Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Water filter Instruction Manual │ Carafe filtrante Mode d’emploi │ Instrucciones de uso del filtro de agua de mesa Jarro com filtro de água Manual de instruções │ Namizni vodni filter navodilo za uporabo │...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Easy-Fill Easy-Control Gourmet Edition Mg...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 4 – 16 Page FRANÇAIS 17 – 29 Page ESPAÑOL 30 – 42 Página PORTuGuêS 43 – 55 Página SLOVENŠČINA 56 – 68 Stran 69 – 81 中文 页...
Page 4
BWT takes an entirely different approach and thanks to the innovative Mg technology offers a significant advantage. In addition to the above mentioned functions of a water filter, BWT by exchanging the total hardness, uses magne- sium ions so that the water tastes less sour.
Page 15 filter material change Page 15 7.2 Instructions on interruption of use Page 15 Care and cleaning of the BWT water filtering system Page 16 Proper storage of the filter cartridge Page 16 10 Recommendation regarding disposal Page 16...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Product type and description BWT Gourmet table water filter Penguin 2.7 L Initium 2.5 L Slim 3.6 L BWT Gourmet filter cartridge Mg Gourmet Edition Mg Gourmet Edition Mg...
Scale deposits in coffee machines, espresso machines, pots and water kettles are reduced, extending their service life. When you use BWT for drinking water you not only save good money, but also the cumbersome task of carrying heavy water bottles, when you use BWT as potable water.
The BWT filtered water is intended for short-term use. It may not be exposed to direct radiation of the sun, is to be stored in a cool place and not longer than 24 hours.
BWT products are manufactured according to the strictest quality requirements. The production follows the HACCP standards. The food quality is monitored by independent institutes. BWT gives you a manufacturer‘s warranty of two years on the water filtering system you have bought.
The „Easy-Fill“ system opens automatically, when the water jet meets the ope- ning and closes automatically after filling. Initium 2.5 l: Please open the flip top lid for filling. BWT recommends you to close the lid after filling. Discard the first filtered water filling and refill the BWT water filtering system.
Slim 3,6 L Please observe that the „Easy-Control“ indicates the number of fillings (the volume of the funnel varies depending on the BWT water filtering system) and not the filtered number of litres. See the above table. A change of the filter cartridge should be carried out at the latest after 4 weeks, even if if the capacity (number of fillings) of the filter cartridge has not yet been reached.
Page 12
„0“ and the „Easy-Control“ is now ready for operation. Counting function: Each filling of the BWT water filtering system is counted by means of the „Easy-Control“. Filter cartridge change: The display starts flashing if either the maximum number of fillings or the maximum period of use is exceeded (depending on what happens first).
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Electronic exchange indicator „Easy-Control“ - Model B The „Easy-Control“ counts the period of use (28 days) and reminds you of the filter cartridge change by flashing display. Filter capacities Days Initium 2,5 L Penguin 2,7 L The „Easy-Control“...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Manual exchange indicator Using the manual exchange indicator the date for the next filter cartridge change can be set. The filter cartridge should be changed at least every 4 weeks, even if the capacity of the filter is not exhausted.
(see chapter 6.1). 8. Care & cleaning of the BWT water filtering system Clean the BWT water filtering system at least once a week with mild soapy water and rinse thoroughly with warm water. Do not use any abrasive cleaning agents or scrubbing sponges, as scratch marks could be left on the water filtering system.
„Easy-Control“. The „Easy-Control“ may only be removed from the lid for reasons of disposal. 11. Manufacturing and distribution Manufacturing: BWT water + more GmbH Walter-Simmer-Straße 4 A-5310 Mondsee E-Mail: info@bwt-filter.com www.bwt-filter.com...
Page 17
Un véritable plus pour tous les gourmets ! La nouvelle carafe filtrante de BWT combine plaisir et mode de vie sain, elle est en parfaite adéquation avec la philosophie actuelle.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Page 19 Type de produit et descriptions Page 20 Fonctionnement de la cartouche filtrante BWT Gourmet Mg Page 21 Utilisation réglementaire Page 22 Capacité de filtration de la cartouche filtrante Page 22 Garantie de qualité...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Type de produit et descriptions BWT gourmet carafes filtrantes Penguin 2,7 L Initium 2,5 L Slim 3,6 L BWT gourmet cartouches filtrantes Mg Gourmet Edition Mg Gourmet Edition Mg...
Les substances malodorantes et dénaturant le goût de l’eau, telles que le chlore, sont éliminées. Le thé, le café et l’eau potable, con- coctés avec l’eau filtrée par la carafe de BWT, sont plein d’arômes et ont un meilleur goût grâce à la technologie Mg .
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilisation réglementaire La carafe filtrante BWT ne peut être utilisée qu’avec de l’eau froide, confor- me aux exigences légales en matière de qualité de l’eau potable. La carafe n’est pas conçue pour produire de l’eau potable, c’est-à-dire que le filtre n’est pas capable de traiter l’eau polluée.
DIN 10521 en matière de capacité de rétention du chlore, du plomb et du cuivre sont respectées. 5. Garantie de qualité BWT Les produits BWT sont fabriqués se- lon les exigences de qualité les plus strictes. La production est effectuée conformément à...
Avant la première utilisation ou lors du remplacement d’une cartouche filtrante usagée, nettoyez le récipient, l’entonnoir et le couvercle de la carafe filtrante BWT avec de l’eau et un savon doux et rincez-les soigneusement à l’eau chaude. N’utilisez pas de produit de nettoyage agressif ou d’éponge abrasive, cela pourrait rayer la carafe BWT.
Slim 3,6 L Veuillez tenir compte du fait que le système « Easy-Control » affiche le nombre de remplissages (le volume de l’entonnoir varie selon le type de carafe BWT) et non le nombre de litres filtrés. Voir tableau de droite.
Page 25
« 0 » et le système « Easy-Control » est désormais opérationnel. Fonction de comptage : Chaque remplissage de la carafe filtrante BWT est comptabi- lisé par le système « Easy-Control ». Remplacement de la cartouche filtrante : L’afficheur se met à...
All manuals and user guides at all-guides.com Indicateur de remplacement électronique « Easy-Control » - Modèle B Le système « Easy-Control » comptabilise la durée d’utilisation (28 jours). Son afficheur clignote pour vous rappeler qu’il est temps de remplacer la cartouche filtrante. Capacités du filtre Jours Initium 2,5 L...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Indicateur de remplacement manuel Si un indicateur de remplacement manuel est installé, la date du prochain remplacement de la cartouche filtrante peut être programmée. La cartouche filtrante doit être remplacée au plus tard après 4 semaines. Compteur de jours Compteur de mois...
(voir chapitre 6.1). 8. Entretien et nettoyage de la carafe filtrante BWT Nettoyez la carafe filtrante BWT au moins une fois par semaine avec de l’eau et un savon doux et rincez soigneusement à l’eau chaude. N’utilisez pas de produit de nettoyage agressif ou d’éponge abrasive, cela pourrait rayer la carafe.
Il ne doit être enlevé du couvercle que lors de son élimination. 11. Fabrication et distribution Fabrication : Distribution : BWT water + more GmbH BWT France Walter-Simmer-Straße 4 103 rue Charles Michels A-5310 Mondsee 93206 St. Denis Cedex – FRANCE E-Mail: info@bwt-filter.com...
Page 30
¡Un auténtico plus para los amantes de la buena mesa! El nuevo sistema de filtrado de agua BWT aúna, por lo tanto, el placer con un estilo de vida más sano, muy en consonancia con la vida moderna.
Page 31
/ material filtrante Página 41 7.2 Advertencias sobre la interrupción del uso Página 41 8 Cuidados y limpieza del sistema de filtrado de agua BWT Página 42 9 Almacenamiento adecuado del cartucho filtrante Página 42 10 Recomendaciones para la eliminación de desechos Página 42...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Modelo y descripción del producto BWT Gourmet de agua Gourmet Edition Mg Penguin 2,7 L Initium 2,5 L Slim 3,6 L BWT Gourmet cartuchos filtrantes Mg Gourmet Edition Mg...
Se eliminan del agua las sustancias que alteran el olor y el sabor como, por ejemplo, el cloro. El agua para beber y el té y el café preparados con agua filtrada de BWT tienen todo el aroma y saben mejor gracias a la tecnología de Mg .
El filtro de agua no es adecuado para potabilizar agua; es decir, no debe utilizarse el filtro para el tratamiento de agua contaminada. El agua filtrada con el sistema BWT debe utilizarse a corto plazo. No debe expo- nerse a la radiación directa del sol y deberá guardarse en un lugar fresco (durante un máximo de 24 horas).
DIN 10521. Se cumple también con los requisitos con- forme la norma DIN 10521 respecto a la retención del cloro, el plomo y el cobre. 5. Calidad BWT Los productos BWT se fabrican con- forme a los más estrictos requisitos de calidad. La producción se lleva a cabo en conformidad con el sistema HACCP.
A continuación colocar el cartucho filtrante nuevo con una ligera presión en el embudo del filtro de agua. En el caso de que el sistema de filtrado de agua BWT esté equipado con el sistema de llenado automático “Easy-Fill“ en la tapa, no hace faltar retirar la tapa para llenarlo. El sistema “Easy-Fill“...
100 litros Le rogamos tenga en cuenta que el “Easy-Control“ indica el número de llenados (el volumen del embudo varía según el sistema de filtrado de agua BWT) y no el número de litros filtrados. Véase la tabla anterior. Debe sustituirse el cartucho filtrante a las cuatro semanas, como tarde, aunque no se haya alcanzado la capacidad (número de llenados) del mismo aún.
Page 38
Función contador: El “Easy-Control“ cuenta cada vez que se llena el sistema de filtrado de agua BWT. Sustitución del cartucho filtrante: El indicador empezará a parpadear si se sobrepasa el número máximo de llenados o la duración de uso máxima (lo que suceda primero).
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Indicador electrónico para la sustitución “Easy-Control“ - Modelo B El «Easy-Control» contabiliza el periodo de uso (28 días) y le recuerda la necesidad de cambiar los cartuchos para el filtro con una indicación parpadeante. Capacidades del filtro Días Initium 2,5 L...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Indicador de sustitución manual En el caso del indicador de sustitución manual, se puede ajustar la fecha de la próxima sustitución del cartucho filtrante. Debe sustituirse el cartucho filtrante a las cuatro semanas, como tarde, aunque no se haya alcanzado la capacidad (número de llenados) del mismo aún.
(véase capítulo 6.1). 8. Cuidados y limpieza del sistema de filtrado de aqua BWT El sistema de filtrado de agua BWT debe limpiarse al menos una vez a la semana con detergente suave y enjuagar cuidadosamente con agua caliente.
El indicador de sustitución puede extraerse de la tapa con ayuda de un destornillador dispuesto en el borde del “Easy-Control“. Solo debe retirarse el “Easy-Control“ en caso de desechar la tapa. 11. Manufacturing and distribution Manufacturing: BWT water + more GmbH Walter-Simmer-Straße 4 5310 Mondsee, Austria E-Mail: info@bwt-filter.com www.bwt-filter.com...
Page 43
água da BWT! Tomou a decisão certa, uma vez que o seu novo sistema de filtração de água é um produto de qualidade garantida da BWT - a especialista austríaca líder a nível europeu em tecnologia de água.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Página 45 Modelo e designação do produto Página 46 Funcionamento do cartucho do filtro da BWT Página 47 Utilização correta Página 48 Rendimento do cartucho do filtro Página 48 Qualidade BWT Página 49 Indicações acerca do manuseamento...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Modelo de designação do produto Sistemas de filtração de água da BWT Penguin 2,7 L Initium 2,5 L Slim 3,6 L Cartuchos de filtro da BWT Mg Gourmet Edition Mg Gourmet Edition Mg...
As substâncias prejudiciais ao odor e sabor, como por ex. o cloro, são removidas da água. O chá, café e água potável, confeciona- dos com a água filtrada da BWT, apresentam um aroma mais com- pleto e um melhor sabor graças à tecnologia Mg .
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilização correta O sistema de filtração de água da BWT deve ser utilizado apenas com água fria que cumpra os requisitos legais de qualidade impostos sobre a água potável. O filtro de água não é indicado para a produção de água potável, ou seja, o filtro não se destina ao tratamento de água imprópria para consumo.
A produção ocorre com base na norma HACCP (norma de segurança alimentar). A qualidade alimentar é supervisionada por laboratórios independentes. A BWT oferece uma garantia de dois anos para o sistema de filtração de água que adquiriu.
Antes da primeira utilização ou da substituição do cartucho do filtro gasto, o jarro, o funil e a tampa do sistema de filtração de água da BWT devem ser limpos com água e sabão e bem enxaguados em água quente. Não utilizar produtos de limpeza abrasivos, nem es- fregões, visto que poderá...
Alertamos para o facto de que a indicação «Easy-Control» exibe o número de enchi- mentos (o volume do funil varia em função do sistema de filtração de água da BWT) e não o número de litros filtrados. Consultar tabela acima.
Page 51
«0» e a indicação «Easy-Control» fica pronta a utilizar. Função de contagem: Cada enchimento do sistema de filtração de água da BWT é contado pela indicação «Easy-Control». Substituição do cartucho do filtro: A indicação fica intermitente, caso seja excedido o número máximo de enchimentos ou o tempo máximo de utilização (o...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Indicação eletrónica de substituição «Easy-Control» – modelo B A indicação «Easy-Control» indica o tempo de utilização (28 dias) e recorda-o da substituição do cartucho do filtro através de uma indicação intermitente. Capacidade do filtro dias Initium 2,5 L Penguin 2,7 L...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Indicação manual de substituição Na indicação manual de substituição, é pos- sível ajustar a data para a próxima troca do cartucho do filtro. A indicação de substituição é composta por três anéis rotativos. O anel interior indica o mês, os exteriores o dia.
(consulte o Capítulo 6.1). 8. Conservação e limpeza do sistema de filtração de água da BWT O sistema de filtração de água da BWT deve ser limpo pelo menos uma vez por semana com água e sabão e abundantemente enxaguado em água quente. Não utilizar produtos de limpeza abrasivos, nem esfregões, visto que poderá...
«Easy-Control». A indicação «Easy-Control» deve ser removida da tampa apenas em caso de eliminação. 11. Fabrico e distribuição Fabricante: BWT water + more GmbH Walter-Simmer-Straße 4 A-5310 Mondsee E-Mail: info@bwt-filter.com www.bwt-filter.com...
Page 56
še boljši okus in aromo čaja, kave in namizne vode. To je prava pridobitev za vse, ki cenijo okus vode! Novi filtrirni sistem za vodo BWT torej hkrati združuje užitek z zdravim načinom življenja in je tako popolnoma v koraku s časom.
Page 57
67 vložka in filtrirnega materiala stran 67 7.2 Navodila za začasno prenehanje uporabe stran 67 Čiščenje in vzdrževanje filtrirnega sistema za vodo BWT Pravilno skladiščenje filtrirnega vložka in vrečke za stran 68 ponovno polnjenje stran 68 10 Priporočila glede odstranjevanja neuporabnega izdelka...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Tip in oznaka izdelka BWT Gourmet filtrirni sistemi za vodo Gourmet Edition Mg Penguin 2,7 L Initium 2,5 L Slim 3,6 L BWT Gourmet filtrirni vložki Mg Gourmet Edition Mg...
česar se podaljša njihova življenjska doba. Ko boste pili vodo, pripravljeno s filtrirnim sistemom za vodo BWT, ne boste prihranili le denarja, ampak vam bo prihranje- no tudi utrudljivo prenašanje težkih paketov s plastenkami z vodo.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Namenska uporaba V filtrirnem sistemu za vodo BWT se sme uporabljati le hladna voda, ki izpolnjuje zakonske predpise o kakovosti pitne vode. Vodni filter ni primeren za pripravo pitne vode iz nepitne vode, to pomeni, da filter ni primeren za filtriranje onesnažene vode.
5. Kakovost BWT Izdelki BWT se izdelujejo po najstrožjih kakovostnih zahtevah. Proizvodnja poteka po standardu HACCP. Prehrambena kvaliteta je nadzorovana iz strani neodvisnih inštitutov. Podjetje BWT za vodni filtrirni sistem, ki ste ga kupili, priznava dvoletno garancijo proizvajalca.
BWT. Ne uporabljajte nobenih jedkih čistilnih sredstev ali ostrih čistilnih gobic, sicer lahko na filtrirnem sistemu za vodo BWT nastanejo praske. Posodo in lijak lahko perete v pomivalnem stroju. Pokrova se ne sme prati v pomivalnem stroju.
100 litrov Upoštevajte, prosimo, da prikazovalnik Easy-Control prikazuje število polnitev (prostornina lijaka je pri različnih filtrirnih sistemih za vodo BWT različna) in ne količine filtrirane vode v litrih (glejte zgornjo tabelo). Filtrirni vložek zamenjajte najpozneje po 4 tednih, tudi če njegova končna zmogljivost (število polnitev) še ni dosežena.
Page 64
Easy-Control se bo samodejno nastavil na 0 in tako je pripravljen na uporabo. Delovanje števca: Prikazovalnik Easy-Control šteje vsako polnjenje filtrirnega sistema za vodo BWT. Zamenjava filtrirnega vložka: Ko sta presežena največje število polnitev ali največji čas uporabe (kar nastopi prej), začne utripati prikazovalnik. To je trenutek, ko je treba zamenjati filtrirni vložek.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Elektronski prikazovalnik zamenjave Easy-Control - Model B Prikazovalnik „Easy-Control“ beleži čas uporabe (28dni) in vas z utripanjem zaslona opozori na zamenjavo filtra. zmogljivost filtra Initium 2,5 L Penguin 2,7 L Sistem Easy-Control je zasnovan za življenjsko dobo približno treh let. Če se Easy-Control pokvari, prosimo, da se obrnete na naš...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Mehanski prikazovalnik zamenjave Pri ročnem prikazovalniku zamenjave je mogoče nastaviti datum naslednje zamenjave filtrirnega vložka. Prikazovalnik zamenjave je sestavljen iz dveh vrtljivih obročev. Filtrirni vložek je treba zamenjati najpozneje po 4 tednih, tudi če njegova zmogljivost (število polnjenj) še ni dosežena.
poglavje 6.1). 8. Čiščenje in vzdrževanje filtrirnega sistema za vodo BWT Filtrirni sistem za vodo BWT enkrat tedensko operite z blago milnico in ga nato te- meljito promijte s toplo vodo. Ne uporabljajte nobenih jedkih čistilnih sredstev ali ostrih čistilnih gobic, sicer lahko na filtrirnem sistemu za vodo nastanejo praske.
Easy-Control. Prikazovalnik Easy- Control iz pokrova demontirajte le, ko želite celoten izdelek odstraniti kot odpadek. 11. Proizhvodnja in distrivucija Distrivucija: Proizhvodnja: BWT water + more GmbH Molan d.o.o. Walter-Simmer-Straße 4 Ulica mladinskih delovnih brigad 10 5310 Mondsee, Austria 8273 Leskovec pri Krškem E-Mail: info@bwt-filter.com...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com 感谢您选购最新BWT净水器! 您的正确之选!由来自奥地利的全欧洲净水技术领导者 — BWT 公司生产的全 新净水器是一款真正的高质量产品。 为防止水垢及其沉淀,传统的净水设备会降低碳酸盐硬度,过滤掉铅、铜等重 金 属(如水中含有)并消除自来水中可产生异味的元素,如氯。离子交换器是 其中 主要设备,尤其是在与氢离子的交换中,可去除上述水中除氯离子之外的 绝大 多数离子。但由于处理后pH值偏低,饮用水口感带酸,在使用初始阶段 尤为明 显。 BWT对此进行了全新尝试,依靠创新性的Mg2+配方,极大提高了产品优势。 除 上述净水器功能外,BWT还可降低水的总硬度,通过镁离子配方,能明显降 低 酸度。 怡人功效:有用矿物镁离子是一种理想香味载体,可提高饮用水口感,冲泡出 的茶叶、咖啡更具浓香。是追求口感人士的福音!与此同时,BWT新型净水器 融 合了健康生活方式,符合时代精神。 BWT净水器,乐在其中!
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com 开始使用: 按住按钮5秒,显示值将自动调整为“0”;此时可以开始使 用“易控电子更换指示器”。 计数功能: BWT净水器每一次注水均通过“易控电子更换指示器”记 录下来。 滤芯更换: 超过注水次数上限或最长使用期限后(取决于哪种情况发生 在前),显示器开始闪烁。此时需要更换滤芯。装入滤芯 后,请按住按钮5秒,计数器将自动调整为“0”。 安全功能: 为确保计数正确,每次注水后,“易控电子更换指示器”均 有15秒钟的计数暂停时间。即使在此期间“易控电子更换指 示器”开启数次,注水次数记录依然准确。...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com 易控电子指示器B型Control 易控B型指示器显示28天的使用时间,指示器闪烁时,请更换滤芯。 型 号 天数 2.7 Penguin 2.5 Initium 易控B型电子指示器工作寿命为3年,如果指示器损坏,请与当地销售商联系 START START START START START START START 调试:第一次使用时,显示屏的第一栏在闪烁,按住按钮三秒,电子指示器显 示为 100%,这时候易控B型电子显示器开始工作。 计数:开始使用七天后(75%),第一条线不再显示。接着14天后(50%)二 条线不 再显示,第三条消失在21天后。 更换过滤芯:28天后指示器开始闪烁,滤芯达到最大的使用极限,现在要换滤 芯了。请在换完新的滤芯后,请按住按钮三秒,指示器显示自动显示为100%。...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 手动更换指示器 可在手动更换指示器上设置下次更换滤芯 的日期。更换指示器由两个转环组成,内 环表示月份,外环表示日期。转动转环, 使更换月份、日期与顶盖上的箭头成一直 线,即可设定滤芯更换日期。最迟应每4 周更换滤芯一次,即使滤芯尚未达到过滤 能力上限(注水次数),也应更换。 日期 月分...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com 7. 使用与使用寿命 7.1 滤芯/滤料更换频率建议 只有定期更换滤芯(每四周为宜),方能保证最优水质。本BWT净水器配有 一台手动或电子更换指示器,提醒何时应更换滤芯。(操作见第6章) 7.2 中断使用说明 若中断使用,请将净水器连同滤芯一起放入冰箱。 若中断使用超过2天(周末),请将滤水器先前陈水倒出,重新装水。 若超过两周未使用,更换滤芯(参见第6.1章)。 8. BWT净水器的保养与清洗 每周一次请用中性肥皂水清洗BWT净水器,并用温水冲洗干净。请勿使用 研磨剂或使用海绵擦洗,以免在净水器表面留下刮痕。水壶及漏斗均可使用 洗碗机清洗。 在BWT净水器使用过程中可能会产生水垢,特别是在净水器顶盖处,水滴 干涸后会有水垢出现。可使用市面有售的脱钙剂去除。 安装有“易控”的顶盖不得使用洗碗机清洗。 100%安全的产品――BWT建议您:一周一次在开水中煮三分钟,保养滤芯。 3 min. 1 min.
Page 81
净水器:如在当地可行,净水器应按照垃圾分类处理方法处理。这样,您可 为环境保护作出巨大贡献。 “易控”电子更换指示器属电子元件,应按照当地现行法规 及法律条款处 理。电子更换指示器可使用螺丝刀从顶盖卸 下,螺丝刀放置 于“易控”边缘 下方。只有在更换时才可 将“易控”在顶 盖拆除。 11. 生产与销售 中国总代理商:LUTOS S.à r.l. BWT water + more GmbH 49, rue de la Gare Walter-Simmer-Straße 4 L-6440 Echternach, Luxembourg A-5310 Mondsee 中国总销售商:济南握手贸易有限公司 电话:+43/6232/5011-0 中国山东省济南市北园大街548号嘉汇环球广场B座901 邮件:info@bwt-filter.com 服务热线:4006-636-737,0531-85956286 www.bwt-filter.com...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 84
BWT, with its unique, high-performance membranes for fuel cells and batteries, is setting the 21st century standard for the supply of clean energy. BWT – For You and Planet Blue signifies our mission to take ecological, economic and social responsibility, and to provide our customers with the best products, systems, technologies and services in all areas of water treatment, while making a valuable contribution to the preservation of our blue planet’s global resources.