Bosch AQT 35-12 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour AQT 35-12:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

OBJ_DOKU-34663-005.fm Page 1 Monday, December 16, 2013 1:36 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-do-it.com
F 016 L70 995 (2013.12) O / 208 EURO
AQT
35-12 | 35-12+ | 37-13 | 37-13+ | 40-13
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
sk Pôvodný návod na použitie
Notice originale
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
ro Instrucţiuni originale
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
mk Оригинално упатство за работа
Orijinal işletme talimatı
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch AQT 35-12

  • Page 1 OBJ_DOKU-34663-005.fm Page 1 Monday, December 16, 2013 1:36 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-do-it.com 35-12 | 35-12+ | 37-13 | 37-13+ | 40-13 F 016 L70 995 (2013.12) O / 208 EURO de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Page 2: Table Des Matières

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 2 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Deutsch ......... Seite English .
  • Page 3: Deutsch

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 3 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Deutsch | 3  Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder Deutsch wichtige Teile, wie Hochdruckschlauch, Sprühpistole oder Sicherheitseinrichtungen beschädigt sind. Sicherheitshinweise  Achtung: Nicht vorschriftsmäßige Verlängerungskabel können gefährlich sein. Erläuterung der Bildsymbole ...
  • Page 4: Bedienung

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 4 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 4 | Deutsch  Nur vom Gerätehersteller empfohlene Reinigungsmittel fern sie beaufsichtigt oder bezüglich dem sicheren Um- verwenden und die Anwendungs-, Entsorgungs- und Warn- gang mit dem Gerät eingewiesen wurden und die damit hinweise des Herstellers beachten.
  • Page 5: Technische Daten

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 5 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Deutsch | 5 Technische Daten Hochdruckreiniger AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Sachnummer 3 600 HA7 1.. 3 600 HA7 2.. 3 600 HA7 5.. Nennaufnahme Temperatur Zulauf max.
  • Page 6 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 6 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 6 | Deutsch Betrieb Handlungsziel Bild Spülmittelflasche anschließen Einschalten Filter reinigen Den Wasserschlauch (nicht mitgeliefert) mit dem Wasseran- Düse reinigen schluss und dem Gerät verbinden. Lagerung Pistole Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter in Stellung „0“ steht Lagerung der Pistole/Lanze/Düse während der Be- und schließen Sie das Gerät an die Steckdose an.
  • Page 7: Mögliche Ursache

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 7 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Deutsch | 7 Hinweis: Beginnen Sie beim Reinigen senkrechter Flächen mit dem Schmutz-/Reinigungsmittel unten und arbeiten Sie sich nach oben. Beim Abspülen arbeiten Sie sich von oben nach unten. Fehlersuche Symptome Mögliche Ursache Abhilfe Motor läuft nicht an...
  • Page 8: Wartung Und Service

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 8 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 8 | Deutsch Symptome Mögliche Ursache Abhilfe Gerät ist undicht Pumpe ist undicht Geringe Wasserleckagen sind zulässig; Bei größeren Leckagen kontaktieren Sie den Kundendienst. Reinigungsmittel wird nicht ange- Justierbare Düse in Stellung Hoch- Verwenden Sie die Hochdruck-Schaumdüse oder saugt druck...
  • Page 9: Entsorgung

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 9 Monday, December 16, 2013 1:37 PM English | 9 Entsorgung  The electric supply installation should comply with IEC 60364-1. Hochdruckreiniger, Zubehör und Verpackungen sollen einer  If the supply cord is damaged, it must be replaced by the umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 10: Accessories And Spare Parts

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 10 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 10 | English  Never draw in solvent-containing liquids, undiluted acids,  The unit may only be used by authorised persons who have acetone or solvents! This includes petrol, paint thinners, received training or have demonstrated their ability to op- heating oil.
  • Page 11: Intended Use

    Intended use is related to operation within 0°C and 40°C am- bient temperature. This product should not be used for professional use. Technical Data Pressure washer AQT 35-12 AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Article number 3 600 HA7 1..
  • Page 12: Mounting And Operation

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 12 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 12 | English Equipment category: 27 If in doubt contact a qualified electrician or the nearest Bosch Service Centre. Technical file (2006/42/EC, 2000/14/EC) at: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, WARNING! Inadequate extension cables can Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England be dangerous.
  • Page 13: Corrective Action

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 13 Monday, December 16, 2013 1:37 PM English | 13 Do not overreach with the high pressure hose or move the We recommend that you use detergent sparingly for the sake pressure washer by pulling the hose, this could cause the ma- of the environment.
  • Page 14: Maintenance And Service

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 14 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 14 | English Problem Possible Cause Corrective Action Motor starts up but with re- No water supply Connect water supply stricted or no working pres- Water filter clogged up Clean the water filter sure Nozzle clogged up Clean nozzle...
  • Page 15: Environmental Protection

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 15 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Français | 15 Republic of South Africa Français Customer service Hotline: (011) 6519600 Avertissements de sécurité Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Explication des symboles Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Indications générales sur d’éventuels dangers.
  • Page 16: Utilisation

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 16 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 16 | Français  Ne retirez pas la prise électrique pendant que vous travail- pulvérisation de ces substances est fortement inflam- lez avec l’appareil. mable, explosif et toxique.  N’écrasez pas le câble d’alimentation ou la rallonge, ne les ...
  • Page 17: Entretien

     Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par Ce produit n’est pas approprié pour un usage industriel. une station de Service Après-Vente agréée Bosch. Caractéristiques techniques Nettoyeur haute pression AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ N°...
  • Page 18: Niveau Sonore Et Vibrations

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 18 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 18 | Français Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à 2000/14/CE (hau- 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. HA7 5.. teur 1,60 m, distance 1 m). Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique dB(A)
  • Page 19: Fonctionnement

    OBJ_DOKU-35451-005.fm Page 19 Monday, December 16, 2013 3:31 PM Français | 19 En cas de doute, consultez un électricien de formation ou le fonctionnement afin de déverrouiller la gâchette. Appuyez à Service Après-Vente Bosch le plus proche. fond sur la gâchette. PRECAUTION : Des rallonges non conformes Fonction autostop (arrêt automatique) aux instructions peuvent être dangereuses.
  • Page 20 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 20 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 20 | Français Problème Cause possible Remède Le moteur s’arrête Le fusible a sauté Remplacer le fusible Mauvaise tension du secteur Contrôler la tension du secteur, elle doit correspondre à l’in- dication figurant sur la plaque signalétique Le dispositif de protection de Laissez refroidir le moteur pendant 15 min...
  • Page 21: Entretien Et Service Après-Vente

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 21 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Français | 21 Entretien et Service Après-Vente Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif Entretien 126, rue de Stalingrad  Avant tous travaux, retirez la fiche du secteur et déta- 93705 DRANCY Cédex chez le raccord de robinet.
  • Page 22: Español

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 22 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 22 | Español  No pasar por encima, ni aplastar, ni dar tirones del cable de Español red o de prolongación, para no dañarlos. Proteja el cable del calor, del aceite y de las esquinas agudas. Instrucciones de seguridad ...
  • Page 23 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 23 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Español | 23 dad correspondientes. Está prohibida su operación en lu-  El aparato deberá ser utilizado solamente por personas gares con peligro de explosión. que hayan sido instruidas en su manejo, o por aquellas que puedan demostrar su capacidad para manejarlo.
  • Page 24: Utilización Reglamentaria

    Bosch. Datos técnicos Limpiadora de alta presión AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Nº de artículo 3 600 HA7 1..
  • Page 25: Montaje Y Operación

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 25 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Español | 25 Categoría de producto: 27 Observación: Al utilizar un cable de prolongación, éste deberá disponer de un conductor de protección – tal como se descri- Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: be en las prescripciones de seguridad –...
  • Page 26: Instrucciones Para La Operación

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 26 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 26 | Español Instrucciones para la operación Instrucciones para la operación con detergentes  Únicamente use detergentes especiales aptos para su Generalidades aplicación en limpiadoras de alta presión. Asegúrese de que la limpiadora de alta presión esté colocada Con el fin de no sobrecargar el medio ambiente, recomendamos sobre un firme plano.
  • Page 27: Mantenimiento Y Servicio

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 27 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Español | 27 Síntomas Posible causa Solución Presión uniforme, pero de- Boquilla desgastada Cambiar la boquilla masiado baja Válvulas de arranque/detención des- Accionar rápidamente el gatillo 5 veces consecutivas Observación: Ciertos ac- gastadas cesorios provocan una presión reducida...
  • Page 28: Protección Del Medio Ambiente

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 28 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 28 | Português México Português Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Indicações de segurança Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel.
  • Page 29 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 29 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Português | 29  O aparelho não deve ser utilizado se o cabo de rede ou se  Todas as peças conductoras de corrente eléctrica devem partes importantes, como por exemplo a mangueira de al- ser protegidas contra respingos de água.
  • Page 30: Utilização Conforme As Disposições

    Este produto não é apropriado para a aplicação comercial. Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a compreensão destas instruções de serviço. Os símbolos e os Dados técnicos Limpador de alta pressão AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 35-12+ AQT 37-13+ AQT 40-13 N°...
  • Page 31: Declaração De Conformidade

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 31 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Português | 31 Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição para ruídos, determinados conforme 2000/14/CE (1,60 m 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. HA7 5.. de altura, 1 m de distância). O nível de ruído avaliado A, do aparelho, é...
  • Page 32: Indicações De Trabalho

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 32 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 32 | Português Função Autostop CUIDADO: Cabos de extensão incorrectos po- dem ser perigosos. Cabos de extensão, fichas O aparelo desliga o motor assim que o gatilho do punho da e acoplamentos devem ser de modelos homo- pistola for solto.
  • Page 33 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 33 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Português | 33 Sintomas Possível causa Solução O motor pára O fusível foi accionado Substituir o fusível A tensão de rede eléctrica não é cor- Testar a tensão de rede eléctrica, pois esta deve recta corresponder às indicações da placa de caracterís- ticas...
  • Page 34: Manutenção E Serviço

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 34 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 34 | Italiano Manutenção e serviço Protecção do meio ambiente Produtos químicos nocivos ao meio ambiente não devem al- Manutenção cançar o chão, lençois freáticos, lagos, rios etc.  Puxar a ficha da tomada e soltar a conexão de água an- Ao utilizar produtos de limpeza, deverá...
  • Page 35: Collegamento All'alimentazione Elettrica

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 35 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Italiano | 35 Le targhette di avviso e di segnalazione applicate sull’ap-  L’apparecchio non deve essere collegato in nessun caso ad parecchio forniscono indicazioni importanti volte ad assi- un’alimentazione dell’acqua potabile senza una valvola di curarne un funzionamento senza pericoli.
  • Page 36: Dati Tecnici

    0 °C e 40 °C. damente la pistola a spruzzo e la lancia. Questo prodotto non è adatto per l’impiego industriale. Dati tecnici Idropulitrice AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Codice prodotto 3 600 HA7 1..
  • Page 37: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 37 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Italiano | 37 Idropulitrice AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Pressione ammissibile Pressione nominale Portata l/min Massima pressione d’entrata Funzione di arresto automatico    Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003...
  • Page 38: Messa In Funzione

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 38 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 38 | Italiano Messa in funzione Aprire il rubinetto dell’acqua. Azionare il pulsante di sicurezza (interruttore posteriore Per la Vostra sicurezza sull’impugnatura della pistola) per sbloccare il grilletto. Pre- mere completamente il grilletto fino a quando l’acqua fuorie- Attenzione! Prima di effettuare interventi di sce uniformemente e non vi è...
  • Page 39 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 39 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Italiano | 39 Individuazione dei guasti e rimedi Problema Possibili cause Rimedi Il motore non funziona La spina non è collegata Collegare la spina Presa difettosa Utilizzare un’altra presa Il fusibile è scattato Sostituire il fusibile Cavo di prolunga danneggiato Provare senza cavo di prolunga...
  • Page 40: Manutenzione Ed Assistenza

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 40 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 40 | Italiano Problema Possibili cause Rimedi Il detergente non viene aspirato Ugello regolabile in posizione alta Utilizzare l'ugello schiuma ad alta pressione o la re- pressione golazione schiuma dell'ugello 3 in 1. Detergente troppo viscoso Diluire con acqua Il tubo flessibile alta pressione è...
  • Page 41: Nederlands

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 41 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Nederlands | 41 schadigd raken. Bescherm de kabel tegen hitte, olie en Nederlands scherpe randen.  Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of andere be- Veiligheidsvoorschriften langrijke delen zoals hogedrukslang, spuitpistool of veilig- heidsvoorzieningen beschadigd zijn.
  • Page 42: Transport

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 42 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 42 | Nederlands  Gebruik alleen de door de fabrikant van het apparaat gead- apparaat zijn geïnstrueerd en zij de daarmee verbonden viseerde reinigingsmiddelen. Neem de gebruiksvoor- gevaren begrijpen. schriften, de voorschriften ten aanzien van de afvoer van ...
  • Page 43: Technische Gegevens

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 43 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Nederlands | 43 Technische gegevens Hogedrukreiniger AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Productnummer 3 600 HA7 1.. 3 600 HA7 2.. 3 600 HA7 5.. Opgenomen vermogen Temperatuur aanvoer max.
  • Page 44: Tips Voor De Werkzaamheden

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 44 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 44 | Nederlands Gebruik Handelingsdoel Afbeelding Filter reinigen Inschakelen Sproeier reinigen Verbind de waterslang (niet meegeleverd) met de waterkraan Plaats van pistool en met het apparaat. Plaats van pistool/lans/sproeier tijdens de Zorg ervoor dat de netschakelaar in stand „0”...
  • Page 45: Storingen Opsporen

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 45 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Nederlands | 45 Storingen opsporen Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossing Motor start niet Stekker niet aangesloten Sluit de stekker aan Stopcontact defect Gebruik een ander stopcontact Zekering doorgeslagen Vervang de zekering Verlengkabel beschadigd Probeer het zonder verlengkabel Motorbeveiliging aangesproken De motor 15 minuten laten afkoelen...
  • Page 46: Onderhoud En Service

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 46 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 46 | Dansk Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossing Reinigingsmiddel wordt niet aange- Instelbare sproeier in stand hoge Gebruik de hogedruk-schuimsproeier of de schui- zogen druk minstelling van de 3-in-1-sproeier Reinigingsmiddel te taaivloeibaar Met water verdunnen De hogedrukslang is verlengd.
  • Page 47 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 47 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Dansk | 47 Iht. de gældende forskrifter må maskinen  Brug kun en forstærket slange med en diameter på uden systemafbrydelse ikke tilsluttes til et 12,7 mm (1/2"). drikkevandsnet. Brug en systemadskiller iht. ...
  • Page 48: Beregnet Anvendelse

    Den beregnede anvendelse gælder omgivelsestemperaturer på mellem 0 °C og 40 °C. Dette produkt er ikke egnet til erhvervsmæssig brug. Tekniske data Højtryksrenser AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Typenummer 3 600 HA7 1..
  • Page 49: Serienummer

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 49 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Dansk | 49 Højtryksrenser AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Autostop-funktion    Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003 6,65/8,12 7,83/8,82 Beskyttelsesklasse Serienummer Se serienummer (typeskilt) på højtryksrenseren Indkoblingsstrømstødet kan forårsage kortfristede spændingsfald.
  • Page 50 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 50 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 50 | Dansk gerledninger. Informationer fås på et autoriseret service- tryksslangen. Slip aftrækket. Aktiver kontaktspærren (forre- værksted. ste kontakt på pistolhåndtaget). Hvis du har brug for en forlængerledning til drift af maskinen, Drej på...
  • Page 51: Vedligeholdelse Og Service

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 51 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Dansk | 51 Symptom Mulig årsag Afhjælpning Motor standser Defekt/sprunget sikring Udskift sikring Netspænding er forkert Kontrollér netspænding, den skal stemme overens med angivelserne på typeskiltet Motorværn er aktiveret Lad motoren afkøle i 15 min Sikring gået Sikring for svag Tilslut den til en strømkreds, der kan klare den ef-...
  • Page 52: Svenska

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 52 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 52 | Svenska Det 10-cifrede typenummer på maskinens typeskilt skal altid Svenska angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Efter brug/opbevaring Säkerhetsanvisningar Sluk for start-stop-kontakten og aktiver aftrækket for at tøm- me højtryksslangen.
  • Page 53 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 53 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Svenska | 53  Observera! Skarvsladdar av icke godkänt slag kan inne- som skydd mot vatten, partiklar och/eller aerosoler som bära fara. kan återkastas från föremål.  När en skarvsladd används måste stickkontakten och ...
  • Page 54: Tillbehör Och Reservdelar

    Högtrycktvätten kan användas vid en omgivningstemperatur Rörelseriktning mellan 0 °C och 40 °C. Denna produkt är inte lämplig för yrkesmässig användning. Vikt Tekniska data Högtryckstvätt AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Produktnummer 3 600 HA7 1..
  • Page 55: Försäkran Om Överensstämmelse

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 55 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Svenska | 55 Försäkran om överensstämmelse 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. HA75.. Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tek- niska data” överensstämmer med följande normer och normativa dokument: EN 60335 uppfyller bestämmelserna i direktiven 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG.
  • Page 56 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 56 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 56 | Svenska Vrid nätströmsbrytaren. Rikta sprutpistolen nedåt. Aktivera Varning! Patio Cleanern är endast lämplig för plana ytor! inkopplingsspärren för att lösa ut avtryckaren. Tryck fullstän- Använd den inte för trappor eller vertikala ytor. Berör aldrig digt ned avtryckaren.
  • Page 57: Underhåll Och Service

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 57 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Svenska | 57 Symptom Möjlig orsak Åtgärd Trycket jämnt men för lågt Munstycket slitet Byt ut munstycket Start-/stoppventilen sliten Aktivera avtryckaren snabbt 5 gånger i följd Anvisning: Vissa tillbehör orsakar ett lågt tryck Motorn går, men trycket är Vatten har inte anslutits Anslut vattnet...
  • Page 58: Norsk

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 58 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 58 | Norsk  Ved bruk av en skjøteledning må støpsel og kopling være Norsk vanntette. Skjøteledningen må ha et ledertverrsnitt iht. in- formasjonene i driftsinstruksen og være beskyttet mot sprutvann. Stikkforbindelsen må ikke ligge i vannet. Sikkerhetsinformasjon ...
  • Page 59: Formålsmessig Bruk

    Transport 0 °C og 40 °C. Dette produktet er ikke egnet for yrkesmessig bruk.  Før transport må maskinen slås av og sikres. Tekniske data Høytrykkspyler AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Produktnummer 3 600 HA7 1..
  • Page 60 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 60 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 60 | Norsk Høytrykkspyler AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Maksimalt inngangstrykk Autostopp-funksjon    Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003 6,65/8,12 7,83/8,82 Beskyttelsesklasse Serienummer Se serienummeret (typeskilt) på høytrykkspyleren Innkoblinger fører til korte spenningsreduksjoner.
  • Page 61 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 61 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Norsk | 61 Driftsspenningen er 230 V AC, 50 Hz ( for ikke-EU-land i høytrykksslangen. Slipp avtrekkeren. Betjen innkoplings- 220 V, 240 V alt etter utførelse). Bruk kun godkjente skjøte- sperren (fremre bryter på pistolhåndtaket). ledninger.
  • Page 62: Service Og Vedlikehold

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 62 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 62 | Norsk Symptomer Mulig årsak Utbedring Motoren stanser Sikringen er utløst Utskifting av sikringen Ikke korrekt nettspenning Kontroller nettspenningen, denne må tilsvare infor- masjonene på typeskiltet Motorvernet er utløst La motoren avkjøles i 15 min Sikringen utløses Sikringen er for svak Tilkobles til strømkrets som er sikret tilsvarende...
  • Page 63: Suomi

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 63 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Suomi | 63 Hvis maskinen til tross for omhyggelige produksjons- og kon- Suomi trollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted for Bosch-hageutstyr. Turvallisuusohjeita Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på...
  • Page 64 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 64 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 64 | Suomi  Jos verkkojohdon tai jatkojohdon pistotulppa vaihdetaan muutos. Vaurioituneet ajoneuvon renkaat/venttiilit ovat täytyy varmistaa, että roiskevesitiiviys ja mekaaninen va- hengenvaarallisia. kavuus säilyy  Asbestipitoisia ja muita aineita, jotka sisältävät terveydelle haitallisia osia ei saa suihkuttaa.
  • Page 65: Määräyksenmukainen Käyttö

    0°C ... 40 °C. Tämä tuote ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Käynnistys Pysäytys Pieni paine Suuri paine Lisätarvikkeet Tekniset tiedot Painepesuri AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Tuotenumero 3 600 HA7 1.. 3 600 HA7 2.. 3 600 HA7 5..
  • Page 66: Asennus Ja Käyttö

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 66 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 66 | Suomi Standardinmukaisuusvakuutus 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. HA75.. Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60335 direk- tiivien 2011/65/EU, 2004/108/EY, 2006/42/EY, 2000/14/EY määräysten mu- kaan.
  • Page 67: Vianetsintä

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 67 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Suomi | 67 Autostop-toiminta Työskentelyohjeita työskentelyyn puhdistusain- eiden kanssa Laitteen moottori pysähtyy heti, kun pistoolikahvassa olevaa liipaisinta vapautetaan.  Käytä ainoastaan puhdistusaineita, jotka on tarkoitet- tu nimenomaan painepesuria varten. Työskentelyohjeita Suosittelemme käyttämään puhdistusainetta säästeliäästi ympäristönsuojelun takia.
  • Page 68: Hoito Ja Huolto

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 68 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 68 | Suomi Vian oire Mahdolliset vikalähteet Korjaus Sykkivä paine Ilmaa vesiletkussa tai pumpussa Anna painepesurin käydä avoimella suihkupistoolilla, ava- tulla vesihanalla ja pienellä paineella, kunnes tasainen työ- paine on saavutettu Veden syöttö...
  • Page 69: Ελληνικά

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 69 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Eλληνικά | 69 Puhdistusaineita käytettäessä on tarkasti noudatettava pak- Οι προειδοποιητικές πινακίδες και οι πινακίδες kauksen ohjeita ja määrättyä laimennusta. υποδείξεων που υπάρχουν επάνω στη συσκευή παρέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ακίνδυνη λειτουργία της. Moottoriajoneuvoja puhdistettaessa, on otettava paikalliset säännökset huomioon: On estettävä...
  • Page 70 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 70 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 70 | Eλληνικά που ρέει δια μέσου της βαλβίδας αναστροφής ροής δεν έναν κατάλληλο προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό, π. χ. θεωρείται πλέον σαν πόσιμο. προστατευτικά γυαλιά.  Ο σωλήνας υψηλής πίεσης δεν επιτρέπεται να είναι ...
  • Page 71: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Το παρόν προϊόν δεν είναι κατάλληλο για επαγγελματική χρήση. σημασία τους. Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλει στον καλύτερο και ασφαλέστερο χειρισμό του ηλεκτρικού σας εργαλείου. Τεχνικά χαρακτηριστικά Πλυντικό υψηλής πίεσης AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Αριθμός ευρετηρίου...
  • Page 72: Δήλωση Συμβατότητας

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 72 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 72 | Eλληνικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης του θορύβου εξακριβώθηκαν κατά 2000/14/EΚ (ύψος 1,60 m, 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. HA7 5.. απόσταση 1 m). Η...
  • Page 73: Αναζήτηση Σφαλμάτων

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 73 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Eλληνικά | 73 διατάξεις ασφαλείας – έναν προστατευτικό αγωγό, ο οποίος θα Γυρίστε το διακόπτη δικτύου Κατευθύνετε το πιστόλι συνδέεται μέσω του φις με τον προστατευτικό αγωγό της εκτόξευσης προς τα κάτω. Πατήστε τον αποκλεισμό ηλεκτρικής...
  • Page 74 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 74 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 74 | Eλληνικά Συμπτώματα Πιθανή αιτία Θεραπεία Ο κινητήρας διακόπτει τη λειτουργία «Έπεσε/Κάηκε» η ασφάλεια Ανεβάστε/Αλλάξτε την ασφάλεια του Λάθος τάση δικτύου Ελέγξτε την τάση δικτύου, πρέπει να εκπληρώνει τα στοιχεία επάνω στην πινακίδα κατασκευαστή Ενεργοποιήθηκε...
  • Page 75: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 75 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Eλληνικά | 75 Συμπτώματα Πιθανή αιτία Θεραπεία Το απορρυπαντικό δεν Ρυθμιζόμενο ακροφύσιο στη θέση Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο υψηλής πίεσης για αναρροφάται Υψηλή πίεση εκτόξευση αφρού ή τη ρύθμιση για αφρό του ακροφυσίου...
  • Page 76: Türkçe

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 76 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 76 | Türkçe Μόνο για χώρες της ΕΕ:  Bağlantı kablosunun bir yedeği gerekli olduğunda, güvenlik risklerinden kaçınmak için bunun üretici, üretici tarafından Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία yetkilendirilmiş bir müşteri servisi veya bu konudaki bir 2012/19/EE σχετικά...
  • Page 77: Usulüne Uygun Kullanım

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 77 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Türkçe | 77  Alet tehlikeli yerlerde (örneğin benzin istasyonlarının  Bu alet, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı yakınında) kullanılırken ilgili güvenlik önlemlerine uyun. veya yetersiz deneyimi olan kişiler tarafından sadece denetim altında veya aletin kullanımı...
  • Page 78: Teknik Veriler

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 78 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 78 | Türkçe Teknik veriler Yüksek basınçlı temizleyici AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Ürün kodu 3 600 HA7 1.. 3 600 HA7 2.. 3 600 HA7 5..
  • Page 79: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 79 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Türkçe | 79 Montaj ve işletim İngiltere’de satılmayan ürünlere ait açıklama: DİKKT: Güvenliğiniz için aletinize takılı fişin uzatma kablosuna bağlı olması gerekir. Uzatma kablosunun kuplajı pürkürme İşlemin amacı Şekil suyuna karşı korunmalı olamlı, lastikten yapılmış olmalı veya Teslimat kapsamı...
  • Page 80: Hata Arama

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 80 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 80 | Türkçe Tavsiye edilen temizlik yöntemleri Adım 2: Kirlerin temizlenmesi Çözülmüş kirleri yüksek basınçla temizleyin. Adım 1: Kirlerin çözülmesi Not: Dik yüzeyleri temizlerken temizlik maddesi Yüksek basınç köpük memesini kullanın veya meme 1’de uygulamasına alttan başlayın ve yukarı...
  • Page 81: Bakım Ve Servis

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 81 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Türkçe | 81 Hata göstergesi Olası neden Giderilme yolu Aletin sızdırmazlığında hata var Pompanın sızdırmazlığında hata Çok küçük su kaçaklarına izin vardır; büyük kaçaklarda müşteri servisine başvurun. Temizlik maddesi emilmiyor Ayarlanır meme yüksek basınç Yüksek basınç...
  • Page 82: Çevre Koruma

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 82 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 82 | Polski Değer İş Bobinaj Sadece AB üyesi ülkeler için: İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey Elektronik ve elektrikli aletlere ilişkin Gaziantep 2012/19/EU sıyılı Avrupa yönetmeliği ve Tel.: 0342 2316432 bu yönetmeliğin ulusal hukuka uyarlanmış...
  • Page 83: Podłączenie Wody

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 83 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Polski | 83  Zaleca się podłączanie urządzenia wyłącznie do gniazda  Węże wysokociśnieniowe, armatury i złączki są ważnymi zabezpieczonego w wyłącznik różnicowo-prądowy z elementami stanowiącymi o bezpieczeństwie urządzenia. Należy stosować wyłącznie węże, armatury i złączki prądem wyzwalającym równym 30 mA.
  • Page 84: Transport

    Urządzenia tego nie należy używać do zastosowań Transport profesjonalnych.  Przed transportem urządzenie należy wyłączyć i zabezpieczyć. Dane techniczne Myjka wysokociśnieniowa AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Numer katalogowy 3 600 HA7 1.. 3 600 HA7 2..
  • Page 85: Deklaracja Zgodności

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 85 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Polski | 85 Myjka wysokociśnieniowa AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Temperatura dopływu maks. °C Ilość wody dopływającej min. l/min Dopuszczalne ciśnienie Ciśnienie nominalne Przepływ l/min Maksymalne ciśnienie na wejściu Funkcja AutoStop ...
  • Page 86: Uruchomienie Urządzenia

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 86 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 86 | Polski Wskazówka dla produktów, nie sprzedawanych w Wielkiej Planowane działanie Rysunek Brytanii: Podłączanie butli ze środkiem czyszczącym UWAGA: Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika Wyczyścić filtr wymagane jest, aby wtyk znajdujący się przy urządzeniu połączony był...
  • Page 87: Lokalizacja Usterek

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 87 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Polski | 87 Wskazówki robocze dotyczące stosowania Zalecana metoda czyszczenia środków myjących 1 etap: Rozmiękczanie brudu Należy korzystać z wysokociśnieniowej dyszy do piany lub z  Należy stosować wyłącznie środki czyszczące, które w funkcji dozowania piany w dyszy 3 w 1.
  • Page 88: Konserwacja I Serwis

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 88 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 88 | Polski Symptomy Możliwa przyczyna Usunięcie usterki Ciśnienie jest stabilne, ale zbyt Zużyta dysza Wymienić dyszę niskie Zużyty zawór włączający/ Nacisnąć spust pięciokrotnie w krótkich odstępach wyłączający czasu Wskazówka: Niektóre akcesoria mogą...
  • Page 89: Usuwanie Odpadów

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 89 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Česky | 89 Připojení do sítě W przypadku czyszczenia pojazdów silnikowych, należy przestrzegać przepisów lokalnych: Nie dopuszczać, by  Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém zmywany olej przedostawał się do cieków wodnych. štítku stroje.
  • Page 90 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 90 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 90 | Česky Obsluha  Nemiřte vodním paprskem na sebe ani na jiné osoby kvůli očištění oděvu nebo obuvi.  Obsluhující osoba smí stroj používat jen v souladu s  Nesmí se nasávat žádné kapaliny s obsahem rozpouštědel, určením.
  • Page 91: Určené Použití

    Bosch schválený čistící prostředek. Určující použití se vztahuje na teplotu okolí mezi 0 °C a 40 °C. Tento výrobek není vhodný pro průmyslové nasazení. Technická data Vysokotlaký čistič AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Objednací...
  • Page 92: Montáž A Provoz

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 92 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 92 | Česky Henk Becker Helmut Heinzelmann POZOR: Prodlužovací kabely nevyhovující Executive Vice President Head of Product Certification předpisu mohou být nebezpečné. Engineering PT/ETM9 Prodlužovací kabel, zástrčka a spojka musejí být vodotěsné a v provedení přípustném pro použití...
  • Page 93: Hledání Závad

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 93 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Česky | 93 Doporučená čisticí metoda Varování! Patio Cleaners je vhodný pro používání pouze na rovných plochách! Nepoužívejte jej na schody a svislé plochy. Krok 1: uvolnění znečištění Nikdy se nedotýkejte rotační trysky, když je v provozu! Použijte vysokotlakou pěnovou trysku nebo použijte nastavení...
  • Page 94: Údržba A Servis

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 94 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 94 | Česky Příznaky Možná příčina Náprava Motor běží, ale tlak je Není připojena voda Připojte vodu omezený nebo není žádný Ucpaný filtr Filtr vyčistěte pracovní tlak Ucpaná tryska Trysku vyčistěte Vysokotlaký...
  • Page 95: Slovensky

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 95 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Slovensky | 95  Neprechádzajte po prívodnej šnúre ani po predlžovacej Slovensky šnúre motorovým vozidlom, nestláčajte ich nadmieru, ani ich neťahajte, pretože by sa mohli poškodiť. Chráňte sieťovú šnúru pred horúčavou, olejom a ostrými hranami. Bezpečnostné...
  • Page 96 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 96 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 96 | Slovensky  Pri používaní prístroja v nebezpečnom prostredí (napr. na  Tento prístroj smú obsluhovať výlučne iba osoby, ktoré benzínových čerpadlách) treba dodržiavať príslušné boli poučené o manipulácii s ním alebo také osoby, ktoré sa môžu preukázať, že tento prístroj vedia obsluhovať.
  • Page 97: Používanie Podľa Určenia

    Bosch. Používanie podľa určenia sa vzťahuje na teplotu okolia medzi 0 °C a 40 °C. Tento produkt nie je vhodný na profesionálne používanie. Technické údaje Vysokotlakový čistič AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Vecné číslo 3 600 HA7 1..
  • Page 98: Uvedenie Do Prevádzky

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 98 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 98 | Slovensky Kategória produktu: 27 – 1,5 mm až do dĺžky max. 20 m – 2,5 mm až do dĺžky max. 50 m Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, 2000/14/ES) sa nachádza u: Upozornenie: Ak používate pri práci predlžovaciu šnúru, musí...
  • Page 99: Pokyny Na Používanie

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 99 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Slovensky | 99 Pokyny na používanie Pracovné pokyny pre prácu s čistiacimi prostried- kami Všeobecné pokyny  Používajte len také čistiace prostriedky, ktoré sú výslovne vhodné pre vysokotlakový čistič. Zabezpečte, aby bol vysokotlakový čistič vždy postavený na rovnom podklade.
  • Page 100 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 100 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 100 | Slovensky Symptómy Možná príčina Odstránenie príčiny Pulzujúci tlak Vo vodovodnej hadici alebo v čerpadle je Vysokotlakový čistič nechajte bežať s otvorenou vzduch striekacou pištoľou, otvoreným vodovodným kohútikom a s dýzou nastavenou na nízky tlak, kým sa dosiahne rovnomerný...
  • Page 101: Ochrana Životného Prostredia

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 101 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Magyar | 101 Zabezpečte, aby nebola sieťová šnúra počas uskladnenia A berendezést az érvényes előírásoknak produktu nejakým spôsobom zacviknutá. Vysokotlakovú megfelelően sohasem szabad egy hadicu nekrčte a nelámte. rendszerleválasztó nélkül az ivóvíz hálózatra csatlakoztatni.
  • Page 102 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 102 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 102 | Magyar ellen védett kivitelben kell készülnie. A dugós csatlakozó hatótávolságán belül más személyek védőruha nélkül nem feküdhet vízben. tartózkodnak.  A feszültség ellátó vagy hosszabbító kábel csatlakozó  Szükség esetén viseljen megfelelő személyi dugójának kicserélésekor a fröccsenő...
  • Page 103: Tartozékok És Pótalkatrészek

    Az ezt követő jelmagyarázat az Üzemeltetési útmutató alkalmas. elolvasásának és megértésének megkönnyítésére szolgál. Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A Műszaki adatok Nagynyomású tisztító AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Cikkszám 3 600 HA7 1..
  • Page 104: Megfelelőségi Nyilatkozat

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 104 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 104 | Magyar Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények a 2000/14/EK szabványnak (1,60 m magasságban, 1 m 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. HA7 5.. távolságban) megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű...
  • Page 105: Munkavégzési Tanácsok

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 105 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Magyar | 105 Kétséges esetekben kérdezzen meg erről egy megfelelő Forgassa el a hálózati kapcsoló. Irányítsa lefelé a képzésű villanyszerelőt vagy a következő Bosch szerviz szórópisztolyt. Nyomja meg a bekapcsolás reteszelését, hogy szabaddá...
  • Page 106 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 106 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 106 | Magyar Probléma Lehetséges ok Elhárítás módja A motor állva marad A biztosíték leoldott Cserélje ki a biztosítékot Nem helyes a hálózati feszültség Ellenőrizze a hálózati feszültséget, a hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a típustáblán megadott értéknek A motorvédelem kioldott Hagyja a motort 15 percig lehűlni...
  • Page 107: Karbantartás És Szerviz

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 107 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Русский | 107 Karbantartás és szerviz Eltávolítás A nagynyomású tisztítókat, a tartozékokat és a csomagolást a Karbantartás környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell  A hálózati csatlakozó dugót a készüléken végzendő újrafelhasználásra előkészíteni. bármely munka megkezdése előtt húzza ki és szerelje Ne dobja ki a nagynyomású...
  • Page 108 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 108 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 108 | Русский В соответствии с действующими  При замене штепселя на сетевом или удлинительном предписаниями аппарат нельзя подключать кабеле защита от брызг воды и механическая стабильность должны быть сохранены. к сети хозяйственно-питьевого водоснабжения...
  • Page 109: Техобслуживание

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 109 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Русский | 109  Надевайте соответствующую защитную одежду для прошли инструктаж на предмет надежного защиты от водяных брызг. Не используйте инструмент, использования аппарата и понимают, какие опасности если в его радиусе находятся люди без защитной исходят...
  • Page 110: Технические Данные

    Использование по назначению исходит из температуры окружающей среды от 0 °C до 40 °C. Настоящее изделие не предусмотрено для профессиональной эксплуатации. Технические данные Очиститель высокого давления AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Товарный № 3 600 HA7 1..
  • Page 111: Работа С Инструментом

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 111 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Русский | 111 Henk Becker Helmut Heinzelmann Указание: Кабель-удлинитель должен, по предписаниям Executive Vice President Head of Product Certification техники безопасности, иметь защитный проводник, Engineering PT/ETM9 который соединен через вилку сети с защитным проводником...
  • Page 112: Поиск Неисправностей

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 112 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 112 | Русский Функция Autostop (автоматические вертикальных поверхностях. Никогда не прикасайтесь к работающему вращающемуся соплу! отключение насоса) Аппарат отключает двигатель при отпускании спускового Рабочие инструкции для работ с моющими крючка на пистолете-распылителе. средствами...
  • Page 113: Техобслуживание И Сервис

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 113 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Русский | 113 Проблема Возможная причина Устранение Пульсирующее давление Воздух в шланге или насосе Включите очиститель высокого давления с открытым пистолетом, открытым водопроводным краном и форсункой, настроенной на низкое давление, пока не будет...
  • Page 114: Українська

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 114 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 114 | Українська Сервис и консультирование на предмет При применении моющих средств соблюдайте данные на упаковке и точно выдерживайте предписанные использования продукции концентрации. www.bosch-do-it.com При очистке автомобилей учитывайте местные Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан предписания.
  • Page 115 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 115 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Українська | 115 Вказівки з техніки безпеки для очищувача що протекла через зворотній клапан, більше не вважається питною. високого тиску  Шланг високого тиску не повинен мати пошкоджень Прочитайте всі застереження і вказівки. (небезпека...
  • Page 116: Технічні Дані

    розпилювач і трубку треба тримати двома руками. температуру зовнішнього середовища від 0 °C до 40 °C. Цей продукт не призначений для промислового використання. Технічні дані Очищувач високого тиску AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Товарний номер...
  • Page 117 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 117 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Українська | 117 Очищувач високого тиску AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Температура на вході макс. °C Кількість води на вході мін. л/хвил. Допустимий тиск МПа Ном. тиск...
  • Page 118: Початок Роботи

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 118 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 118 | Українська кабель має використовуватися з елементом, що Дія Малюнок компенсує натяг. Прочистіть форсунку Прийміть до уваги, що прилад не повинен працювати без Зберігання пістолета-розпилювача води. Розташування пістолета- розпилювача/трубки/насадки під час Експлуатація...
  • Page 119: Пошук Несправностей

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 119 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Українська | 119 Рекомендований метод очищення Крок 2: Видалення бруду Видаліть розчинений бруд струменем під високим тиском. Крок 1: Розчинення бруду Вказівка: Змиваючи бруд/мийний засіб з вертикальних Використовуйте високонапірну насадку для піни або поверхонь, починайте...
  • Page 120: Технічне Обслуговування І Сервіс

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 120 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 120 | Українська Симптоми Можлива причина Що робити Двигун працює, але тиск Вода не підключена Підключіть воду обмежений або робочий тиск Забився фільтр Очищення фільтра відсутній Забилося сопло Прочистіть сопло Очищувач високого тиску Насос...
  • Page 121: Қазақша | 121

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 121 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Қазақша | 121 Утилізація Күште болған ережелер мен заңдарға сай, жүйе бөлушісі жоқ болған электрб йымды Очищувач високого тиску, приладдя і упаковку треба су беру жүйесіне қосуға болмайды. здавати на екологічно чисту повторну переробку. IEC 61770 стандартының...
  • Page 122 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 122 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 122 | Қазақша  Ұзарту кабелін қолданғанда электр тоқ розеткалары  Жұмыс аймағында болған электр тоғын өткізетін мен біріктіру бөлшектерінің су өткізбейтін болуы керек. бөлшектерінің бәрі шашылатын суға қарсы қорғалуы Ұзарту кабелінде өткізгіштің көлденең қимасы қолдану тиіс.
  • Page 123: Техникалық Қызмет Көрсету

    және қосалқы бөлшектерін қолдануға болады. Шығарушының өз тарапынан шығарған қосымша және қосалқы бөлшектерін қолдануы электрбұйымның қатесіз немесе бұзылусыз жұмыс істеуін мүмкін етеді. Техникалық мәліметтер Жоғары қысым тазалағыш AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Өнім нөмірі 3 600 HA7 1..
  • Page 124 OBJ_DOKU-35451-005.fm Page 124 Monday, December 16, 2013 3:45 PM 124 | Қазақша Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Шуылдарды белгілеу мәліметтерінің 2000/14/EG стандартына сәйкес 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. HA7 5.. көрсеткіштері (1,60 м жоғарылықта, 1 м аралықта). Электрбұйымның А белгісімен белгіленген деңгейі әдетте төменгідей болады: Дыбыстық...
  • Page 125 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 125 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Қазақша | 125 Жұмыс кернеу деңгейі 230 В AC, 50 Гц (EО кірмейтін Қосқышты бұрыңыз. Бүріккіш атқышын төменге қаратып елдер үшін: электрбұйым түріне байланысты 220 В, бағыттаңыз. Атқыш шаппасын босату үшін қосу кедергісін 240 В).
  • Page 126 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 126 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 126 | Қазақша Қателерді белгілеу Симптомдар Мүмкін болған себептер Көмек Қозғалтқыш іске қосылмай тұр Қосқыш қосылмай тұр Қосқышты қосыңыз Электррозетка бұзылған қалыпта Басқа электррозеткасын қолданыңыз Тежегіш қосылып кетті Тежегішті ауыстырыңыз Ұзарту кабелі зақымданып Ұзарту...
  • Page 127: Техникалық Күтім Және Қызмет

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 127 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Қазақша | 127 Симптомдар Мүмкін болған себептер Көмек Жоғары қысым тазалағыш өз- Сорғыш немесе бүріккіш атқышы Бош фирмасының арнайы сервис көрсету өзімен іске қосылып кетті тығыз емес орнымен хабарласыңыз Электрбұйым тығыз емес Сорғыш...
  • Page 128: Кәдеге Жарату

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 128 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 128 | Română Instrucţiuni de siuranţă pentru maşini de curăţat Тазалау бұйымдарын қолданғанда қорапшалардағы мәліметтерге назар аударып, белгіленген cu înaltă presiune концентрацияларына сай дозалау керек. Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi Қозғалтқышы...
  • Page 129: Transport

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 129 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Română | 129  Folosiţi numai un furtun întărit cu diametrul de 12,7 mm  Pentru evitarea deteriorării provocate de jetul de apă sub (1/2"). presiune, curăţaţi anvelopele/ventilele autovehiculelor numai de la o distanţă de minimum 30 cm. Un prim indiciu ...
  • Page 130: Utilizare Conform Destinaţiei

    Utilizarea conform destinaţiei se referă la o temperatură Greutate ambiantă între 0 °C şi 40 °C. Acest produs nu este adecvat utilizării profesionale. Date tehnice Maşină de curăţat cu înaltă presiune AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Număr de identificare 3 600 HA7 1..
  • Page 131: Declaraţie De Conformitate

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 131 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Română | 131 Declaraţie de conformitate 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. HA75.. Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „Date tehnice“ este în conformitate cu următoarele standarde sau documrnte normative: EN 60335 potrivit dispoziţiilor Directivelor 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE.
  • Page 132: Instrucţiuni De Lucru

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 132 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 132 | Română Asiguraţi-vă că întrerupătorul de la reţea se află în poziţia „0“ Protejaţi furtunul de înaltă presiune de muchii şi colţuri şi introduceţi ştecherul maşinii în priza de curent. ascuţite.
  • Page 133: Întreţinere Şi Service

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 133 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Română | 133 Simptome Cauză posibilă Remediere Motorul face zgomot dar nu Tensiunea de la reţea este prea Verificaţi dacă tensiunea reţelei de curent corespunde funcţionează slabă specificaţiilor de pe plăcuţa indicatoare a tipului. Tensiune prea slabă...
  • Page 134: Protecţia Mediului

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 134 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 134 | Български După utilizare/depozitare Български Aduceţi întrerupătorul pornit-oprit în poziţia oprit şi acţionaţi piedica pentru a goli furtunul de înaltă presiune. Указания за безопасна работа Curăţaţi exteriorul maşini de curăţat cu înaltă presiune, cu ajutorul unei perii moi şi cu o lavetă.
  • Page 135 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 135 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Български | 135  Не изваждайте щепсела от контакта, докато работите с  Не се допуска засмукването на съдържащи машината. разтворители течности, неразредени киселини, ацетон или разтворители, включително бензин, разредители  Не прегазвайте и не прегъвайте захранващия кабел, за...
  • Page 136: Технически Данни

     Допуска се ремонтни дейности да бъдат извършвани Този продукт не е подходящ за професионални само от оторизирани сервизи на фирма Бош. приложения. Технически данни Водоструйна машина AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Каталожен номер 3 600 HA7 1..
  • Page 137: Декларация За Съответствие

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 137 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Български | 137 Водоструйна машина AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Дебит l/min Максимално входящо налягане Функция за автоматично спиране    Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003...
  • Page 138: Работа С Уреда

    OBJ_DOKU-35451-005.fm Page 138 Monday, December 16, 2013 3:48 PM 138 | Български Работа с уреда Дейност Фигура Съхраняване на пистолета/щеката/дюзата при Включване обслужване Свържете маркуча за вода (не е включен в Поставете маркуча в предвидената за целта скоба 14 окомплектовката) с крана на водопроводната мрежа и с Съхраняване...
  • Page 139 OBJ_DOKU-35451-005.fm Page 139 Monday, December 16, 2013 3:48 PM Български | 139 Препоръчван метод на почистване Стъпка 2: Почистване на замърсяванията Отстранете разтворените замърсявания с високо Стъпка 1: Разтваряне на замърсяванията налягане. Използвайте разпенващата дюза за високо налягане или Упътване: При почистване на вертикални повърхности включете...
  • Page 140: Поддържане И Сервиз

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 140 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 140 | Български Симптоми Възможна причина Отстраняване Налягането е равномерно, Дюзата е износена Заменете дюзата но твърде ниско Спирателният кран е износен Натиснете спусъка 5 пъти последователно Упътване: някои от приспособленията предизвикват...
  • Page 141: Македонски

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 141 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Македонски | 141 При почистване на моторни превозни средства спазвайте Внимателно прочитајте ги упатствата и местните разпоредби: не трябва да се допуска попадането предупредувањата, бидејќи содржат важни на машинно масло в подпочвените води. информации...
  • Page 142 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 142 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 142 | Македонски Користете само црева и спојки коишто ги препорачува  Никогаш не користете го уредот без филтер или со произведувачот на уредот. оштетен или валкан филтер. Користењето на уредот без...
  • Page 143: Употреба Со Соодветна Намена

    температура од 0 °C до 40 °Cтепени Целзиусови. Овој производ не е наменет за професионална употреба. Исклучено Низок притисок Висок притисок Опрема Технички податоци Високопритисна пералка AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Број на дел/артикл 3 600 HA7 1.. 3 600 HA7 2..
  • Page 144 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 144 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 144 | Македонски Изјава за сообразност 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. HA75.. Изјавуваме под сопствена одговорност дека производот опишан под Технички податоци одговара со следните норми или нормативни документи: EN 60335 Во...
  • Page 145: Совети При Работењето

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 145 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Македонски | 145 Откочете го безбедносниот откочувач (на задната страна Не газете го високопритсното црево и не возете преку од дршката на пиштолот) за до го ослободите чкрапалото, него. Заштитете го високопритисното црево од оштри агли местејќи...
  • Page 146: Одржување И Сервис

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 146 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 146 | Македонски Проблем Можна причина Решение Пулсирачки притисок Воздух во пумпата или во цревото Вклучете ја пералката со отворен пиштол, отворена млазница, отворена славина и со низок притисок, се додека не се воспостави стабилен притисок...
  • Page 147: Srpski

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 147 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Srpski | 147 Складирање на крај на употребната сезона: Отстранете ја Srpski цела вода од пумпата, додека моторот работи неколку секунди и држете го притиснато чкрапалото. Uputstva o sigurnosti Не држете други предмети на уредот. Уредот...
  • Page 148: Transport

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 148 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 148 | Srpski presek voda prema podacima uputstva za rad i biti  Nosite ako je potrebno pogodnu zaštitnu opremu (PSA) zaštićeni od prskajuće vode. Utična veza nesme biti u vodi. protiv prskanja vode.
  • Page 149: Tehnički Podaci

    Bosch. Svrsishodna upotreba odnosi se na okolnu temperaturu izmedju 0 °C i 40 °C. Ovaj proizvod nije pogodan za profesionalnu upotrebu. Tehnički podaci Uredjaj za čišćenje visokim pritiskom AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Broj predmeta 3 600 HA7 1..
  • Page 150: Izjava O Usaglašenosti

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 150 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 150 | Srpski Izjava o usaglašenosti 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. HA75.. Izjavljujemo na sopstvenu odgovornost da je pod „tehnički podaci“ opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima: EN 60335 prema odredbama smernica 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG.
  • Page 151: Uputstva Za Rad

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 151 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Srpski | 151 Okrenite prekidač mreže. Pištolj za prskanje okrenite nadole. vertikalnim površinama. Ne dodirujte nikada rotacionu Aktivirajte blokadu uključivanja da biste oslobodili okidač. mlaznicu, ako je ona u radu. Okidač pritisnite sasvim. Uputstva za rad sa sredstvima za čišćenje Funkcija Autostop ...
  • Page 152: Održavanje I Servis

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 152 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 152 | Srpski Simptomi Mogući uzroci Pomoć Pritisak pulzira Vazduh je u crevu za vodu ili pumpi Pustite da radi čistač visokog pritiska sa otvorenim pištoljom za prskanje, otvorenom slavinom za vodu i mlaznicom podešenom na niski pritisak, sve dok se ne postigne ravnomeran radni pritisak Nekorektno snabdevanje vodom...
  • Page 153: Slovensko

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 153 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Slovensko | 153 Zaštita čovekove okoline Električni priključek  Napetost električnega vira mora ustrezati podatkom, ki so Hemikalije koje su štetne za čovekovu okolinu ne smeju navedeni na tipski ploščici naprave. dospeti u zemlju, podzemne vode, u potoke, reke itd.
  • Page 154: Uporaba V Skladu Z Namenom

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 154 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 154 | Slovensko  Če želite očistiti oblačilo ali obutev, ne smete usmeriti naprave ne smejo uporabljati. Nadzorujte otroke in s tem vodnega curka nase ali na druge osebe. zagotovite, da se ne igrajo z napravo. ...
  • Page 155: Tehnični Podatki

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 155 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Slovensko | 155 Tehnični podatki Visokotlačni čistilec AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Številka artikla 3 600 HA7 1.. 3 600 HA7 2.. 3 600 HA7 5..
  • Page 156: Navodila Za Delo

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 156 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 156 | Slovensko Delovanje Cilj dejanja Slika Čiščenje filtra Vklop Očistite šobo Povežite vodno gibko cev (ni vključena v dobavo) s Hranjenje pištole priključkom vode in napravo. Hranjenje pištole/palice/šobe med uporabo Poskrbite za to, da bo omrežno stikalo v položaju „0“...
  • Page 157: Iskanje Napak

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 157 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Slovensko | 157 Iskanje napak Simptomi Možen vzrok Pomoč Motor ne zažene Vtič ni priključen Priključite vtič Vtičnica je okvarjena Uporabite drugo vtičnico Varovalka je sprožila Zamenjajte varovalko Podaljševalni kabel je poškodovan Poskusite brez podaljševalnega kabla Sprožila se je zaščita motorja Pustite, da se motor 15 min ohlaja Zamrznitev...
  • Page 158: Vzdrževanje In Servisiranje

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 158 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 158 | Hrvatski Simptomi Možen vzrok Pomoč Brez vsesavanja čistilnega Nastavljiva šoba v nastavitvi za Uporabite visokotlačno šobo za peno ali uporabite sredstva visok tlak nastavitev pene šobe 3 za 1. Čistilno sredstvo je pregosto Razredčite z vodo Visokotlačna gibka cev se je...
  • Page 159: Električni Priključak

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 159 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Hrvatski | 159 Upute za sigurnost za visokotlačni uređaj za  Visokotlačna crijeva, armature i spojnice važne su za sigurnost uređaja. Koristite samo crijeva, armature i čišćenje spojnice koje je preporučio proizvođač. Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i ...
  • Page 160: Uporaba Za Određenu Namjenu

    Treba izvući utikač ako uređaj radi sa mrežnim naponom. Ovaj proizvod nije prikladan za primjenu u obrtu i industriji. Tehnički podaci Visokotlačni uređaj za čišćenje AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Kataloški br.
  • Page 161: Izjava O Usklađenosti

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 161 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Hrvatski | 161 Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema 2000/14/EG (na visini 1,60 m 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. HA7 5.. i na razmaku 1 m). Razina buke uređaja vrednovana sa A obično iznosi: Razina zvučnog tlaka dB(A)
  • Page 162: Upute Za Rad

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 162 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 162 | Hrvatski Upute za rad Spojevi kabela trebaju biti suhi i ne smiju ležati na podu (tlu). Za povećanje sigurnosti koristite FI-zaštitnu sklopku (RCD) sa strujom kvara od max. 30 mA. Ova FI-zaštitna sklopka mora Općenito se ispitati prije svakog korištenja.
  • Page 163: Održavanje I Servisiranje

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 163 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Hrvatski | 163 Simptomi Mogući uzroci Pomoć Postoje šumovi motora ali on ne Nedovoljan mrežni napon Ispitajte da li napon električne mreže odgovara radi podacima na identifikacijskoj pločici. Suviše niski napon zbog primjene Provjerite da li je produžni kabel prikladan produžnog kabela Uređaj dulje vrijeme nije korišten...
  • Page 164: Zaštita Okoliša

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 164 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 164 | Eesti Uređaj spremite u prostoriju bez opasnosti od smrzavanja. Vastavalt kehtivatele eeskirjadele on keelatud ühendada seadet veevõrguga, kui puudub Priključni kabel tijekom uskladištenja ne smije biti ukliješten. süsteemiseparaator. Kasutage BA tüüpi Visokotlačno crijevo ne pregibajte oštro.
  • Page 165 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 165 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Eesti | 165  Seadet ei tohi ühendada joogiveevarustusega, kui puudub silma loputage silma kohe rohke veega, allaneelamisel tagasivooluventiil. Läbi tagasivooluventiili voolanud vesi ei pöörduge kohe arsti poole. ole enam joogikõlblik. ...
  • Page 166: Nõuetekohane Kasutamine

    0 °C kuni 40 °C. Väljas Seade ei sobi professionaalseks kasutamiseks. Madalsurve Kõrgsurve Lisatarvikud Tehnilised andmed Kõrgsurvepesur AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Tootenumber 3 600 HA7 1.. 3 600 HA7 2.. 3 600 HA7 5..
  • Page 167 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 167 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Eesti | 167 Vastavus normidele 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. HA7 5.. Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või õigusaktidele: EN 60335 vastavalt direktiivide 2011/65/EL, 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ sätetele. 2000/14/EÜ: Garanteeritud helivõimsuse tase dB(A) Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale V.
  • Page 168 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 168 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 168 | Eesti Automaatse seiskamise funktsioon treppide ja vertikaalpindade puhastamiseks. Ärge kunagi puudutage pöörlevat otsakut, kui see on sisse lülitatud! Seadme mootor seiskub kohe, kui püstolkäepidemel olev päästik vabastatakse. Juhised puhastusvahenditega töötamiseks ...
  • Page 169: Hooldus Ja Teenindus

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 169 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Eesti | 169 Tunnused Võimalik põhjus Kõrvaldamine Pulseeriv rõhk Veevoolikus või pumbas on õhk Laske kõrgsurvepesuril avatud pihustuspüstoli, avatud veekraani ja madalsurvele reguleeritud otsakuga töötada, kuni saavutate ühtlase töörõhu Veevarustus ei ole korras Kontrollige, kas veevarustus vastab tehnilistes andmetes toodud andmetele.
  • Page 170: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 170 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 170 | Latviešu Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Atbilstoši spēkā esošajiem priekšrakstiem, iekārtas bez sistēmas atdalīšanas nedrīkst www.bosch-do-it.com pievienot dzeramā ūdens padeves tīklam. Eesti Vabariik Lietojiet sistēmas atdalītāju, kas atbilst Mercantile Group AS standartam IEC 61770, tips BA.
  • Page 171 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 171 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Latviešu | 171  Nomainot instrumenta elektrokabeļa un pagarinātājkabeļa aizsargātos no ūdens šļakatām, cietu vielu daļiņām un kontaktsavienotājus, jāveic pasākumi, lai saglabātos to šķidrumu aerosoliem, kas atlec no priekšmetu virsmām. mehāniskā noturība un aizsardzība pret ūdens šļakatām. ...
  • Page 172: Tehniskie Parametri

    Instruments ir paredzēts lietošanai pie apkārtējā gaisa temperatūras no 0 °C līdz 40 °C. Šis izstrādājums nav paredzēts profesionālai izmantošanai. Tehniskie parametri Augstspiediena tīrītājs AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Izstrādājuma numurs 3 600 HA7 1..
  • Page 173: Atbilstības Deklarācija

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 173 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Latviešu | 173 Atbilstības deklarācija 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. HA75.. Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem un normatīvajiem dokumentiem: EN 60335, kā arī direktīvām 2011/65/ES, 2004/108/EK, 2006/42/EK un 2000/14/EK.
  • Page 174: Norādījumi Darbam

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 174 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 174 | Latviešu Ņemiet vērā, ka šo instrumentu nedrīkst darbināt bez ūdens Pārmērīgi nenostiepiet augstspiediena šļūteni un nemēģiniet pievadīšanas. aiz tās vilkt augstspiediena tīrītāju. Tas var izraisīt augstpiediena tīrītāja nonākšanu nestabilā stāvoklī vai pat Lietošana apgāšanos.
  • Page 175: Apkalpošana Un Apkope

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 175 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Latviešu | 175 Pazīme Iespējamais cēlonis Novēršana Ir dzirdams dzinēja radītais Ir pārāk mazs elektrotīkla spriegums Pārbaudiet elektrotīkla spriegumu un salīdziniet to ar troksnis, taču tas vērtību uz marķējuma plāksnītes. nefunkcionē Zema sprieguma cēlonis var būt Pārbaudiet, vai tiek lietots piemērots pagarinātājkabelis nepiemērota pagarinātājkabeļa...
  • Page 176: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 176 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 176 | Lietuviškai drošiniet, lai tam tiktu veikti visi vajadzīgie apkalpošanas un Neizmetiet augstspiediena tīrītāju sadzīves atkritumu tvertnē! remonta darbi. Tikai ES valstīm Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo Saskaņā...
  • Page 177 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 177 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Lietuviškai | 177  Elektros įtampos tiekimas turi atitikti IEC 60364-1  Dirbant su prietaisu pavojingose zonose (pvz., degalinėse) reikalavimus. būtina laikytis specialiųjų saugos nuorodų. Patalpose, kuriose yra sprogimo pavojus, prietaisą naudoti ...
  • Page 178: Techniniai Duomenys

    įrangą ir atsargines dalis užtikrinama, kad temperatūra yra nuo 0 °C iki 40 °C. prietaisas veiks be trikdžių. Šis gaminys neskirtas profesionaliam naudojimui. Techniniai duomenys Aukšto slėgio plovimo įrenginys AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 40-13 AQT 35-12+ AQT 37-13+ Gaminio numeris 3 600 HA7 1..
  • Page 179: Atitikties Deklaracija

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 179 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Lietuviškai | 179 Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal 2000/14/EB (1,60 m aukštyje, 1 m 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. HA7 5.. atstumu). Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: Garso slėgio lygis dB(A) Garso galios lygis...
  • Page 180: Gedimų Nustatymas

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 180 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 180 | Lietuviškai Darbo patarimai 30 mA. Šį nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį reikia patikrinti prieš kiekvieną naudojimą. Jei jungiamasis laidas yra pažeistas, jis turi būti sutaisytas Bendrosios nuorodos įgaliotose Bosch remonto dirbtuvėse. Patikrinkite, ar aukšto slėgio plovimo įrenginys stovi ant Nuorodos dėl gaminių, parduodamų...
  • Page 181: Priežiūra Ir Servisas

    OBJ_BUCH-1953-005.book Page 181 Monday, December 16, 2013 1:37 PM Lietuviškai | 181 Požymiai Galima priežastis Pašalinimas Variklis skleidžia triukšmą, bet Nepakankama tinklo įtampa Patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa atitinka neveikia firminėje lentelėje pateiktus duomenis. Per žema įtampa, nes naudojamas Patikrinkite, ar naudojamas tinkamas ilginamasis ilginamasis laidas laidas Įrenginys ilgai nebuvo naudojamas...
  • Page 182 OBJ_BUCH-1953-005.book Page 182 Monday, December 16, 2013 1:37 PM 182 | Lietuviškai Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti prietaiso dešimtženklį numerį, esantį firminėje lentelėje. Baigus darba. Sandeliavimas Išjunkite įjungimo-išjungimo jungiklį ir paspauskite paleidiklį, kad ištuštintumėte aukšto slėgio žarną. Aukšto slėgio plovimo įrenginio išorę...
  • Page 183 ‫عربع‬ | 183 ‫الحل‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫األعراض‬ ‫ااتبدل المنفث‬ ‫المنفث مستهلك‬ ‫الضغط منتظم ولكنه أدنی من‬ ‫المطلوب‬ ‫مرات متتسلية‬ ‫اضغط علی الزنسد بسرعة‬ ‫صمسم البدئ/التوقف مستهلك‬ ‫مالحظة: بعض التوابع تؤدي إلی‬ ‫ضغط منخفض‬ ‫صل المسء‬ ‫لم يتم وصل المسء‬ ‫المحرك يعمل، ولكن الضغط‬ ‫محدود...
  • Page 184 ‫عربع‬ 184 | ‫اسلوب التنظيف المنصوح‬ .‫ال تستخدم المنفث الدوار لغسل السيسرة‬ ‫تحذير! تصلح البستسيو كلينرز لالاتخدام علف السطوح‬ ‫: حل األوساخ‬ ‫الخطوة‬ ‫األىقية ىقط! ال تستخدمهس علف الدرج أو السطوح‬ ‫ااتخدم منفث الرغوة للضغط العسلع أو ااتخدم ضبط‬ !‫العسمودية. ال تلمس المنفث الدوار أبدا عندمس يعمل‬ ‫الرغوة...
  • Page 185 ‫عربع‬ | 185 :‫ىئة المنت َ ج‬ – ‫ےمالحظة: إن تم ااتخدام كبل تمديد، توجب أن يمتسز‬ ‫كمس تم وصفه بتعليمست األمسن – بنسقل وقسئع يتم وصله‬ ، ‫األوراق الفنية لدی‬ (2000/14/EG 2006/42/EG) .‫عبر القسبس بسلنسقل الوقسئع بشبكتك الكهربسئية للتأريض‬ Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, ‫يفضل...
  • Page 186 ‫عربع‬ 186 | ‫البيانات الفنية‬ ‫منظف الضغط العالي‬ AQT 40-13 AQT 37-13/ AQT 35-12/ AQT 37-13+ AQT 35-12+ ‫رقم الصنف‬ 3 600 HA7 5.. 3 600 HA7 2.. 3 600 HA7 1.. ‫كيلوواط‬ ‫القدرة االامية‬ ‫االمداد الحراري‬ ‫األقصی‬ °C ‫كمية االمداد الدنيس‬...
  • Page 187 ‫عربع‬ | 187 ‫الصيانة‬ ،‫ارتد عند الضرورة عتسد الوقسية الشخصع ضد رذاذ المسء‬ ◀ ‫مثال: نظسرات واقية، قنسع للوقسية من الغبسر وإلخ.، لالتقسء‬ ‫اطفئ الجهسز قبل جميع أعمسل التنظيف والصيسنة‬ ◀ ‫من المسء والجسيمست الدقيقة و/أو الهبسء الجوي الذي‬ ‫وااتبدال التوابع. ااحب القسبس إن تم تشغيل الجهسز‬ .‫قد...
  • Page 188 ‫عربع‬ 188 | ‫ال تستخدم الجهسز إذا كسن هنسك تلف بكبل الشبكة‬ ‫عربي‬ ◀ ،‫الكهربسئية أو بأجزاء هسمة كخرطوم الضغط العسلع‬ .‫مسدس البخ أو تجهيزات الوقسية‬ .‫انتبه: إن كبالت التمديد الغير نظسمية قد تكون خطيرة‬ ◀ ‫تعليمات األمان‬ ‫ينبغع أن يكون القسبس والقسرنة مصنعسن بطريقة‬ ◀...
  • Page 189 ‫ىسراف‬ | 189 ‫حفظ محیط زیست‬ ،‫مواد شیمیسیی مضر برای محیط زیست نبسید به زمین‬ .‫آبراههس، برکه هس و رودهس وارد شوند‬ ‫هنگسم ااتفسده از مواد شوینده به مندرجست روی بسته و‬ .‫ترکیب توصیه شده توجه کنید‬ :‫هنگسم تمیز کردن خودروهس به مقررات محلی توجه کنید‬ ‫بسید...
  • Page 190 ‫ىسراف‬ 190 | ‫راه حل‬ ‫دلیل ممکن‬ ‫ایرادها‬ ‫بگذارید داتگسه شوینده ىشسر قوی بس‬ ‫وجود هوا در شلنگ آب یس پمپ‬ ‫ىشسر ضربسن دار‬ ‫پیستوله بسز، شیر بسز و روی نسزل ىشسر کم کسر‬ ‫کند تس ىشسر متعسدل کسری بدات آید‬ ‫کنترل...
  • Page 191 ‫ىسراف‬ | 191 ‫راهنمائی های عملی جهت کار با مواد‬ ‫راهنمائی های عملی‬ ‫شوینده‬ ‫عمومی‬ ‫تنها از مواد شوینده ای استفاده کنید که منحصرا‬ ◀ ‫مطمئن شوید که داتگسه شوینده ىشسر قوی روی اطح‬ .‫برای دستگاه شوینده فشار قوی مناسب هستند‬ .‫صسف...
  • Page 192 ‫ىسراف‬ 192 | ‫چنسنچه هنگسم کسر بس داتگسه شوینده ىشسر قوی از یک‬ :‫داته بندی محصول‬ ‫کسبل رابط ااتفسده می کنید، کسبلهسی چند رشته ای زیر الزم‬ :‫تواط‬ ، ‫مدارک ىنی‬ (2006/42/EG 2000/14/EG) :‫هستند‬ Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, ‫متر...
  • Page 193 ‫ىسراف‬ | 193 ‫مشخصات فنی‬ ‫دستگاه شوینده فشار قوی‬ AQT 40-13 AQT 37-13/ AQT 35-12/ AQT 37-13+ AQT 35-12+ ‫رقم الصنف‬ 3 600 HA7 5.. 3 600 HA7 2.. 3 600 HA7 1.. ‫ورودی نسمی‬ ‫دمسی ورودی حداکثر‬ °C ‫مقدار ورودی آب در دقیقه‬...
  • Page 194 ‫ىسراف‬ 194 | ‫حمل و نقل‬ ‫در برابر ورپسش آب از لبسس محسىظ منساب ااتفسده‬ ◀ ‫کنید. از داتگسه در حضور اشخسص ااتفسده نکنید، جز‬ .‫قبل از حمل و نقل، داتگسه را خسموش و ایمن کنید‬ ◀ .‫اینکه آنهس مجهز به لبسس محسىظ بسشند‬ ‫سرويس...
  • Page 195 ‫ىسراف‬ | 195 ‫چنسنچه دوشسخه یس قسمتهسی مهم مسنند شلنگ ىشسر‬ ‫فارسف‬ ◀ ‫قوی، پیستوله یس تجهیزات ایمنی آایب دیده اند، از‬ .‫داتگسه ااتفسده نکنید‬ ‫توجه: کسبل رابط غیر ااتسندارد ممکن اات خطر اسز‬ ‫راهنمائی های ایمنی‬ ◀ .‫بسشد‬ ‫در صورت ااتفسده از یک کسبل رابط بسیستی دوشسخه‬ ◀...
  • Page 196 OBJ_DOKU-34667-005.fm Page 196 Tuesday, December 17, 2013 8:29 AM 196 | 6,65 kg 7,83 kg AQT 35-12 / 37-13 8,12 kg AQT 35-12+ F 016 L70 995 | (17.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 197 OBJ_DOKU-34667-005.fm Page 197 Tuesday, December 17, 2013 8:29 AM | 197 8,82 kg AQT 37-13+ ??,? kg 8,9 kg AQT 40-13 F 016 L70 995 | (17.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 198 OBJ_DOKU-34667-005.fm Page 198 Tuesday, December 17, 2013 8:29 AM 198 | F 016 L70 995 | (17.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 199 OBJ_DOKU-34667-005.fm Page 199 Tuesday, December 17, 2013 8:29 AM | 199 F 016 L70 995 | (17.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 200 OBJ_DOKU-34667-005.fm Page 200 Tuesday, December 17, 2013 8:29 AM 200 | AQT 40-13 F 016 L70 995 | (17.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 201 OBJ_DOKU-34667-005.fm Page 201 Tuesday, December 17, 2013 8:29 AM | 201 AQT 35-12+ AQT 37-13+ F 016 L70 995 | (17.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 202 OBJ_DOKU-34667-005.fm Page 202 Tuesday, December 17, 2013 8:29 AM 202 | AQT 40-13 F 016 L70 995 | (17.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 203 OBJ_DOKU-34667-005.fm Page 203 Tuesday, December 17, 2013 8:29 AM | 203 F 016 L70 995 | (17.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 204 OBJ_DOKU-34667-005.fm Page 204 Tuesday, December 17, 2013 8:29 AM 204 | F 016 L70 995 | (17.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 205 OBJ_DOKU-34667-005.fm Page 205 Tuesday, December 17, 2013 8:29 AM | 205 F 016 L70 995 | (17.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 206 OBJ_DOKU-34667-005.fm Page 206 Tuesday, December 17, 2013 8:29 AM 206 | F 016 L70 995 | (17.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 207 OBJ_DOKU-34667-005.fm Page 207 Tuesday, December 17, 2013 8:29 AM | 207 F 016 800 352 F 016 800 353 F 016 800 416 F 016 800 415 F 016 800 363 F 016 800 359 F 016 800 354 F 016 800 356 F 016 L70 995 | (17.12.13) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

Aqt 35-12+Aqt 37-13Aqt 40-13

Table des Matières