Sommaire des Matières pour ECR International Olsen OMGB50
Page 1
MANUEL D’INSTALLATION, D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN NUMÉROS DE MODÈLE OMGB50 OMGB75 OMGB100 OMGB125 OMGB150 OMGB175 OMGB200 OMGB250 OMGB300 ECR International 2201 Dwyer Avenue • Utica • New York • 13504 • USA Entreprise certifiée ISO 9001-2008 37615201, rév. D [08/2011] www.ecrinternational.com...
MANUEL DʼINSTALLATION ET MODE DE FONCTIONNEMENT TABLE DES MATIÈRES PLACER CE MANUEL À PROXIMITÉ DE LA CHAUDIÈRE POUR POUVOIR LE Classifi cation Et Données ........3 CONSULTER AU BESOIN Dimensions ............4 IMPORTANT : lire ENTIÈREMENT les consignes Procédure D’installation........5 suivantes avant de procéder à l’installation! Ventilation Et Air Retour........9 MISE EN GARDE Installation D’évent ...........13...
CLASSIFICATION ET DONNÉES - GAZ NATUREL ET GAZ PROPANE NOTES EXPLICATIVES La conception de tous les brûleurs est homologuée pour une installation sur un plancher noncombustible. -- Pour une installation sur des planchers combustibles, utiliser la trousse pour plancher combustible. -- La hauteur de cheminée recommandée est de 20 pieds (6,1 m).
PROCÉDURE DʼINSTALLATION gagements minimums des constructions combustibles : MISE EN GARDE HAUT ..........18 po (45,7 cm) L’installation, le réglage, l’altération, la réparation AVANT ..........ALCÔVE * ou l’entretien inadéquats peuvent occasionner des RACCORD DE TUYAU blessures ou des dégâts matériels D’ÉVACUATION ......6 po (15,3 cm) ARRIÈRE ........
VENTILATION ET AIR NÉCESSAIRE À LA COMBUSTION • Tout l'Air Extérieur. Fournir communiquer permanent Fournir l'air de combustion et l'air de ventilation conformé- directement ou par les conduits avec dehors. ment à la section « l'Air pour Combustion et la Ventilation, » Deux Méthode Première Permanente.
Page 7
VENTILATION ET AIR NÉCESSAIRE À LA COMBUSTION Table 3 Méthode connue de Taux d'Infi ltration d'Air (les Changements d'Air Par Méthode l'Heure) Input Mbh standard 2500 10500 5250 3500 2625 2100 1750 3750 15750 7875 5250 3938 3150 2625 5000 21000 10500 7000...
CONNEXION DES CANALISATIONS DʼALIMENTATION ET DE RETOUR AVERTISSEMENT Pour éviter des brûlures, scalding, ou le dû de dommages d'eau à décharger de et/ou de vapeur eau chaude pendant l'opération, une ligne de décharge sera installée à la connexion de sortie de soupape de soulagement.
Page 9
CONNEXION DES CANALISATIONS DʼALIMENTATION ET DE RETOUR IMPORTANT : Les circulateurs dans les illustrations ci-dessous sont fi xés du côté de l’alimentation du système. Par contre, l’installation du côté du retour du système est également acceptable. Figure 5 - Les circulateurs Ont Monté sur la Provision de Système PRESSURE REDUCING VALVE...
Page 10
CONNEXION DES CANALISATIONS DʼALIMENTATION ET DE RETOUR Figure 8 - Système seul de Zone Avec la Priorité de DHW VERS LE SYSTÈME DU SYSTÈME ADMISSION DE L’EAU CUVE D’EXPANSION CANALISATION DE DÉRIVATION SOUPAPE DE EMPLACEMENT DU MÉLANGE AUTOMATIQUE CIRCUIT DE RECHANGE CHAUDIÉRE ROBINET A VALVE DE RÉDUCTEUR...
Page 11
CONNEXION DES CANALISATIONS DʼALIMENTATION ET DE RETOUR Figure 8 - Système seul de Zone Avec la Priorité de DHW SYSTÈME À ZONE UNIQUE AVEC PRIORITÉ POUR L’EAU CHAUDE À CIRCULATEUR DE CC USAGE DOMESTIQUE ADMISSION DE L’EAU CUVE D’EXPANSION CIRCULATEUR ECD ZONE PRIORITAIRE CHAUDIÉRE ROBINET A...
Page 12
CONNEXION DES CANALISATIONS DʼALIMENTATION ET DE RETOUR Figure 10 - Multi Système de Zone Avec Divise en zones la Priorité de Soupapes Et DHW (Avec le Circulateur) ZONE 4 SYSTÈME MULTIZONES AVEC SOUPAPES DE ZONES ET PRIORITÉ POUR L’EAU CHAUDE À USAGE DO- ZONE 3 MESTIQUE (AVEC CIRCULATEUR) *UTILISER LINE SOUPAPE...
INSTALLATION DʼÉVENT Raccorder le tuyau d’évent du coupe-tirage à la cheminée. MISE EN GARDE Utiliser des boulons ou des vis pour éviter l’affaissement des raccords. Le tuyau d’évent ne doit pas pénétrer au- Toutes les installations de chaudière et d’évents delà...
MODIFICATION DU SYSTÈME DʼÉVENT Lorsqu’une chaudière existante est retirée d’un système Après avoir établi que les résidus de combustion de d’évacuation commun, il est probable que ce tuyau est trop chaque appareil qui demeure raccordé à un système grand pour assurer une évacuation adéquate des résidus de d’évacuation commun sont adéquatement évacués combustion des autres appareils qui y sont toujours raccordés.
INSTALLATION ET DIRECTIVES À PROPOS DU REGISTRE DʼÉVENT INSTALLATION DU REGISTRE DIRECTIVES À PROPOS DU REGISTRE REMARQUE : Consulter l’illustration 11 pour les étapes 1 à 6. Figure 12 -L'Installation électrique de Moteur Figure 13 - Donner vent le Placement d'Amortisseur d'amortisseur S’assurer que le registre d’évent ne dessert que la chaudière.
RACCORDEMENT DE LA CONDUITE DE GAZ Calibrer et installer du gaz battre le système pour fournir ATTENTION de la provision de gaz suffi sante pour rencontrer des données maximums à la pression de provision pas moins CE QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ que minimum.
SECTION PORTANT SUR LʼÉLECTRICITÉ MISE EN GARDE Danger de décharge électrique. Eteindre l'alimentation électrique au panneau de service avant de faire des connexions électriques. Le non-respect pourrait avoir pour résultat la mort ou la blessure sérieuse. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Voir des diagrammes installation électrique sur le suivre deux pages pour les détails.
DIRECTIVES DʼALLUMAGE C. Utiliser uniquement la main pour enfoncer ou tourner le WARNING bouton de commande du gaz. Ne jamais utiliser d’outils. S’il est impossible de tourner le bouton à la main, ne pas NÉGLIGER DE SUIVRE CES INSTRUCTIONS À LA LETTRE POURRAIT PROVOQUER UN tenter de le réparer.
DIRECTIVES DʼALLUMAGE Figure 17 - Pilote continu MÉTHODE D’ALLUMAGE DES CHAUDIÈRES AVEC VEILLEUSE PERMANENTE RÉGLAGE DU RÉGULATEUR ROBINET DE PRESSION SOUS LA ORIFICE DE Pour votre sécurité, lire avant d’allumer l’appareil! MANOMÉTRIQUE VIS DU COUVERCLE PRESSION D’ADMISSION DE SORTIE Lire la mise en garde au début des « Directives d’allumage ».
SÉQUENCE NORMALE DʼOPÉRATIONS Le thermostat se déclenche lorsqu’une demande de Figure 18 - Le Commutateur bloqué de Sécurité de chaleur se produit, et complète ainsi le circuit vers Conduit, le Commutateur de Sécurité de Déploiement le dispositif de commande. Le circuit complété vers le dispositif de commande activera d’abord le circu- lateur et le registre, fermant un interrupteur de fi...
Page 23
DIRECTIVES GÉNÉRALES Placer une feuille de papier épais ou un matériau 3/8” TO 1/2” IN FLAME semblable pour couvrir la partie inférieure de la base et IGNITION ELECTRODE brosser les voies de passage de résidus de combustion. La suie et le tartre s’accumuleront sur le papier, qui sera facilement retiré...
Page 24
VÉRIFICATION DU DÉBIT DʼALIMENTATION EN GAZ VERS LA CHAUDIÈRE Le débit de gaz vers la chaudière peut être réglé en retirant Figure 22 - Haut Emplacement de Contrôle de Limite le capuchon protecteur sur le régulateur de pression (Illustrations 14 à 16) et en tournant la vis dans le sens horaire pour augmenter le débit et dans le sens HIGH LIMIT...
PIÈCES DE RECHANGE - BASE Nº Description Nº de pièce Qté d’article Soupape De Gaz Vr8200h - 50 À 150 24 V Nat VG-003.05 Soupape De Gaz Vr8200h - 50 À 300 24 V Pl VG00307 Soupape De Gaz Vr8204h - 50 À 150 Étincelles Nat VG01101 Soupape De Gaz Vr8304h4 - 175 À...
PIÈCES DE RECHANGE - VEILLEUSE Allumer la Trousse Pilote - le Gaz Naturel 550001911 Allumer la Trousse Pilote - le LP/PROPANE 550001912 Article Description Qté TROUSSE DE SUPPORT À VEILLEUSE VIS À SUPPORT CÂBLE D’ALLUMAGE TUBE PILOTE, 1/8 po x 24 po Gaz naturel Q345A VEILLEUSE LP Q345A Pilot PROTECTION PILOTE...
PIÈCES DE RECHANGE - CANALISATIONS ET COMMANDES ARTICLE DESCRIPTION Nº de pièce QTÉ CÂBLAGE DE RETOUR/DÉCHARGE 28 po 37513301 FAISCEAU DE CÂBLES D’IGN VERS S/G 18 po 37413602 CÂBLE D’ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE 30 po PB00702 TUYAU - À MAMELON 1,1/4X4.1/2 NPT PF-006.07 AVALOIR - COURT HW-016.03...
LIMITEUR DE RETOUR ET SOUPAPE DE DÉCHARGE Nº Description Nº de pièce Qté d’article 2 SECTION - SUPPORT À CAPTEUR 32611001 DE TEMPÉRATURE 3 SECTION - SUPPORT À CAPTEUR 3262001 DE TEMPÉRATURE 5 SECTION - SUPPORT À CAPTEUR 109008517 DE TEMPÉRATURE 5-7 SECTION - SUPPORT À...
Page 32
ECR International 2201 Dwyer Avenue • Utica • New York • 13501 • USA www.ecrinternational.com...