United Kingdom
United States
Australia
Ireland
Deutschland
France
Nederland
Italia
Sverige
Danmark
Norge
Polska
Important Information! Please read before use
Please follow the installation instructions to make sure the Autodoor works as intended. Use the mesh protectors to cover the freshly cut wire ends, so
your chickens do not get hurt while moving in and out of the run. We recommend putting a spot of paint on any exposed wires to prevent corrosion.
The side run panels are slightly curved which means you will need to bend them slightly during the installation of the Autodoor.
Wichtige Informationen! Vor Gebrauch bitte lesen
Bitte folgen Sie den Installationsanweisungen, um sicherzustellen, dass die Autodoor wie vorgesehen funktioniert. Decken Sie die frisch geschnittenen
Drahtenden mit dem Netz-Schutz ab, damit Ihre Hühner beim Ein- und Auslaufen nicht verletzt werden. Wir empfehlen, freiliegende Drähte mit
etwas Farbe zu bestreichen, um Korrosion zu vermeiden. Die Seitenwände sind leicht gebogen, was bedeutet, dass Sie sie während der Installation der
Autodoor leicht biegen müssen.
Information importante ! À lire avant utilisation
Merci de bien suivre cette notice d'installation afin de s'assurer du bon fonctionnement la Porte Automatique Autodoor. Utiliser les protection grillage
pour recouvrir les embouts de grillage coupés, afin d'éviter que vos poules ne se blessent lors de leurs allers-et-venues. Nous recommandons de
passer un coup de peinture sur les bouts de grillage exposés afin d'éviter la rouille. Les côtés du poulailler sont légèrement courbés, vous devrez donc
gentiment les plier au moment de l'installation de la Porte Automatique.
Belangrijke informatie! Lees a.u.b. aandachtig voor gebruik
Volg a.u.b. de montagehandleiding om er zeker van te zijn dat uw Autodoor naar behoren functioneert. Gebruik de gaasbeschermers om de uiteinden
van het nieuw geknipte gaas mee te bedekken om te voorkomen dat dit uw kippen verwondt als zij de ren betreden en verlaten. Om roest tegen te
gaan is het aanbevolen blootgesteld metaal te voorzien van een laagje verf. De zijpanelen van de ren zijn licht gebogen wat inhoudt dat u deze licht
moet buigen tijdens het monteren van uw Autodoor.
Informazioni importanti! Leggere prima dell'utilizzo
Seguite le istruzioni per l'installazione per assicurarvi che l'Autodoor funzioni come previsto. Utilizzate la rete di protezione per coprire le estremità dei
fili metallici in modo che le galline non rimangano ferite entrando e uscendo. Raccomandiamo di mettere della vernice sui fili esposti per prevenire la
corrosione. I pannelli laterali sono leggermente curvi e ciò significa che dovrete piegarli leggermente durante l'installazione dell'Autodoor.
Viktig information! Läs innan du använder
Vänligen följ monteringsinstruktionerna för att se till att dörren fungerar som den ska. Använd nätskydden för att täcka de klippta vajrarna, så att
dina höns inte skadar sig när de rör sig in och ut från gården. Vi rekommenderar att du sätter lite färg på exponerade vajrar för att minska risken för
korrosion. Sidopanelerna på gården är något krökta, så du måste böja dem lite medan du installerar Autodörren.
01295 500900
646-434-1104
02 8103 4124
01 513 7973
0911 374 9072
01 76 35 05 20
085 888 3571
0294 752010
084468 6556
89 87 06 83
23 96 66 71
22 307 01 69
hello@omlet.co.uk
hello@omlet.com
info@omlet.com.au
hello@omlet.co.uk
hallo@omlet.de
info@omlet.fr
vragen@omlet.nl
info@omlet.it
hej@omlet.se
info@omlet.dk
hei@omlet.no
czesc@omlet.com.pl
www.omlet.co.uk
www.omlet.us
www.omlet.com.au
www.omlet.ie
www.omlet.de
www.omlet.fr
www.omlet.nl
www.omlet.it
www.omlet.se
www.omlet.dk
www.omlet.no
www.omlet.com.pl