Télécharger Imprimer la page

Metabo Ho 0882 Notice Originale page 44

Publicité

?
5
44
All manuals and user guides at all-guides.com
G: Hobelmesser wenden und mit der noch unbenutzten
G: Reverse cutter blade and insert in clamping bar with
G: Retourner la lame et l'introduire dans la barrette de
G: Beitel omdraaien en met de nog niet gebruikte beit
G
G: Rivoltare la lama e inserirla nel listello di pressione
G: Invertir la cuchilla cepilladora e introducirla en el lis-
G: Virar a lâmina e introduzi-la na régua de pressão,
G: Vänd hyvelstålet och sätt in det i trycklisten så att
G: Käännä höylän teräs ja asenna käyttämätön terän
G: Snu høvelkniven og og sett den inn med den ubrukte
G: Vend høvlejernet og sæt det i tryklisten med den
G: Odwrócić nóż strugarki i osadzić w listwie dociskowej
G: Στρέψτε το μαχαίρι της πλάνης και περάστε το με
G: A gyalukést fordítsa meg és a még használatlan (5)
Schneide (5) nach oben in Druckleiste einsetzen
(nicht nachschleifen).
Schon gewendete Hobelmesser austauschen
(Sie sind nicht mehr verwendbar).
unused edge (5) facing upwards (never resharpen).
Replace cutter blades which have already been
reversed (they can no longer be used).
pression avec le tranchant encore intact (5) orienté
vers le haut (pas de rectification ultérieure).
Remplacer les lames déjà retournées (elles ne sont
plus réutilisables).
elkant (5) naar boven in de druklijst zetten (niet
slijpen). Beitels die al een keer omgedraaid zijn,
vervangen (ze zijn niet meer te gebruiken).
con il tagliente (5) ancora inutilizzato rivolto verso
l'alto (evitare di riaffilarla).
Sostituire le lame già rivoltate (e quindi non più
utilizzabili).
tón de apriete con el filo todavía no usado (5) hacia
arriba (no reafilar).
Sustituir cuchillas usadas por cuchillas nuevas
(no reutilizables).
com o gume não usado virado para cima (5)
(não afiar). Substituir as lâminas já usadas
(não podem ser reutilizadas).
den hittills inte använda eggen (5) visar uppåt
(ska inte efterslipas). Byt ut redan vända hyvelstål
(de kan inte användas längre).
puoli (5) ylöspäin puristuslistaan (ei hiota).
Jo toisella puolella käytetty höylän terä on vaih
dettava. (ei ole enää käytettävissä).
eggen (5) opp i trykklisten. (ikke etterslip)
Brukte høvelkniver skiftes ut (de kan ikke lenger
brukes)
ubrugte skærægg (5) i vejret (må ikke efterslibes).
Skift de høvlejern ud, der allerede er blevet vendt.
(De kan ikke længere bruges).
nie używanym ostrzem (5) ku górze (nie ostrzyć
zużytego ostrza). Jednokrotnie odwrócony nóż
wymienić na nowy (powtórne wykorzystanie zużytych
noży nie jest możliwe).
την κ ψη (5) που δεν χρησιμοποιήθηκε προς τα
πάνω στον πήχη πίεσης (δεν επιτρέπεται το
πρ σθετο ακ νισμα). Μαχαίρια πλάνης που έχει
ήδη στραφεί, να αλλαχτούν (είναι πλέον άχρηστα).
élével felfelé helyezze be a nyomólécbe (nem
szabad után köszörülni). Az egyszer már megfordított
gyalukéseket cserélje ki (ezek már nem használha-
tók).

Publicité

loading