten Hinweise genannt, die für installation correcte des appareils. eine vorschriftsgemäße Installation der Geräte zu beachten On laisse toutefois la réalisation de toutes les opérations à sind.
All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Les conditionneurs seront alimentés avec une tension de Die Klimageräte sind mit einer Einphasenspannung von 400 / 50 Hz triphasés. 400 / 50 Hz. Les unités internes et externes doivent être raccordées électri- Die internen und externen Einheiten sind elektrisch mitei- quement entre elles comme indiqué...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com - couper un morceau d'isolant à proximité des extrémités et Isolierung abschneiden und die Kegelmuttern hineinstecken. introduire les écrous coniques avant de faire l'évasement; - Zum Ansenken einen konischen Rohrflanscher benutzen. - pour l'évasement, utiliser un bride-tubes conique; -Sicherstellen, dass die konische Fläche mit dem Rohr in Achse ist.
All manuals and user guides at all-guides.com TAV. F DONNEES ELECTRIQUES • ELT. ANGABEN CX 1807 T CX 2407 T CX 1807 T CX 2407 T IM 1 2 / 6* 2 / 6* SEZ. A [mm 2 ] SEZ. B [mm 2 ] SEZ.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE EXWP / EX-M / EXC CX - 1807 T - 2407 T CXA - 1807 T - 2407 T CX - 1807 T - 2407 T CXA - 1807 T - 2407 T Les schémas électriques peuvent être modifies en conséquence des mises à...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com S E R V I Z I A S S I S T E N Z A VALLE D’AOSTA AOSTA D.AIR di Squaiella D. & Bidoggia C. snc Via Chambery 79/7 - 10142 Torino 011 7708 112 PIEMONTE ALESSANDRIA - ASTI - CUNEO...
Page 36
Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun enga- Im Sinne des technischen Fortsschrittes behält sich Aermec S.p.A. vor, gement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à in der Produktion Änderungen und Verbesserungen ohne Ankündigung tous moments les données considérées nécessaires à...