Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

chicken
perch
perch
Chicken Perch
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Handleiding
Manual De Instrucciones
Manuale Di Istruzioni

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour omlet chicken perch

  • Page 1 Chicken Perch Instruction Manual perch perch Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Handleiding Manual De Instrucciones Manuale Di Istruzioni...
  • Page 2 What you have received · DE Das haben Sie erhalten · FR Qu’avez-vous reçu · NL Wat u heeft ontvangen · ES Qué has recibido · IT Cosa avete ricevuto (Contenuto) 053.0002 - Box 1 Single Perch 053.0005: Packed Perch Screws Perch Bracket Perch Self Drilling Wood...
  • Page 4 Keep Safe · DE Sicher aufbewahren · FR Réservez pour plus tard · NL Werk veilig · ES Trabaja seguro 800.0217 · IT Mettere da parte le viti: serviranno successivamente Repeat on other side Auf der anderen Seite wiederholen FR FR Répétez l’opération de l’autre côté...
  • Page 5 053.1006 800.0230 053.1009...
  • Page 6 Measure where you want your perch to go... · DE Vermessen Sie den Bereich in dem Sie die Sitzstange anbringen möchten... · FR Mesurez l’endroit d’emplacement de la perche... · NL Neem de maten waar de zitstok moet komen · ES Toma la medida en que la perca debe ser ·...
  • Page 7 3 / 8 3 / 8 Take off 6cm to allow for the Perch Brackets at either end of the perch · DE Entfernen Sie 6cm, um den Befestigungen genügend Platz an beiden Seiten der Stange zu bieten. · FR Retirez 6 cm en prévision des crochets à chaque extrémité de la perche ·...
  • Page 8 Measure where you want your perch to go... · DE Vermessen Sie den Bereich in dem Sie die Sitzstange anbringen möchten... · FR Mesurez l’endroit d’emplacement de la perche... · NL Neem de maten waar de zitstok moet komen · ES Toma la medida en que la perca debe ser ·...
  • Page 9 053.1006 -12cm (-4¾ in) Take off 12cm to allow 6cm for the Perch Brackets at either end of the perch · DE Entfernen Sie 12cm, um den Befestigungen genügend Platz an beiden Seiten der Stange zu bieten. · FR Retirez 12 cm en prévision des 6 cm alloués aux crochets à chaque extrémité de la perche ·...
  • Page 11 053.1022 800.0125 800.0125 053.1022...
  • Page 12 800.0217...
  • Page 13 800.0230 That’s it! · DE Das war´s! · FR Voilà! · NL Voor elkaar! · ES Aquí está! · IT Ecco fatto!
  • Page 14 053.1022 800.0125 800.0125 053.1022...
  • Page 15 800.0217...
  • Page 16 800.0230 That’s it! · DE Das war´s! · FR Voilà! · NL Voor elkaar! · ES Aquí está! · IT Ecco fatto!
  • Page 17 800.0230 800.0230...
  • Page 18 That’s it! · DE Das war´s! · FR Voilà! · NL Voor elkaar! · ES Aquí está! · IT Ecco fatto! 800.0230...
  • Page 19 800.0230 800.0230...
  • Page 20 That’s it! · DE Das war´s! · FR Voilà! · NL Voor elkaar! · ES Aquí está! · IT Ecco fatto!
  • Page 21: À Ne Pas Faire

    · Do’s and Don’ts · Do’s Don’ts Do keep the perch clean. Don’t sit or climb on the perch. This is dangerous and may damage the perch or wall. Do attach the perch to a secure wall. Don’t let children use any tools unsupervised. Do attach the perch at a suitable height for your breed and size of chickens.
  • Page 22 · Wat wel en wat niet? · Do’s Don’ts Houd de zitstok goed schoon Niet zitten of leunen op de zitstok. Bevestig de zitstok aan stevige renpanelen of wanden. Dit is gevaarlijk en kan de zitstok of de wand beschadigen. Bevestig de zitstok op een hoogte passend bij het ras en de Laat kinderen nooit zonder toezicht bij gereedschap grootte van de kippen.
  • Page 24 · DE Für weitere Informationen... · FR Pour plus d’informations... · NL Voor meer informatie of advies... · ES Para más información... · IT Per ulteriori informazioni... www.omlet.co.uk · t. 01295 750094 · email. hello@omlet.co.uk www.omlet.it · t. +44 1295 750 094 · email. hello@omlet.co.uk www.omlet.de · t. +49 911 3749072 · email. hallo@omlet.de www.omlet.ie ·...