Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Circuit Tracer
Transmitter
BT-120, BT-250
Breaker Tracer
User Manual
Circuit Tracer
ENG FRE SPA
Receiver

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amprobe BT-120

  • Page 1 Circuit Tracer Transmitter BT-120, BT-250 Breaker Tracer User Manual Circuit Tracer ENG FRE SPA Receiver...
  • Page 3 BT-120 BT-250 Breaker Tracer User Manual 8/2018, 6011458B ©2018 Amprobe All rights reserved. Printed in China...
  • Page 4 Limited Warranty and Limitation of Liability Your Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase unless local laws require otherwise. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling.
  • Page 5 BT-120 BT-250 Breaker Tracer Circuit Tracer Transmitter Circuit Tracer Receiver Sensor Location Identification Arrow LED Indicator Battery Compartment ON/OFF Switch Adaptor Prongs Transmitter Power LED Indicator Receiver Power LED Indicator...
  • Page 6: Table Des Matières

    BT-120 BT-250 Breaker Tracer CONTENTS SYMBOLS AND WARNINGS ..................2 Safety Information ...................2 Warnings and Precautions ................3 UNPACKING AND INSPECTION ................3 INTRODUCTION .....................4 OPERATION ......................4 SPECIFICATION ......................5 BATTERY REPLACEMENT ..................7 MAINTENANCE AND REPAIR ................7...
  • Page 7: Safety Information

    [Note: Canadian and US.] Safety Information • The BT-120 Breakers Tester is conformed to UL 61010-1; CAT II 120 V, class II and pollution degree 1 or 2. • The BT-250 Breakers Tester is conformed to UL 61010-1; CAT II 250 V, class II and pollution degree 1 or 2.
  • Page 8: Unpacking And Inspection

    The Amprobe BT Series Breaker Tracers work on powered systems from 90 to 120 V AC (BT-120) and 90 to 250 V AC (BT-250) and are designed for use in residential and light commercial environments. Both kits comes complete with a Transmitter and Receiver.
  • Page 9: Operation

    OPERATION Breaker and Fuse Identification 1. Plug the Transmitter into an energized wall outlet (Figure 1). Figure 1 2. Make sure the red LED is ON to indicate that the outlet is energized. 3. Push the Power switch on the Receiver to turn it ON. The Receiver will beep and the Power LED will be lit.
  • Page 10 Using the BT-LFA Incandescent Light Fixture Adapter (BT-250 only) 1. Remove the light bulb exercising the proper caution. 2. Screw in the BT-LFA adapter. 3. Plug the Transmitter into the BT-LFA (Figure 3). Figure 3 4. Preform scan following directions in step 4 under “Operation.” Using the BT-VLA High Voltage Leads Adapter (BT-250 only) The BT-250 Transmitter can be used alone on 110V circuits.
  • Page 11: Specification

    SPECIFICATIONS Operating & Detection BT-120 BT-250 90-120 VAC, 90-250 VAC, Voltage for Transmitter Not to exceed ±10% Not to exceed ±10% (inclusive in rating) (inclusive in rating) Operating Frequency 50 Hz to 60 Hz 40 Hz to 70 Hz Storage Temperature 32 °F to 104 °F (0 °C to 40 °C)
  • Page 12: Maintenance And Repair

    MAINTENANCE AND REPAIR If there appears to be a malfunction during the operation of the tracer, the following steps should be performed in order to isolate the cause of the problem. 1. Check the battery. Replace the battery immediately if the Receiver LED doesn’t turn ON.
  • Page 15: Traceur De Disjoncteurs

    BT-120 BT-250 Traceur de disjoncteurs Manuel de l’utilisateur 8/2018, 6011458B ©2018 Amprobe Tous droits réservés. Imprimé en Chine...
  • Page 16 à votre distributeur Amprobe pour un échange de produit identique ou similaire. Veuillez consulter la section «  Où acheter  » sur le site amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous. En outre, aux États-Unis et au Canada, les réparations sous garantie et les unités de remplacement peuvent également être envoyés à...
  • Page 17 Traceur de disjoncteurs BT-120 BT-250 Circuit Tracer Transmitter Circuit Tracer Receiver Localisation du capteur Indicateur LED flèche d'identification Compartiment des piles Interrupteur MARCHE/ARRÊT Broches d'adaptateur Indicateur LED alimentation transmetteur Indicateur LED alimentation récepteur...
  • Page 18 Traceur de disjoncteurs BT-120 BT-250 TABLE DES MATIÈRES SYMBOLES ET AVERTISSEMENTS .................2 Informations de sécurité ...................2 Avertissements et précautions .................3 DÉBALLAGE ET INSPECTION .................3 INTRODUCTION .....................4 FONCTIONNEMENT ....................4 SPÉCIFICATIONS ....................5 REMPLACEMENT DE LA PILE .................7 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS ................7...
  • Page 19: Informations De Sécurité

    États-Unis.] Informations de sécurité • Le testeur de disjoncteurs BT-120 est conforme à UL 61010-1; CAT II 120 V, classe II et degré de pollution 1 ou 2. • Le testeur de disjoncteurs BT-250 est conforme à UL 61010-1; CAT II 250 V, classe II et degré...
  • Page 20: Déballage Et Inspection

    INTRODUCTION Les traceurs de disjoncteurs Amprobe série BT fonctionnent sur des systèmes sous tension de 90 à 120 V CA (BT-120) et de 90 à 250 V CA (BT-250) et sont conçus pour une utilisation dans des environnements résidentiels et commerciaux lumineux.
  • Page 21: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Identification des disjoncteurs et des fusibles 1. Branchez le transmetteur sur une prise murale alimentée (Figure 1). Figure 1 2. Assurez-vous que la LED rouge est allumée pour indiquer que la prise est alimentée. 3. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation du récepteur pour l'allumer. Le récepteur émet un bip et la LED d'alimentation s'allume.
  • Page 22 Utilisation de l'adaptateur pour luminaire à incandescence BT-LFA (BT-250 uniquement) 1. Retirez l'ampoule en faisant preuve de prudence. 2. Vissez l'adaptateur BT-LFA. 3. Branchez le transmetteur sur le BT-LFA (Figure 3). Figure 3 4. Effectuez le balayage en suivant les instructions de l'étape 4 dans « Fonctionnement ».
  • Page 23: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Fonctionnement et BT-120 BT-250 détection 90-120 V CA, 90-250 V CA, Tension pour le Ne doit pas dépasser ±10 % Ne doit pas dépasser ±10 % transmetteur (inclus dans calibre) (inclus dans calibre) Fréquence de 50 Hz à 60 Hz 40 Hz à 70 Hz fonctionnement Température de...
  • Page 24: Entretien Et Réparations

    ENTRETIEN ET RÉPARATION Si un dysfonctionnement survient pendant l'utilisation du traceur, les étapes suivantes doivent être effectuées afin d'isoler la cause du problème. 1. Vérifiez la pile. Remplacez immédiatement la pile si la LED du récepteur ne s'allume pas. 2. Vérifiez les instructions d'utilisation pour de possibles erreurs dans la procédure d'exploitation.
  • Page 27 BT-120 BT-250 Rastreador de disyuntores Manual de usuario 8/2018, 6011458B ©2018 Amprobe Todos los derechos reservados. Impreso en China...
  • Page 28 Reparaciones y sustituciones no cubiertas por la garantía: Estados Unidos y Canadá Las reparaciones no cubiertas por la garantía en Estados Unidos y Canadá se deben enviar a un Centro servicio técnico de Amprobe. Llame a Amprobe o pregunte en su punto de compra las tarifas actuales de reparación y sustitución.
  • Page 29 Rastreador de disyuntores BT-120 BT-250 Circuit Tracer Transmitter Circuit Tracer Receiver Ubicación del sensor Indicador LED de flecha de identificación Compartimiento de la pila Interruptor de encendido/apagado Clavijas del adaptador Indicador LED de potencia del transmisor Indicador LED de potencia del receptor...
  • Page 30 Rastreador de disyuntores BT-120 BT-250 CONTENIDO SÍMBOLOS Y ADVERTENCIAS ................2 Información de seguridad ................2 Advertencias y precauciones ................3 DESEMBALAJE Y REVISIÓN ...................3 INTRODUCCIÓN .....................4 FUNCIONAMIENTO ....................4 ESPECIFICACIONES ....................5 REEMPLAZO DE LA PILA ..................7 MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ...............7...
  • Page 31: Información De Seguridad

    [Nota: Canadá y EE. UU.] Información de seguridad • El rastreador de disyuntores BT-120 cumple con UL 61010-1; CAT II 120 V, clase II y grado de contaminación 1 o 2. • El rastreador de disyuntores BT-250 cumple con UL 61010-1; CAT II 250 V, clase II y grado de contaminación 1 o 2.
  • Page 32: Desembalaje E Inspección

    Los rastreadores de disyuntores serie BT de Amprobe funcionan con sistemas eléctricos de 90 a 120 V de CA (modelo BT-120) y de 90 a 250 V de CA (modelo BT-250), y están diseñados para el uso en entornos residenciales y comercios pequeños.
  • Page 33: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Identificación de disyuntores y fusibles 1. Enchufe el transmisor a un tomacorriente energizado (fig. 1). Figura 1 2. Asegúrese de que el indicador LED rojo esté encendido para indicar que el tomacorriente está energizado. 3. Presione el interruptor de encendido/apagado del receptor para encenderlo.
  • Page 34 Uso del adaptador para accesorio de iluminación BT-LFA (solo para el modelo BT-250) 1. Extraiga la bombilla de luz con extremo cuidado. 2. Enrosque el adaptador BT-LFA. 3. Enchufe el transmisor al adaptador BT-LFA (fig. 3). Figura 3 4. Realice el escaneo siguiendo las instrucciones detallada en el paso 4 de la sección "Funcionamiento".
  • Page 35: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Funcionamiento y BT-120 BT-250 detección 90 -120 V de CA, 90 -250 V de CA, Tensión para el Sin exceder ±10 % Sin exceder ±10 % (incluido en la (incluido en la transmisor clasificación) clasificación) Frecuencia de De 50 Hz a 60 Hz...
  • Page 36: Mantenimiento Y Reparación

    MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Si parece que existe una falla durante el uso del rastreador, se deberán seguir los siguientes pasos para aislar la causa del problema. 1. Inspeccione la pila. Reemplace de inmediato la pila si el indicador LED del receptor no se enciende. 2.
  • Page 38 Visit amprobe.com for • Catalog • Application notes • Product specifications • User manuals ® Amprobe amprobe.com Division of Fluke Corp. 6920 Seaway Blvd. M/S 143F Everett, WA 98203 USA Tel: 877-AMPROBE (267-7623) ® Beha-Amprobe beha-amprobe.com c/o Fluke Europe BV...

Ce manuel est également adapté pour:

Bt-250

Table des Matières