Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

25-50-75 SE
Sous réserves de modifications
Subject to modifications
Zmiany techniczne zastrzeżone
ind.1 du 16/10/2012
Instruction de montage et d'utilisation
Instruction for assembly and use
Euromat 2
(volumétrique/volumetric/objętościowy)
1
Adoucisseur d'eau automatique
Automatic water softener
Automatyczny zmiękczacz wody
bwt-group.com
EUROMAT 2
F
GB
P0011049

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BWT Euromat 2 25 SE

  • Page 1 Instruction de montage et d’utilisation Instruction for assembly and use Adoucisseur d'eau automatique Automatic water softener Automatyczny zmiękczacz wody Euromat 2 25-50-75 SE (volumétrique/volumetric/objętościowy) Sous réserves de modifications Subject to modifications Zmiany techniczne zastrzeżone bwt-group.com P0011049 ind.1 du 16/10/2012 EUROMAT 2...
  • Page 2 Instruction de montage et d'utilisation Instruction for assembly and use GB  - Instruction de montage et d'utilisation  - Instruction for assembly and use  - Instrukcja montazu i obsługi P0011049 ind.1 du 16/10/2012 EUROMAT 2...
  • Page 3: Domaine D'utilisation

    L' EUROMAT 2 est un adoucisseur d'eau à usage Si la pression du circuit est supérieure à 6 bars, installer domestique permettant de distribuer de l'eau adoucie un réducteur de pression en amont de l'installation pour à partir d'un réseau d'eau de ville. Un système de obtenir une pression de service d'environ 4 bars.
  • Page 4 "SE" : sens inverse pour le réduire. Une fois le réglage terminé, ERSION VOLUMETRIQUE ouvrir à fond le robinet pour avoir un gros débit et visser Appuyer pendant au moins 5 secondes sur la touche 2 la mollette rouge (fig.E-B) si le TH est trop élevé et, (fig.C-T2), affichage "P003"...
  • Page 5: Dispositions Reglementaires

    DESINFECTION Caractéristiques Si l'appareil est resté longtemps sans utilisation dans des locaux tempérés, une désinfection peut être nécessaire. Cette opération doit être effectuée par un technicien Volume de résine en qualifié. litres Capacité échange en DISPOSITIONS REGLEMENTAIRES : °f.m3 standard Capacité...
  • Page 6: Field Of Utilisation

    EUROMAT 2 is a water softener for domestic use, which order to obtain an operating pressure of approximately makes it possible to distribute softened water from a 4 bars. town water network. A system of residual total hardness The place of installation must be protected from frost, adjustment, which is incorporated into the equipment, and the installation must be protected from the ingress makes it possible to mix the softened water.
  • Page 7 fully open the tap to release a high flow-rate, tighten thumbwheel (fig.E-B) if the hardness is too high or loosen "SE": VOLUMETRIC VERSION it if the hardness is too low. Press key 2 (fig.C-T2) and keep it pressed for at least 5 seconds, the display shows "P003"...
  • Page 8 manufacture according to the rules of the art in use) but does not come into categories I to IV and hence is not concerned by EC labelling relating to equipment under pressure. Technical data: Supply voltage : 230 volts 50/60 Hz Power consumption : 6 watts in operation : 25 W in regeneration...
  • Page 9: Warunki Wstępne Montażu

    13 zawór solanki. mrozem, chemikaliami, barwnikami, rozpuszczalnikami oraz ich oparami. Zalecane wyposażenie dodatkowe: Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40°C, a armatura przyłączeniowa BWT MULTIBLOCK INLINE temperatura wody 30°C. (nr kat. 887527); Zmiękczacz należy ustawić w miejscu odpowiednio sól w tabletkach do regeneracji przygotowanym (twarda, stabilna posadzka) i za- (niezbędna do eksploatacji urządzenia), op.
  • Page 10 syfonu. To połączenie również wykonywane jest za Jeśli po podłączeniu do zasilania elektrycznego na pomocą pierścieni. wyświetlaczu pojawia się “00000” musi zostać wpisany Zasilanie elektryczne zmiękczacza EUROMAT 2 realizo- ogólny kod „12120” (przy użyciu klawiszy 3 i 4). wane jest poprzez podłączenie do standardowego gniazda usytuowanego możliwie blisko...
  • Page 11 REGENERACJA Dyrektywa 97/23/EEC z dn. 29/05/97 dotycząca zbiorników ciśnieniowych; wykonanie zgodnie Aby wywołać ręcznie cykl regeneracji, wcisnąć przycisk z najnowszym stanem techniki (art. 3, pkt. 3). T1 i przytrzymać przez 5 sek. Dalej regeneracja Zmiękczacz EUROMAT 2 nie podlega jednak przebiega automatycznie.
  • Page 12 P0011049 ind.1 du 16/10/2012 EUROMAT 2...
  • Page 13 P0011049 ind.1 du 16/10/2012 EUROMAT 2...
  • Page 14 P0011049 ind.1 du 16/10/2012 EUROMAT 2...

Ce manuel est également adapté pour:

Euromat 2 50 seEuromat 2 75 se

Table des Matières