INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE AU MUR ....10 SCHÉMAS DE CÂBLAGE ............24 7.11. FONCTION « PUMP DOWN » ..........11 7.12. ÉVACUATION DES CONDENSATS ........11 10.1. SE250W - SE351W ..............24 10.2. SE500W ..................24 INTERFACE UTILISATEUR ............12 10.3. SE700W ..................25 8.1. AFFICHEUR UNITÉ INTERNE ...........12 10.4.
Page 3
Déversement illégal du produit par l’utilisateur entraîne l’application de sanctions administratives prévues par la loi Toutes les spécifications sont soumises à modifications sans préavis. Même si tous les efforts ont été faits pour assurer la précision, Aermec n'assume aucune responsabilité pour d'éventuelles erreurs ou omissions.
AVERTISSEMENTS de gaz inflammable ou de dépôt de matériaux inflammables, explosifs, vé- BUT DE L’UNITÉ : néneux, de substances dangereuses 1.1. AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ou corrosives. Ne pas tenir de flammes Les climatiseurs split sont conçus libres à proximité des unités. Cela uniquement dans le but de cli- •...
• S'assurer d'éteindre l'unité et l'interrup- • Remplacer les fusibles seulement avec • Le climatiseur dispose de la fonction teur multipolaire avant d'effectuer des des fusibles identiques à ceux origi- AUTO RESTART qui mémorise les ré- travaux d'entretien ou de nettoyage. naux.
fenêtres ouvertes) et le climatiseur Ne pas laisser les fenêtres et les portes près de l'unité. L’efficacité du climati- fonctionne en Rafraîchissement ou ouvertes tandis que l'unité est en fonc- seur diminue et l'énergie est gaspillée. en Déshumidification longtemps, il est tionnement.
• Fonction de préchauffage intelligent pour • Facilité d’installation et d'entretien gées (Touche AUTO dans l'unité intérieure) éviter des jets d'air froid (Modalité chauffage) DONNÉES TECHNIQUES SE250W SE351W SE500W SE700W Capacité de refroidissement nominale 2,50 3,20 5,27...
L’INSTALLATION DES UNITÉS NOTE POUR L’INSTALLATION DES UNITÉS décharges électriques, des dispersions pourvu de la compétence technique 7.1. AVERTISSEMENTS PUR L’INSTALLATION électriques ou des incendies. spécifique ». • Réaliser l’installation prenant • Éviter les lieux à la portée des enfants. L’installation et les branchements élec- en considération les vents forts, les •...
7.8. CHOISIR LA POSITION D’INSTALLATION 7.9. ESPACES MINIMAUX D’INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE 150mm • Il ne doit pas avoir d’obstacles près des prises d’air de refoulement et d’aspiration de l’unité inté- rieure afin que l’air puisse circuler librement. • S’assurer que l’installation respecte les espaces 150mm techniques minimaux spécifiés dans le schéma 150mm...
Après avoir raccordé le tuyau, contrôler que l'eau de condensation s'écoule facilement • Pour contrôler le drainage, verser de l'eau dans le bassin d'évacuation de la condensation. Raccord d’évacua- tions des condensats Unité intérieure extérieur (mm) SE250W Ø17 SE351W Ø17 SE500W Ø17 SE700W Ø17 ATTENTION : Vérifier que l'eau de condensation s'écoule...
INTERFACE UTILISATEUR 8.1. AFFICHEUR UNITÉ INTERNE Sur le panneau frontal de l'unité intérieure se trouvent les symboles lumineux pour visualiser le mode de fonctionnement et un afficheur pour visualiser la température ; l’utilisateur peut allumer ou éteindre les visualisations sur le panneau frontal avec la télécommande. REMARQUE : Pour activer les visualisations sur le panneau frontal de l'unité...
8.2. TÉLÉCOMMANDE Touches disponibles • Certaines des touches de la télécom- sur la télécommande mande sont superflues pour le climati- seur considérée, donc ces instructions ne seront pas décrites. L’éventuelle pression de l'une quelconque des touches superflues n'aura aucune influence sur le fonctionnement du climatiseur.
Page 14
Icônes disponibles sur l'afficheur de la télécommande Index Fonction représentée par l'icône : Indique que le mode AUTOMATIQUE est activé Indique que le mode REFROIDISSEMENT est activé Indique que le mode DÉSHUMIDIFICATION est activé Indique que le mode VENTILATION est activé Indique que le mode CHAUFFAGE est activé...
FONCTIONS DISPONIBLES À TRAVERS LA TÉLÉCOMMANDE 9.1. ALLUMER ET ÉTEINDRE L'UNITÉ En appuyant sur la touche on pourra allumer ou arrêter ON/OFF MODE l'unité ; pendant l'arrêt, certaines informations restent visualisées sur la télécommande, telles que : Le paramètre de fonctionne- Allumage de l'unité...
l'air ambiant devrait dépasser le paramètre configuré, l’uni- té s'allumera jusqu'à ce que la température ambiante ne descende en-dessous de la valeur du paramètre ; • Mode VENTILATION : l'utilisateur devra configurer unique- ment une vitesse des ventilateurs ; ce mode ne prévoit ni chauffages ni refroidissements, mais il utilise uniquement le ventilateur interne pour ventiler la pièce ;...
9.4. CONFIGURATION DE LA VITESSE DE VENTILATION ON/OFF MODE Si l’unité est allumée (et le mode automatique ou bien déshumi- dification n'a pas été sélectionnée), en appuyant sur la touche il on pourra configurer la vitesse de ventilation ; à chaque Configuration de la pression de la touche l'icône qui indique la vitesse de ventilation vitesse de ventilation...
ON/OFF MODE 9.6. RÉGLER UN HORAIRE DE SYSTÈME Ces unités sont dotées d'une horloge interne en mesure d'afficher l'heure actuelle ; en appuyant sur la touche l’icône de CLOCK TIMER ON la montre commencera à clignoter (ce clignotement durera 5 Régler l'horaire X-FAN TEMP...
9.9. CONFIGURER OU EFFACER UNE EXTINCTION PROGRAMMÉE (TIMER OFF) ON/OFF MODE Les unités possèdent un temporisateur grâce auquel il est pos- sible de programmer l'extinction en spécifiant l'heure à laquelle Régler une EXTINCTION on souhaite désactiver l'unité. Si l'unité est éteinte (et que d'autres programmée ON/OFF MODE...
9.10. VISUALISER LA TEMPÉRATURE AMBIANTE OU LE PARAMÈTRE DE FONCTIONNEMENT (SUR L'AFFICHEUR DE L'UNITÉ INTERNE) À travers l'utilisation de la télécommande on peut visualiser la va- ON/OFF MODE leur de température relevée dans la pièce par l'unité interne ou Demander la bien visualiser le paramètre de fonctionnement actuellement uti- visualisation de la lisé...
9.12. ACTIVER / DÉSACTIVER LA FONCTION BIEN-ÊTRE NOCTURNE La fonction bien-être nocturne permet de gérer le climatiseur de façon optimale pendant les heures nocturnes ; la logique avec laquelle l'unité est commandée est la suivante : • En refroidissement ou déshumidification : le paramètre de Configuration de la ON/OFF MODE...
9.14. CONFIGURER OU ENLEVER LE VERROUILLAGE DES TOUCHES ON/OFF MODE Pour bloquer ou enlever le verrouillage des touches sur la télé- ON/OFF MODE commande appuyer simultanément sur les touches ; lorsque l'icône apparaît sur l'afficheur de la télécom- Configuration du mande elle indique que le clavier de la télécommande est blo- verrouillage des touches qué...
9.16. SUBSTITUTION DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Pour remplacer les piles de la télécommande à rayons infra- rouges, effectuer les opérations suivantes : Ouvrir le couvercle des piles en le faisant glisser dans le sens indiqué par la flèche. Enlever les piles usées. Insérer deux nouvelles piles alcalines de 1.5V (mini stilo) à...
10.3. SE700W TUBE TEMP. ROOM TEMP. SENSOR SENSOR FAN MOTOR TERMINAL TUBE ROOM BLOCK N(1) PRINTED CIRCUIT BOARD COM-OUT JUMP AC-L YEGN DISP1 DISP2 SWING-UD1 YEGN EVAPORATOR RECEIVER AND SWING DISPLAY BOARD MOTOR 6361000010501 10.4. SCHÉMAS DE CÂBLAGE LÉGENDE CODE DESCRIPTION OUTDOOR UNIT dur externe...
Page 28
Aermec no asume responsabilidad alguna por été faits pour assurer l’exactitude, Aermec ne kennisgeving worden gewijzigd. Hoewel alle errores u omisiones eventuales. AERMEC S.p.A. Via Roma, 996 - 37040 Bevilacqua (VR) Italy T. (+39) 0442 633111 F. (+39) 0442 93577 sales@aermec.com www.aermec.com...