Bosch AQT 42-13 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour AQT 42-13:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-do-it.com
F 016 L81 056 (2014.04) O / 274 EURO
AQT
42-13 | 45-14 X
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch AQT 42-13

  • Page 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-do-it.com 42-13 | 45-14 X F 016 L81 056 (2014.04) O / 274 EURO de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Page 2: Table Des Matières

    Dansk ......... . . Side F 016 L81 056 | (11.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Warn- und Hinweisschilder geben da es beschädigt werden könnte. wichtige Hinweise für den gefahrlo- Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl sen Betrieb. und scharfen Kanten. Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (11.4.14)
  • Page 4 Räumen ist strömventil geflossen ist, wird als untersagt. nicht mehr trinkbar erachtet.  Das Gerät muss einen standfesten  Der Hochdruckschlauch darf nicht Untergrund haben. beschädigt sein (Berstgefahr). Ein beschädigter Hochdruckschlauch F 016 L81 056 | (11.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Bedienung

     Asbesthaltige und andere Materiali- nen, dass sie das Gerät bedienen en, die gesundheitsgefährdende können. Das Gerät darf nicht von Stoffe enthalten, dürfen nicht abge- Kindern oder Jugendlichen betrie- spritzt werden. Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (11.4.14)
  • Page 6: Transport

    Das Gerät ist bestimmt für die Reinigung von Flächen und Ob- jekten im Außenbereich, für Geräte, Fahrzeuge und Boote, Wartung sofern das entsprechende Zubehör, wie z. B. von Bosch frei-  Schalten Sie das Gerät vor allen Rei- gegebene Reinigungsmittel, verwendet werden.
  • Page 7: Technische Daten

    Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: Engineering PT/ETM9 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 13.03.2014 Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (11.4.14)
  • Page 8: Montage Und Betrieb

    Knicken Sie den Hochdruckschlauch nicht und fahren Sie In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker nicht mit einem Fahrzeug darüber. Schützen Sie den Hoch- oder die nächste Bosch Service-Vertretung. druckschlauch vor scharfen Kanten oder Ecken. VORSICHT: Nicht vorschriftsmäßige Verlänge- Verwenden Sie die Rotationsdüse nicht zum Autowaschen.
  • Page 9 Ansaugen von Wasser aus Behältern oder natürlicher Quellen. senden Entleerhahn angeschlossen werden soll, muss zuerst Es ist WICHTIG, das der Bosch-Filter am Wassereingang ge- ein Wasserschlauch (nicht mitgeliefert) am Hahn angeschlos- reinigt und eingesetzt ist und nur sauberes Wasser angesaugt sen werden.
  • Page 10: Wartung Und Service

    Zu niedrige Spannung wegen Ver- Prüfen Sie, ob das Verlängerungskabel geeignet ist wendung eines Verlängerungskabels Gerät wurde lange Zeit nicht benutzt Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kun- dendienst Probleme mit der Autostop-Funktion Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kun-...
  • Page 11: Umweltschutz

    Servicezentrum Elektrowerkzeuge Explanation of symbols Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen General hazard safety alert. Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 Never direct the water jet E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com at people, animals, the unit Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480...
  • Page 12: Power Supply

     Do not pull plug while operating the  The high-pressure hose must not be device. damaged (danger of bursting). A damaged high-pressure hose must F 016 L81 056 | (11.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 13 We recommend gent manufacturers. that the detergents are kept out of the reach of children. If detergent Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (11.4.14)
  • Page 14  Repairs may only be carried out by training or have demonstrated their authorised Bosch Service Centres. ability to operate the unit. The unit must not be operated by children or Accessories and spare parts juveniles (danger of accidents due ...
  • Page 15: Intended Use

    Movement direction The product is intended for cleaning areas and objects out- side the house, tools, vehicles and boats, if the appropriate accessories such as cleaning agents approved by Bosch are Weight used. Intended use is related to operation within 0°C and 40°C am- bient temperature.
  • Page 16: Declaration Of Conformity

    Delivery Scope ways check your RCD every time you use it. Adjusting the Handle If the supply cord is damaged, it must be replaced by a Bosch Connecting high pressure gun to lance Service Centre. Connecting high pressure water supply hose/...
  • Page 17: Working Advice

    It’s IMPORTANT ton on the gun handle). that the water is clean and the BOSCH inlet filter is clear and Turn button on main switch. Point the power gun downwards. fitted to the machine.
  • Page 18 Voltage loss due to use of extension Check characteristics of extension cable cable Appliance not used for a long period Contact your Bosch Service Centre of time Problems with TSS (Total Stop Sys- Contact your Bosch Service Centre tem) device...
  • Page 19: Maintenance And Service

    Uxbridge Environmental Protection UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Chemicals dangerous to the environment must not be allowed the collection of a product in need of servicing or repair. to enter the ground, ground water or ponds, streams, etc.
  • Page 20: Français

    CEI 60364-1.  Dans le cas où un remplacement de potable. la fiche de raccordement s’avèrerait nécessaire, l’opération ne doit être effectuée que par le fabricant, par une station de Service Après-Vente F 016 L81 056 | (11.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Utilisation

    état et assu- rez-vous de la sécurité de service. Au cas où leur état ne serait pas im- peccable, l’appareil ne doit pas être utilisé. Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (11.4.14)
  • Page 22 à moins que celles-ci ne les soigneusement avec de l’eau et portent des vêtements de protec- en cas d’avalement, consultez im- tion. médiatement un médecin. F 016 L81 056 | (11.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Entretien

    Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (11.4.14)
  • Page 24: Utilisation Conforme

    à condition que les accessoires correspondants, tels que les détergents auto- Poids risés par Bosch, sont utilisés. L’utilisation conforme se rapporte à une température am- Activés biante située entre 0 °C et 40 °C.
  • Page 25: Déclaration De Conformité

    Mise en marche/arrêt Si le câble d’alimentation est endommagé, il ne doit être répa- Nettoyer le filtre ré que dans un atelier agréé Bosch. Nettoyer la buse Remarque concernant les produits non commercialisés en Stockage du pistolet...
  • Page 26: Fonction Autostop (Arrêt Automatique)

    Il est IMPORTANT que le filtre Bosch placé à l’entrée d’eau soit nettoyé et monté et que l’eau aspirée soit propre. Fonction autostop (arrêt automatique) Réservoirs / récipients ouverts et eaux naturelles...
  • Page 27: Dépistage D'erreurs

    étanches agréé Bosch L’appareil n’est pas étanche La pompe n’est pas étanche De faibles fuites d’eau sont admissibles ; en cas de fuites plus importantes, veuillez consulter le service après-vente. Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (11.4.14)
  • Page 28: Entretien Et Service Après-Vente

    Protection de l’environnement ration ne doit être confiée qu’à une station de service après- vente agréée pour outillage de jardin Bosch. Les substances chimiques nuisibles à l’environnement ne Pour toute demande de renseignement ou commande de doivent pas pénétrer dans le sol, dans la nappe phréatique, ni...
  • Page 29: Español

     No utilice el aparato si estuviese de- mación importante para utilizarlo sin teriorado el cable de red u otras pie- peligro. zas importantes como la manguera de alta presión, la pistola de pulveri- Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (11.4.14)
  • Page 30  La manguera de alta presión no de- con peligro de explosión. berá estar dañada, ya que podría re-  El aparato deberá colocarse sobre ventar. Es imprescindible sustituir una base estable. de inmediato una manguera de alta F 016 L81 056 | (11.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Deberán tenerse en cuenta las de 30 cm. Un primer indicio de de- circunstancias locales. Al trabajar terioro es la decoloración del neu- deberá prestarse especial atención mático. Un neumático o válvula da- Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (11.4.14)
  • Page 32: Utilización Reglamentaria

    Transporte utilicen los accesorios correspondientes como, p. ej., los de- tergentes homologados por Bosch.  Siempre que transporte el aparato La utilización reglamentaria está condicionada además a una éste deberá desconectarse y asegu- temperatura ambiente de trabajo entre 0 °C y 40 °C.
  • Page 33: Datos Técnicos

    Procedimiento para evaluación de la conformidad según anexo V. Montaje y operación Categoría de producto: 27 Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: Objetivo Figura Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Material que se adjunta Henk Becker Helmut Heinzelmann Ajuste de la empuñadura...
  • Page 34: Puesta En Marcha

    Instrucciones para la operación En caso de duda, pregunte a un profesional electricista o al servicio técnico autorizado Bosch más próximo. Generalidades PRECAUCIÓN: Los cables de prolongación no Asegúrese de que la limpiadora de alta presión esté colocada reglamentarios pueden resultar peligrosos.
  • Page 35: Localización De Fallos

    Es IMPORTANTE provisto de una llave de vaciado adecuada, es necesario co- que el filtro Bosch montado en la entrada de agua esté limpio nectar primero una manguera de agua (no adjunta) a dicha lla- y que solamente sea aspirada agua limpia.
  • Page 36: Mantenimiento Y Servicio

    Diríjase a un servicio técnico autorizado Bosch largo tiempo Problema con la función de autoparo Diríjase a un servicio técnico autorizado Bosch Presión pulsatoria Aire en la manguera de agua o bomba Dejar funcionar la limpiadora de alta presión con la pulverizadora y la llave de agua abiertas teniendo ajustada la boquilla a baja presión, hasta conseguir...
  • Page 37: Protección Del Medio Ambiente

    Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la Circuito G. Gonzáles Camarena 333 placa de características del producto/fabricado. Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel.
  • Page 38  Só deve ser utilizada uma mangueira por uma pessoa qualificada, para com um diâmetro de 12,7 mm evitar riscos de segurança. (1/2").  Jamais tocar na ficha de rede com as mãos molhadas. F 016 L81 056 | (11.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 39 óculos de protecção. altamente inflamáveis, explosivas e  Para evitar danos devido ao jacto de venenosas. alta pressão, deverá apenas limpar pneus de veículos/válvulas a uma Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (11.4.14)
  • Page 40 Transporte com um limpador de alta pressão.  Desligar e proteger o aparelho antes do transporte. F 016 L81 056 | (11.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Utilização Conforme As Disposições

    Acessórios originais e dutos de limpeza homologados pela Bosch. peças de reposição originais asse- A utilização conforme as disposições refere-se a uma tempe- ratura ambiente entre 0 °C e 40 °C.
  • Page 42: Declaração De Conformidade

    Ligar e desligar No caso de dúvidas consulte um electricista especializado ou Limpar o filtro a representação de serviço pós-venda Bosch mais próxima. Limpar o bocal CUIDADO: Cabos de extensão incorrectos po- Armazenamento da pistola dem ser perigosos.
  • Page 43: Indicações De Trabalho

    água de recipientes e de fonte natu- mente o gatilho até a água fluir suavemente e não se encontre rais. É IMPORTANTE que o filtro da Bosch, na entrada da mais ar no aparelho nem na mangueira de alta pressão. Soltar água seja limpo e montado e que apenas água limpa seja as-...
  • Page 44 O motor funciona, mas a pressão é Água não conectada Ligar a água limitada ou não há pressão de tra- Filtro obstruído Limpar o filtro balho Bocal obstruído Limpar o bocal F 016 L81 056 | (11.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Manutenção E Serviço

    Manutenção Portugal  Puxar a ficha da tomada e soltar a conexão de água an- Robert Bosch LDA tes de todos os trabalhos no aparelho. Avenida Infante D. Henrique Nota: Executar os seguintes trabalhos de manutenção em in- Lotes 2E – 3E tervalos regulares para assegurar uma utilização longa e fiá-...
  • Page 46: Italiano

    Proteg- Oltre alle indicazioni contenute nelle gere il cavo da calore troppo forte, istruzioni d’uso devono essere ri- da olio e da spigoli taglienti. F 016 L81 056 | (11.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 47 L’acqua che è velenosi. passata attraverso la valvola di ri- Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (11.4.14)
  • Page 48 Se necessario in- un temporale che si sta avvicinando, dossare un equipaggiamento perso- non lavorare con l’idropulitrice. nale di protezione adatto, ad es. oc- chiali di protezione. F 016 L81 056 | (11.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Officine possono dimostrare di essere in gra- Servizio Clienti Bosch autorizzate. do di operare con l’apparecchio Accessori e parti di ricambio stesso. L’apparecchio non può esse-  Possono essere utilizzati soltanto re utilizzato da bambini o ragazzi.
  • Page 50: Uso Conforme Alle Norme

    L’apparecchio è idoneo per pulire superfici ed oggetti in am- Questo prodotto non è adatto per l’impiego industriale. bienti esterni, per apparecchi, veicoli e barche nella misura in cui vengono impiegati i relativi accessori come p. es. deter- gente espressamente ammesso dalla Bosch. Dati tecnici Idropulitrice AQT 42-13...
  • Page 51: Messa In Funzione

    Helmut Heinzelmann In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista professionista Executive Vice President Head of Product Certification oppure alla rappresentanza Bosch Service più vicina. Engineering PT/ETM9 ATTENZIONE: Cavi di prolunga non conformi alle norme possono essere pericolosi. I cavi di prolunga, le spine ed i raccordi devono essere di tipo impermeabile all’acqua e devono essere...
  • Page 52: Indicazioni Operative

    Questa idropulitrice è autoadescante e consente l’aspirazione Informazioni generali di acqua da contenitori o fonti naturali. È IMPORTANTE che il filtro Bosch all’entrata dell’acqua sia pulito ed inserito e che Assicurarsi che l’idropulitrice appoggi su una base piana. venga aspirata esclusivamente acqua pulita.
  • Page 53: Manutenzione Ed Assistenza

    Tensione troppo bassa a causa Controllare se il cavo di prolunga è adatto dell’impiego di un cavo di prolunga L’apparecchio non è stato utilizzato Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch per lungo tempo autorizzato Problemi con la funzione di arresto...
  • Page 54: Protezione Dell'ambiente

    Assistenza clienti e consulenza impieghi Verklaring van de pictogrammen www.bosch-do-it.com Algemene waarschuwing. Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 Richt de waterstraal nooit 20020 LAINATE (MI) op mensen, dieren, het ap- Tel.: (02) 3696 2663...
  • Page 55  Rijd niet over de aansluitkabel of de Water dat door een terugstroom- klep is gestroomd, wordt als niet verlengkabel, klem deze niet vast en meer drinkbaar beschouwd. trek er niet aan. De kabel kan anders Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (11.4.14)
  • Page 56 Beschadigde voertuigbanden en genomen. Het gebruik in een explo- ventielen zijn levensgevaarlijk. siegevaarlijke ruimte is verboden. F 016 L81 056 | (11.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Transport

    Let tijdens de paraat op het stroomnet gebruikt. werkzaamheden goed op andere personen, in het bijzonder op kinde- ren. Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (11.4.14)
  • Page 58: Gebruik Volgens Bestemming

    Het apparaat is bestemd voor het reinigen van oppervlakken apparaat. en voorwerpen buitenshuis, voor apparaten, voertuigen en boten, voor zover gebruik wordt gemaakt van het daarvoor bestemde toebehoren, zoals door Bosch aanbevolen reini- Symbolen gingsmiddelen. De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en Het gebruik volgens de voorschriften heeft betrekking op een begrijpen van de gebruiksaanwijzing.
  • Page 59: Conformiteitsverklaring

    PT/ETM9 bezitten die via de stekker met de aardedraad van uw elektri- sche installatie verbonden is. Vraag bij twijfel een vakman voor elektriciteit of de Bosch- klantenservice om advies. VOORZICHTIG: Verlengkabels die niet volgens Robert Bosch GmbH, Power Tools Division de voorschriften zijn, kunnen gevaarlijk zijn.
  • Page 60: Tips Voor De Werkzaamheden

    Deze hogedrukreiniger is zelfaanzuigend en maakt aanzui- trekker van de pistoolgreep loslaat. ging van water uit reservoirs en natuurlijke bronnen mogelijk. Het is BELANGRIJK dat het Bosch-filter aan de wateringang gereinigd en ingezet is en alleen schoon water wordt aangezo- Tips voor de werkzaamheden gen.
  • Page 61: Onderhoud En Service

    Te lage spanning vanwege gebruik Controleer of de verlengkabel geschikt is van een verlengkabel Apparaat is lange tijd niet gebruikt Neem contact op met de erkende Bosch-klantenser- vice Problemen met de autostopfunctie Neem contact op met de erkende Bosch-klantenser- vice...
  • Page 62: Dansk

    Wijzigingen voorbehouden. F 016 L81 056 | (11.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 63  Kontrollér maskinen og tilbehøret deller. Forlængerledningen skal ha- for mangler og vær sikker på, at bå- ve et ledertværsnit, der svarer til de maskine og tilbehør er sikre, før Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (11.4.14)
  • Page 64  Brug egnet beskyttelsesudstyr bruges i længere tid. Brug beskyttel- (PSA) mod stænkvand som f.eks. seshandsker efter behov. beskyttelsesbriller, støvbeskyttel- sesmaske osv., hvis det er nødven- digt, for at beskytte mod vand, par- F 016 L81 056 | (11.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Beregnet Anvendelse

    Beregnet anvendelse der. Maskinen er beregnet til at rengøre overflader og genstande udendørs, apparater/maskiner, køretøj og både, såfremt det tilsvarende tilbehør som f.eks. af Bosch frigivede rengørings- Transport midler anvendes.  Sluk for maskinen og sikre den før Den beregnede anvendelse gælder omgivelsestemperaturer på...
  • Page 66: Tekniske Data

    Procedurer for overensstemmelsesvurdering iht. bilag V. Montering og drift Produktkategori: 27 Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: Handlingsmål Fig. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Leveringsomfang Henk Becker Helmut Heinzelmann Indstilling af håndgreb Executive Vice President Head of Product Certification Lanse tilsluttes til sprøjtepistol...
  • Page 67 Brug af alternative vandaftapningssteder Denne højtryksrenser er selvopsugende og kan opsuge vand Brug fra beholdere eller naturlige kilder. Det er VIGTIGT, at Bosch- filteret er renset og sat i på vandindgangen, og at der kun op- Tænding suges rent vand.
  • Page 68 Maskine har ikke været brugt i længe- Kontakt et autoriseret Bosch serviceværksted re tid Problemer med autostop-funktionen Kontakt et autoriseret Bosch serviceværksted Pulserende tryk Luft i vandslange eller pumpe Lad højtryksrenseren køre med åben sprøjtepistol, åben vandhane og dyse, der er indstillet på lavtryk, til et jævnt arbejdstryk nås...
  • Page 69: Vedligeholdelse Og Service

    Kundeservice og brugerrådgivning www.bosch-do-it.com Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Miljøbeskyttelse Miljøskadelige kemikalier må ikke trænge ned i undergrun- den, grundvandet, damme, floder osv.
  • Page 70 264 | 11,4 kg AQT 42-13 ??,? kg 18,5 kg AQT 45-14 X F 016 L81 056 | (11.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 71 | 265 Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (11.4.14)
  • Page 72 266 | AQT 42-13 AQT 45-14 X F 016 L81 056 | (11.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 73 | 267 AQT 42-13 AQT 45-14 X Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (11.4.14)
  • Page 74 268 | CHEM. F 016 L81 056 | (11.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 75 | 269 Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (11.4.14)
  • Page 76 270 | F 016 L81 056 | (11.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 77 | 271 Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (7.8.14)
  • Page 78 272 | AQT 42-13 AQT 42-13 AQT 45-14 X F 016 L81 056 | (11.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 79 F 016 800 356 F 016 800 354 F 016 800 421 F 016 800 359 F 016 800 418 F 016 800 363 F 016 800 417 F 016 800 419 Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (7.8.14)

Ce manuel est également adapté pour:

Aqt 45-14 x

Table des Matières