Dans le cadre de sa politique constante d'amélioration, ZUMMO-INNOVACIONES MECÁNICAS, S.A. se réserve le droit de modifier ses machines sans aucun préavis; en conséquence, ce manuel d'instructions est susceptible de ne pas comprendre les derniers changements effectués. TABLE DES MATIÈRES ............................
L’appareil ne convient pas aux personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou qui manqueraient de l’expérience et des connaissances nécessaires, à moins d’être supervisées ou d’avoir reçu une formation pour son utilisation. On veillera à ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. ...
FONCTION COMPTEUR Si vous voulez savoir le nombre total de cycles* réalisés, vous devrez arrêter la machine avec le bouton STOP, l'affichage montrera alors cette quantité pendant quelques secondes. Tenez compte que toutes les machines sortent d'usine avec 400 – 500 cycles en raison des contrôles de qualité effectués.
La Ref. 0508008G PLATEAU PORTE VERRES GRIS comme elle est en plastique thermoformé, ne peut-être soumise à une température excédent les 40°C ; pour cette raison ne la lavez jamais à l’eau chaude ou en lave-vaisselle ; en cas de déformation dues à la chaleur, la garantie ne prendra pas effet.
LOCALISATION DE PANNES Panne Causa et/ou solution L'affichage ne Manque de tension électrique dans le réseau. Fusible sauté (Fig. 11-1) s'allume pas Câble de réseau mal branché. Actionnez l'interrupteur de réseau. Fig. 6 Humidité de la plaque électronique. Fournir chaleur sèche a la plaque. L'affichage indique Protection mal placée.
0508009 GRILLE PORTE VERRES GARANTIE ZUMMO-INNOVACIONES MECÁNICAS, S.A., à travers son distributeur officiel, garantit ses machines pendant 3 ANS ou 200 000 cycles de pressage, à compter de la date de LIVRAISON au distributeur, conformément aux conditions suivantes : Cette garantie couvre tous les défauts de fabrication et des matériaux.
également vous adresser à Zummo par : E-mail : sat@zummo.es Téléphone : 961.301.246 Fax : 961.301.250 Toutes réparation pendant la période de garantie, non autorisée par ZUMMO, causera automatiquement l´annulation de la même. RÉSIDUS ET RECYCLAGE Équipements hors d'usage Union Européenne...
ZUMMO-INNOVACIONES MECÁNICAS S.A. zet zich onophoudelijk in om zijn producten te verbeteren en behoudt zich het recht voor productwijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande waarschuwing. Daarom is het mogelijk dat deze handleiding niet de laatste, doorgevoerde wijzigingen bevat. INHOUDSTAFEL ............................
Het apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of personen met een lichamelijke of geestelijke handicap of met te weinig ervaring en deskundigheid, tenzij ze onder toezicht staan of duidelijke instructies hebben gekregen. Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat gaan spelen.
UITSCHAKELING Wanneer de machina aangeschakeld is, drukt u op de StoP-knop. De display geeft een 0 weer en de machine stopt zijn werking wanneer de Kelken in verticale poistie staan. Hierna geeft de display het aantal weer van de vorige selectie. TELLERFUNCTIE Indien u het total aantal uitgevoerde cycli* wilt kennen, dient u op de STOP-knop te drukken wanneer de machine uitgeschakeld staat.
Schroef de Bollen los die zich in de Ananasschaal bevinden (Fig. 15-16). Onder elke Bol kunt u een sluitringen vinden (fig. 22) Zorg ervoor dat u deze ringen niet verliest! U kunt deze stukken in de vaatwasmachine wassen. Zorg ervoor dat u zich niet snijdt wanneer u het Mes hanteert.
ONDERHOUD Het enige onderhoud dat deze machine nodig heeft is het regelmatig smeren van de as van het Deksel van het Toevoerapparaat. (Fig. 18). Maak steeds gebruik van vet dat geschikt is voor de voedingssector. Na 600.000 cycli moeten de rails binnenin de fruitpers worden gesmeerd, de veren worden vervangen en een grondige schoonmaakbeurt gehouden worden.
Storing Oorzaak en/of oplossing De Kelken blijven Corrigeer de stilstandpositie van de Kelken met behulp van de Programmeur. Volg de volgende stappen: niet in verticale Schakel de machine uit met behulp van de schakelaar aan de achterkant. positie stilstaan Schakel de machine opnieuw aan door tegelijkertijd op de STOP-knop te drukken van de Programmeur.
AS MET PLAATJE GARANTIE Via zijn offíciële verdeler biedt ZUMMO-INNOVACIONES MECÁNICAS S.A. een garantie aan voor zijn machines voor een periode van 3 JAAR of 200.000 perscycli. Deze garantie treedt in werking vanaf de datum van AFLEVERING aan de verdeler, volgens de volgende voorwaarden: Deze garantie dekt alle materiaal- en fabricagefouten.
Zummo: E-mail: sat@zummo.es Telefoon: 961 301 246 Fax: 961 301 250 Elke reparatie die tijdens de garantieperiode wordt uitgevoerd zonder toestemming van ZUMMO leidt automatisch tot de annulering van de garantie. AFVALSTOFFEN EN RECYCLAGE Defecte apparaten...
Page 28
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ НОРМАМ «СЕ» “CE” UYGUNLUK BEYANI 2006/42/CE ZUMMO, Innovaciones Mecánicas S.A. C/ Cádiz 4 - 46113 Moncada, Valencia, España Bajo nuestra exclusiva responsabilidad, declaramos que el producto, al que esta declaración se refiere, es conforme con las siguientes normas:...
Page 29
www.zummo.es CERTIFICADO DE GARANTÍA / GUARANTEE CERTIFICATE BON DE GARANTIE / GARANTIEURKUNDE CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICADO DE GARANTIA GARANTIECERTIFICAAT / ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН GARANTİ BELGESİ Nombre / Name / Nom Name / Nome / Name Naam / Имя / adı: ……..………………………………………………………………….…………...