8. Secure the roofcap in place using
masking tape. Allow to dry before
removing the masking tape. Fig.
8.
Fig. 8
TIP: Vertical studs can be installed
temporarily on the contour of the roof
cap for better adhesion. Thus, care
should be taken to protect the surface
from scratches.
IF YOU DO NOT NEED TO INSTALL
THIS ROOF WITH A BATHTUB
SURROUND, GO TO STEP 10.
9. Installation with tub wall kit:
When the adhesive is quite dry,
remove the masking tape from the
roof and walls and continue the
installation referring to the guide
provided with the tub wall kit
(10014462).
8. Appliquez du ruban à masquer pour
maintenir le toit en position. Laissez
l'adhésif sécher avant de retirer le
ruban à masquer. Fig. 8.
CONSIEL:
Pour
meilleure adhérence sur tout le
pourtour du toit, on peut installer
temporairement
des
d'appui en prenant soin de ne pas
égratigner les surfaces de finition.
SI LE TOIT EST INSTALLÉ SANS
CONTOUR DE BAIGNOIRE, PASSEZ
À L'ÉTAPE 10.
9. Installation
avec
baignoire : Lorsque l'adhésif est bien
sec, retirez le ruban à masquer du
toit et des murs et poursuivez
l'installation en vous référant au guide
fournis avec le contour de baignoire
(guide 10014462).
7
8. Fíjelo el techo todo con cinta
adhesiva. Deje secar el adhesivo
antes de quitar la cinta adhesiva.
Fig. 8.
obtenir
une
CONSEJO: Para lograr una mejor
adherencia, se pueden instalar
provisoriamente montantes verticales
montants
alrededor del contorno del techo. Al
hacerlo, tenga cuidado de no rayar la
superficie.
SI
NO
CONTORNO DE BAÑERA CON
TECHO, PASAR A LA ETAPA 10.
contour
de
9. Instalación
bañera : Cuando el pegamento es
bien seco, retire la cinta adhesiva del
techo y de las paredes y prosigue la
instalación refiriéndoles a la guía
con el contorno de bañera (guía
10014462).
TIENE
INSTALADO
con
contorno
10014424
EL
de