Sommaire des Matières pour ECR International Olsen
Page 1
CHAUDIÈRE À GAZ Modèles OLSSC MANUEL D’INSTALLATION, OLSSC-075 D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN OLSSC-100 OLSSC-150 OLSSC-200 Manufactured by: ECR International, Inc. 2201 Dwyer Avenue, Utica NY 13504-4729 An ISO 9001-2008 Certified Company P/N# 240008852F, Rev. E [01/2012] web site: www.ecrinternational.com...
Les renseignements et caractéristiques fi gurant dans ce manuel étaient exacts au moment de mettre sous presse. ECR International se réserve le droit de retirer le système du marché ou d'en modifi er les caractéristiques et la conception en tout...
1 - INTRODUCTION 1.1 Usages prévus : • chaudière à eau chaude; • installations intérieures; • installation dans un placard ou une alcôve; • chaudière à évacuation directe; • alimentation au gaz naturel ou au gaz de pétrole liquéfi és (PL/propane).
2 - Importants renseignements de sécurité 2.1 Général 2.3 L’installation doit être conforme aux exigences des organismes locaux ayant l’autorité L’installation de la chaudière doit être effectuée par une entre- réglementaire ou, en l’absence de telles exigences, prise qualifi ée. Consulter le glossaire pour obtenir des rensei- dans le respect de : gnements supplémentaires.
3 - LISTE DES COMPOSANTS 3.1 LISTE DES COMPOSANTS Soupape (régulateur) de gaz Soupape (régulateur) de gaz (voir page 8) : fournit : fournit la bonne quantité de combustible au ventilateur d’air de la bonne quantité de combustible au ventilateur d’air de Interface Utilisateur (voir page 8) : présente les combustion.
Page 7
3 - LISTE DES COMPOSANTS FIGURE 3-1 Composants de la chaudière ÉVENT ÉVENT Voir Section 5-3 SOUPAPE SOUPAPE RACCORD Pour Sécurité DE SÛRETÉ DE SÛRETÉ PRISE D’AIR D’ÉVENT Soulagement DE COMBUSTION, Soupape Battre Instructions ATTACHE POUR ATTACHE POUR SUPPORT MURAL SUPPORT MURAL FACULTATIF FACULTATIF...
Page 8
3 - LISTE DES COMPOSANTS FIGURE 3-2 Composants de la chaudière (A regardé de Devant de Chaudière) NOTE: See Section 5 SOUPAPE DE SÛRETÉ SOUPAPE DE SÛRETÉ For Piping ÉVENT ÉVENT Instructions RACCORD D’ÉVENT PRISE D’AIR DE COMBUSTION, INTERRUPTEUR EN CAS DISPOSITIF DISPOSITIF DE DÉPASSEMENT DE...
4 - EMPLACEMENT DE LA CHAUDIÈRE FIGURE 4-1 Dégagement par rapport aux Considérations touchant l’emplacement de matériaux combustibles la chaudière • La température ambiante doit toujours être supérieure à 32 °F (0 °C) afi n de prévenir le gel des liquides de condensation. •...
Page 10
4 - EMPLACEMENT DE LA CHAUDIÈRE 4.2 La provision de Prepipe et le retour arrosent des AVERTISSSEMENT connexions avec les installations d'usine avant fi xé au mur. Ne pas installer le support directement sur une 4.3 OPTION D’INSTALLATION MURALE cloison sèche. La chaudière peut être installée au mur à...
5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE 5.1 Général AVERTISSSEMENT • Installer les canalisations en respectant les exigences des • Danger d’empoisonnement. L’éthylèneglycol est organismes ayant l’autorité réglementaire. toxique. Ne pas utiliser d’éthylèneglycol. AVIS • Ne jamais utiliser d’antigel automobile, d’antigel au Utiliser deux (2) clés pour resserrer les accessoires glycol standard ni même d’éthylèneglycol destiné...
5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE FIGURE 5-2 Canalisation de soupape de sûreté • La soupape de sûreté doit être installée avec la tige en position verticale. La Soupape de Soulagement de AVERTISSSEMENT sécurité Danger de brûlure et d’ébouillantage. La soupape de sûreté...
5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE • Le système de commande nécessite que la température Légende des canalisations de l’eau qui entre dans chacune des chaudières soit semblable afi n d’établir adéquatement la séquence de fonctionnement et de régler la température du système d’approvisionnement.
Page 14
5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE 5-5 SYSTÈME À DEUX ZONES AVEC CANALISATIONS ET SOUPAPES DE ZONE Pump CH/System Pump Clapet à bille de circulation ouvert (tel qu’expédié) Clé à fourche de 3/8 po 5-6 SYSTÈME À DEUX ZONES AVEC CANALISATIONS ET POMPES Pump Clapet à...
Page 15
5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE 5-7A CHAUDIÈRE UNIQUE AVEC SYSTÈME DE POMPAGE PRIMAIRE/SECONDAIRE 12 po/305 mm max. distance 12 po/305 mm Tés rapprochés existants Écart max. dans la première boucle du système Pompe du système Limiter la longueur à une chute de pression de 5 pi d’eau Soupapes d’échangeur...
Page 16
5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE 5-8 CANALISATIONS TYPE POUR PLUSIEURS CHAUDIÈRES - (Consulter le guide pour les systèmes à plusieurs chaudières) Pompe du système 12 po/305 mm écart max. Capteur de la Installer des température du système canalisations communes d’une dimension correspondant à...
6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS 6.1 Général • Tout fonctionnement inadéquat du système d’évacuation commun doit être corrigé de manière à respecter les Cette chaudière nécessite un système d’évacuation directe normes du National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 dédié.
6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS Tableau 4 - Longueur de canalisations d’entrée d’air et d’évents Longueurs équivalentes pour les canalisations d’évacuation et d’air de combustion Tuyau de 2 po Tuyau de 3 po Model 075/100 075/100 150/200 6 ft.
6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS FIGURE 6-1 3 po (8 cm) Maximum 12 po (30 cm) 15 po (38 cm) Minimum Maximum 8 po (21 cm) Séparation horizontale maximum Minimum de 3 po (8 cm) entre la prise d’air de combustion et les extrémités d’évent.
Page 20
6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS Conserver un dégagement vertical mi- FIGURE 6-4 nimum de 12 po (30) (18 po ou 46 cm au Canada) au-dessus du niveau d’accu- mulation de neige prévu. Maximum de Trousse 1 po maximum 24 po (61 cm) au-dessus du toit.
6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS L’extrémité de la prise d’air de combustion et de l’évent doit être située à une distance Portes et L’extrémité doit être d’au moins de 12 po (30,5 cm), ou en fenêtres située à une distance dessous, des portes, fenêtres ou entrées d’au moins de 12 po d’air par gravité...
6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS L’extrémité du tuyau d’évent ne doit pas être à une distance de moins de 300 pi Végétation, (0,9 m) de toute végétation. L’extrémité plantes et doit être située où les vapeurs de l’évent arbustes n’endommageront pas les plantes, les arbustes ni les appareils de climatisation.
6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS FIGURE 6-1 Tuyau d’écoulement de la condensation 6.6 Canalisations d’écoulement de la condensation • Utiliser des matériaux conformes aux exigences des autorités réglementaires. En l’absence de telles normes : • Aux États-Unis, PVC ou CPVC conformément à la norme ASTM D1785/D2845;...
7 - CANALISATION D’APPROVISIONNEMENT EN GAZ 7-1 Connexion de Gaz ATTENTION MESURES À PRENDRE EN PRÉSENCE D’UNE ODEUR DE GAZ • Ne pas tenter d’allumer un quelconque appareil. • Ne toucher à aucun interrupteur électrique; n’utili- ser aucun appareil téléphonique dans l’immeuble. •...
7 - CANALISATION D’APPROVISIONNEMENT EN GAZ 7-2 Robinet manuel principal d’alimentation en gaz DANGER à l’extérieur de la paroi de la chaudière Danger d’incendie. Ne pas se servir d’allumettes, chandelles, fl ammes nues ou autres méthodes pouvant mettre le feu. Négliger de respecter cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves.
8 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 8.1 Général AVERTISSSEMENT Relier le système électrique de la chaudière à la terre en Danger d’électrocution. COUPER l’alimentation électrique respectant les exigences des autorités réglementaires. En au panneau électrique avant de faire des raccordements l’absence de telles normes, respecter : électriques.
Page 27
8 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 8-3 RACCORDEMENTS DE BASSE TENSION • Lien Argus (plusieurs chaudières seulement) • Capteur extérieur (si utilisé) (Ne pas appliquer la tension aux terminaux externes). Fourni avec la chaudière, dans la trousse d’accessoires. Installer le capteur extérieur de manière à le protéger du vent et de l’exposition directe à...
9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE 9.1 Remplir la chaudière avec de l’eau et AVIS expulser l’air IMPORTANT : Lors du démarrage initial, le • Consulter un spécialiste local du traitement de l’eau (si la dureté de l’eau dépasse 7 grains). purgeur d’eau de condensation doit être rempli d’eau manuellement.
9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE 9-2 Interface utilisateur 9-2 Interface utilisateur 9.3 Programmer la commande de la chaudière Légende Description - Remise en marche manuelle après une mise en dé- rangement - Enter/sortir du menu de l’utilisateur - Revenir à l’écran précédent - Choisir un élément du menu - Confi...
9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE 9.4 Démarrage de la chaudière et test de Par exemple : débit de gaz du fonctionnement Compteur = 2 pi Temps mesuré = 72 secondes S’assurer que l’air est entièrement expulsé du système de canalisations. 3600 x 2 pi Débit (MBH) Vérifi...
9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE 9-3 Robinet d’alimentation en gaz AVIS Un orifi ce d’analyse de la combustion est fourni. Remettre le couvercle en place après usage. 9-4 Orifi ce d’analyse d’air nécessaire à la combustion Orifi ce d’analyse d’air né- •...
9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE Etablir appeler la chaleur. Sauter T-T à CHW les ter- 9-6 Contrôler le Module J7 Connecteur minaux sur la tension basse bloc délimitant. Allumer le commutateur de service de chaudière d'utilisation de chaudière. La chaudière videra. Fondé sur la convection na- turelle dans la chaudière, la chaudière fera ou : Le lock-out UN-06 «...
10 - DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT POUR MAINTENIR LA SÉCURITÉ, LIRE AVANT DE • Si l’appareil ne se met pas en marche, suivre les instructions ci-dessous : « COUPER L’ALIMENTATION EN FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL! GAZ DE L’APPAREIL » et appeler un technicien d’entretien AVERTISSSEMENT ou le fournisseur de gaz.
11 - ENTRETIEN GÉNÉRAL ET NETTOYAGE 11.1 Au début de chaque saison de chauffage DANGER • S’assurer qu’il n’y a aucun matériau combustible, essence et Avant d’effectuer l’entretien, couper l’alimentation autres gaz ou liquide infl ammables à proximité de la chaudière. électrique de la chaudière à...
11 - ENTRETIEN GÉNÉRAL ET NETTOYAGE • Effectuer une inspection visuelle de la fl amme du brûleur à Figure 11-2 Condensate Trap travers le hublot. Le brûleur doit être entièrement allumé. • Vérifi er le réservoir d’expansion. 11.2 Procédure d’arrêt annuelle •...
Page 36
11 - ENTRETIEN GÉNÉRAL ET NETTOYAGE • Enlever n'importe quel rester le sédiment desserré qui utilise le vide de magasin avec l'attachement de tuba. • Nettoyer du collecteur de condensat si le débris signifi catif a trouvé dans exchanger de chaleur. •...
12 - CLASSIFICATION ET CAPACITÉ DE LA CHAUDIÈRE TABLEAU 12-1 : COTES CALCULÉES AU NIVEAU DE LA MER GAZ NATUREL ET PROPANE Débit calorifi que de la Capacité de Évaluation AHRI nette, Dimension chaudière (MBH) (1)(2) (1)(3) chauffage (MBH) eau (MBH) Maximum Minimum 96,0...
Page 39
13 - DÉPANNAGE Aller demander Aller demander Aller demander Aller demander Aller demander Aller demander Remplacer Mod- Remplacer Mod- ule de Contrôle ule de Contrôle Aller demander Aller demander Remplacer Mod- Aller demander ule de Contrôle Aller demander Aller demander Remplacer Mod- Remplacer de la ule de Contrôle...
15 - GLOSSAIRE • ANSI : American National Standards Institute, Inc. organisme • HAUTE TENSION : Circuit impliquant un potentiel ne des États-Unis qui supervise la création et le maintien de dépassant pas 600 volts et présentant des caractéristiques normes consensuelles volontaires dont, notamment, la norme dépassant celles des circuits à...
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE 1.1 Le Panneau de devant Statut Indicateurs Voient la Section de Module de Contrôle pour les états d'opertional d'Indicateurs de Panneau de devant et d'Utilisateur Interface l'Affi chage. ALIMENTER INDICATEUR La lumière est allumée quand le pouvoir de (Vert) chaudière est SUR.
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE 2.1 Introduction Fonctionnent avec le module d’affi chage à DEL Fonctionnent avec le module d’affi chage à DEL La chaudière est munie d’une commande électronique programmable et d’un module d’affi chage numérique. 2.2 Fonctionnement •...
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE 2.4 Séquence de fonctionnement Interface affi chage/ État de fonctionnement Explications Front Panel utilisateur Indicators La chaudière fonctionne en mode d’attente jusqu’à ce En attente : aucune demande qu’une demande de chauffage central (CC) ou d’eau chaude Demande domestique (ECD) soit de chaleur?
Page 58
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE 2.4 Séquence de fonctionnement Interface affi chage/utilisa- État de fonctionnement Explications Front Panel teur Indicators Lorsqu’une fl amme est détectée Après 2 secondes durant l’allumage avant que la soupape de gaz ne s’ouvre, une mise en dérangement est Erreur et effectuée.
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE 1.5 Théorie de fonctionnement Explications Interface affi chage/utilisateur La chaudière fonctionne en mode d’attente jusqu’à ce qu’une demande de chauffage central (CC) ou d’eau chaude domestique S t a n d b y : D e m a n (ECD) soit détectée.
Page 60
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affi chage/utilisateur Règle le point de consigne du CC en fonction de l’installation du système à eau chaude alors qu’il fonctionne en mode CC = 0 (CC avec thermostat) ou 3 (demande permanente). Algorithme de commande de logiciel de circuit fermé...
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affi chage/utilisateur Menu d’installation La structure du menu d’installation comprend les éléments suivants : • On peut accéder au menu de l’utilisateur en appuyant sur la touche « Menu » de l’ interface utilisateur. On peut accéder au menu d’installation en maintenant enfoncées simultanément les touches «...
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affi chage/utilisateur Menu d’installation Le module de commande garde en mémoire les tentatives d’al- lumage qui ont réussi et échoué. L’information fournie à l’écran « Tentatives allumage » est présentée de la manière suivante. Les tentatives d’allumage sont enregistrées dans une mémoire rémanente qui ne s’efface pas en cas de panne de courant.
Page 63
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affi chage/utilisateur La chaudière conserve les données au sujet de la durée totale du ▲ S T A T U S fonctionnement du CC et de l’ECD, en heures. B o i l e r R u n T i m e...
Page 64
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affi chage/utilisateur Il existe deux modes de pompe : Mode de pompe = 0 « CC ou CC et ECD » • Mode où l’une ou l’autre des bornes de CC ou d’ECD sont mis sous tension selon la demande (CC ou ECD).
Page 65
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affi chage/utilisateur 4. Modes de chauffage central (CC) disponibles : • Mode CC = 0 « CC avec thermostat » • La chaudière tente de répondre à la demande de CC alors que le signal du thermostat de CC est coupé.
Page 66
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affi chage/utilisateur ▲ S E T T I N G S W a r m W e a t h e r Lorsque la température extérieure dépasse la température d’arrêt par temps chaud, la demande de CC est bloquée et la pompe s’arrête. S h u t d o w n T e m p 7 0 °...
Page 67
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affi chage/utilisateur La fonction de surchauffe de la courbe de compensation de la température extérieure augmente le point de consigne du CC par paliers (« Temp. ») si la demande de CC se poursuit au-delà de la limite de temps prédéterminée («...
Page 68
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affi chage/utilisateur La demande d’ECD est prioritaire à la demande de CC lorsque le mode 2 d’ECD est activé. Durée maximum du fonctionnement de la chaudière en mode d’ECD limitée par le réglage du paramètre « Durée maximum de priorité...
Page 72
ECR International, Inc. 2201 Dwyer Avenue, Utica NY 13504-4729 web site: www.ecrinternational.com...