Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CHAUDIÈRE
À GAZ À
CONDENSATION
Modèles 075 et 100
MANUEL
D'INSTALLATION,
D'EMPLOI ET
D'ENTRETIEN
Manufactured by:
ECR International, Inc.
2201 Dwyer Avenue, Utica NY 13501
web site: www.ecrinternational.com
P/N 240008282 Rev. K [02/15/2017]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECR International 97gb 075

  • Page 1 CHAUDIÈRE À GAZ À CONDENSATION Modèles 075 et 100 MANUEL D’INSTALLATION, D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN Manufactured by: ECR International, Inc. 2201 Dwyer Avenue, Utica NY 13501 web site: www.ecrinternational.com P/N 240008282 Rev. K [02/15/2017]...
  • Page 2: Vérifier Le Contenu Reçu

    VÉRIFIER LE CONTENU REÇU Description Illustration Item Chaudière entièrement montée Support mural en métal Tire-fond hexagonal, 3/8 po x 3 po (4 ch.) *Soupape de sûreté Té de ¾ po Mamelon ¾ po 3/4" F x 3/4" M NPT raccord en T 3/4"...
  • Page 3 DIMENSIONS FIGURE 1-1 Dimensions Air nécessaire à Raccordement d’évent la combustion d’approvisionnement Eau de retour (E) Raccordement Interface Support pour utilisateur suspendre au mur Autre emplacement de raccordement du gaz Autre emplacement d’eau d’approvisionnement Autre emplacement d’eau de retour Tableau 1 : Donnée physiques Raccordements de Condenser Poids...
  • Page 4: Table Des Matières

    1 - TABLE DES MATIÈRES 1 - Introduction ..........................4 2 - Importants renseignements de sécurité ..................5 3 - Liste des composants ......................... 6 4 - Emplacement de la chaudière ....................10 5 - Canalisations du système à eau chaude ................... 12 5.2 Conditions spéciales .........................
  • Page 5: Usages Prévus

    • Commande pour plusieurs chaudières intégrée Informations et spécifications décrites dans ce manuel en vigueur au moment de l'impression de ce manuel. ECR International, Inc. se réserve le droit d'interrompre , de modifier les spécifications ou conception de système à tout moment, sans préavis et sans encourir aucune obligation, aucune.
  • Page 6: Importants Renseignements De Sécurité

    2 - Importants renseignements de sécurité 2.1 Général 2.3 L’installation doit être conforme aux exigences des organismes locaux ayant l’autorité L’installation de la chaudière doit être effectuée par une entre- réglementaire ou, en l’absence de telles exigences, prise qualifiée. Consulter le glossaire pour obtenir des rensei- dans le respect de : gnements supplémentaires.
  • Page 7: Liste Des Composants

    3 - LISTE DES COMPOSANTS 3.1 Liste Des Composants Soupape (régulateur) de gaz : fournit la bonne quantité de combustible au ventilateur d’air de Interface Utilisateur (voir page 8) : présente les combustion. Consulter la section 7. renseignements au sujet de l’état de la chaudière; Interrupteur en cas de dépassement de température permet de régler les paramètres de fonctionnement de la d’eau d’approvisionnement...
  • Page 8 3 - LISTE DES COMPOSANTS FIGURE 3-1 Composants de la chaudière PRISE D’AIR PLAQUE À BORNES DE COMBUSTION, BASSE TENSION (4) RACCORD PVC 2 PO (2) D’ÉVENT - PVC 2 PO BOÎTE DE JONCTION (25) À HAUTE TENSION (24) SOUPAPE DE SÛRETÉ...
  • Page 9 3 - LISTE DES COMPOSANTS FIGURE 3-2 Composants de la chaudière (3)E (25) AU DE RETOUR RACCORD (24) BOÎTE DE INTERFACE UTILISATEUR DU SYSTÈME D’ÉVENT, JONCTION À HAUTE DE CHAUFFAGE PVC 2 PO TENSION (ENTRÉE) 1¼ PO (23)SOUPAPE DE SÛRETÉ (4)PLAQUE À...
  • Page 10 3 - LISTE DES COMPOSANTS PANNEAU D’ACCÈS INTERNE - FERMÉ Note : Pour ouvrir le panneau d'Ascenseur tire alors en avant Fusible du module de commande et MODULE support DE COMMANDE PANNEAU D’ACCÈS INTERNE - OUVERT TRANSFORMATEUR RELAIS DE POMPE DE CHAUFFAGE CENTRAL P/N 240008282 Rev.
  • Page 11: Emplacement De La Chaudière

    4 - EMPLACEMENT DE LA CHAUDIÈRE Considérations touchant l’emplacement de la chaudière • La température ambiante doit toujours être supérieure à 32 °F TABLEAU 2 : DÉGAGEMENTS DE (0 °C) afin de prévenir le gel des liquides de condensation. LA CHAUDIÈRE •...
  • Page 12 4 - EMPLACEMENT DE LA CHAUDIÈRE AVERTISSEMENT 4.2 Pré-tuyau d'alimentation en eau et de retour avec connexions d'usine les graisseurs avant Ne pas installer le support directement sur une montage mural. cloison sèche. FIGURE 4-2 Support de fixation mural ancré au 4.3 Option D’installation Murale support de la chaudière La chaudière peut être installée au mur à...
  • Page 13: Canalisations Du Système À Eau Chaude

    5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE 5.1 Général ATTENTION • Installer les canalisations en respectant les exigences des Une alimentation en eau non potable ne doit être canali- organismes ayant l’autorité réglementaire. sée directement que vers la chaudière. NE PAS raccorder AVIS de canalisation en eau potable au système de chauffage.
  • Page 14: Accessoires De Canalisations

    5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE soupape de sûreté. FIGURE 5-2 Canalisation de soupape de sûreté AVERTISSEMENT Danger de brûlure et d’ébouillantage. La soupape de sûreté peut laisser échapper de la vapeur ou de l’eau chaude pendant le fonctionnement. Installer un tuyau d’évacuation en suivant ces directives.
  • Page 15: Légende Des Canalisations

    5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE Légende des canalisations AVIS Les illustrations visent uniquement à démontrer la Robinet d’équilibrage conception des canalisations du système. L’installateur est responsable de fournir tout le matériel nécessaire Soupape de zone et de respecter les exigences des autorités Chaudière Clapet à...
  • Page 16 5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE 5-5 SYSTÈME À DEUX ZONES AVEC CANALISATIONS ET SOUPAPES DE ZONE Clapet à bille de circulation ouvert (tel qu’expédié) Clé à fourche de 3/8 po 5-6 SYSTÈME À DEUX ZONES AVEC CANALISATIONS ET POMPES Clapet à...
  • Page 17 5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE 5-7 CHAUDIÈRE UNIQUE AVEC SYSTÈME DE POMPAGE PRIMAIRE/SECONDAIRE Charge calorifique Charge calorifique 12 po/305 mm max. distance Tés rapprochés Charge calorifique 12 po/305 mm existants Écart max. dans la première boucle du système Pompe du système Limiter la longueur à...
  • Page 18 5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE 5-8 CANALISATIONS TYPE POUR PLUSIEURS CHAUDIÈRES - (Consulter le guide pour les systèmes à plusieurs chaudières) Pompe du 12 po/305 mm écart max. système Capteur de la température du système Installer des canalisations communes d’une dimension correspondant à...
  • Page 19: Prises D'air De Combustion Et Évents

    6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS 6.1 Général • Tout fonctionnement inadéquat du système d’évacuation commun doit être corrigé de manière à respecter les Cette chaudière nécessite un système d’évacuation directe normes du National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 dédié.
  • Page 20: Installation Des Tuyaux

    6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS • Donner aux canalisations d’évacuation une pente minimale Tableau 4 - Les raccordements des canalisations de ¼ po par pied linéaire (21 mm/m) en direction de la d’entrée d’air et d’évents doivent être conformes chaudière.
  • Page 21: Évent Air Nécessaire À La Combustion

    6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS FIGURE 6-1 3 po (8 cm) Minimum 12 po (30 cm) 15 po (38 cm) Minimum Maximum 8 po (21 cm) Séparation horizontale Minimumde Minimum 3 po (8 cm) entre la prise d’air de combustion et les extrémités d’évent.
  • Page 22 6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS Conserver un dégagement vertical mi- FIGURE 6-4 nimum de 12 po (30) (18 po ou 46 cm au Canada) au-dessus du niveau d’accu- mulation de neige prévu. Maximum de Trousse 1 po maximum 24 po (61 cm) au-dessus du toit.
  • Page 23: Portes Et Fenêtres

    6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS L’extrémité de la prise d’air de combustion et de l’évent doit être située à une distance Portes et L’extrémité doit être d’au moins de 12 po (30,5 cm), ou en fenêtres située à une distance dessous, des portes, fenêtres ou entrées d’au moins de 12 po d’air par gravité...
  • Page 24: Trottoirs

    6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS L’extrémité du tuyau d’évent ne doit pas être à une distance de moins de 3 pi Végétation, (0,9 m) de toute végétation. L’extrémité plantes et doit être située où les vapeurs de l’évent arbustes n’endommageront pas les plantes, les arbustes ni les appareils de climatisation.
  • Page 25: Canalisations D'écoulement De La Condensation

    6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS FIGURE 6-1 Tuyau d’écoulement de la condensation 6.6 Canalisations d’écoulement de la condensation • Utiliser des matériaux conformes aux exigences des autorités réglementaires. En l’absence de telles normes : • Aux États-Unis, PVC ou CPVC conformément à la norme ASTM D1785/D2845;...
  • Page 26: Canalisation D'approvisionnement En Gaz

    7 - CANALISATION D’APPROVISIONNEMENT EN GAZ 7-1 Paroi défonçable de raccordement au gaz ATTENTION située au bas de la chaudière MESURES À PRENDRE EN PRÉSENCE D’UNE ODEUR DE GAZ • Ne pas tenter d’allumer un quelconque appareil. • Ne toucher à aucun interrupteur électrique; n’utili- Paroi défonçable inférieure ser aucun appareil téléphonique dans l’immeuble.
  • Page 27: Vérification De L'étanchéité Des Canalisations

    7 - CANALISATION D’APPROVISIONNEMENT EN GAZ 7-4 Paroi défonçable de raccordement au gaz DANGER située au sommet de la chaudière Danger d’incendie. Ne pas se servir d’allumettes, chandelles, flammes nues ou autres méthodes pouvant mettre le feu. Négliger de respecter cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 28: Raccordements Électriques

    8 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 8.1 Général AVERTISSEMENT Relier le système électrique de la chaudière à la terre en Danger d’électrocution. COUPER l’alimentation électrique respectant les exigences des autorités réglementaires. En au panneau électrique avant de faire des raccordements l’absence de telles normes, respecter : électriques.
  • Page 29 8 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES • Capteur de système A. Lorsque le système comprend plusieurs chaudières, raccorder les câbles du capteur aux bornes du capteur de système (SYSTEM SENSOR) de la plaque à basse tension. Les câbles sont interchangeables. • Thermostat d’eau chaude à usage domestique (ECD), si utilisé.
  • Page 30: Méthode De Démarrage

    9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE 9.1 Remplir la chaudière avec de l’eau et AVIS expulser l’air IMPORTANT : Lors du démarrage initial, le • Consulter un spécialiste local du traitement de l’eau (si la dureté de l’eau dépasse 7 grains). purgeur d’eau de condensation doit être rempli d’eau manuellement.
  • Page 31: Interface Utilisateur

    9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE 9-2 Interface utilisateur 9.3 Programmer la commande de la chaudière Légende Description - Remise en marche manuelle après une mise en dérangement - Enter/sortir du menu de l’utilisateur - Revenir à l’écran précédent - Choisir un élément du menu - Confirmer la valeur d’un nouveau paramètre - Défiler vers le haut jusqu’à...
  • Page 32: Fonctionnement

    9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE 9.4 Démarrage de la chaudière et test de Par exemple : débit de gaz du fonctionnement Compteur = 2 pi Temps mesuré = 72 secondes S’assurer que l’air est entièrement expulsé du système de canalisations. 3600 x 2 pi Débit (MBH) Vérifier les pompes du système : s’assurer que...
  • Page 33 9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE 1/4" Flat Head Screwdriver Vérifier le brûleur et son fonctionnement. Inspecter la flamme du brûleur à travers le hublot. Voir figure 9-5. Faire fonctionner la chaudière pendant plusieurs cycles de chauffage, incluant l’usage d’eau chaude à usage domestique, le cas échéant.
  • Page 34: Flamme Du Brûleur

    9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE AVIS 9.6 Exécutent CSD-1 Test de Conformité (voit que le paragraphe 2,4 demandent 5) Un orifice d’analyse de la combustion est fourni. Remettre le couvercle en place après usage. Vérifier l'opération d'opération de contrôle de sécurité de chaudière en ce qui concerne aucunes conditions de 9-4 Orifice d’analyse d’air nécessaire à...
  • Page 35: Compléter Procédure De Démarrage

    9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE 9.7 Compléter Procédure de Démarrage 9-6 Contrôler le Module J7 Connecteur Suivre les directives POUR COUPER L’ALIMENTATION EN GAZ DE L’APPAREIL si la chaudière ne doit pas être utilisée immédiatement. Inscrire les renseignements d’installation sur la carte d’enregistrement de garantie.
  • Page 36: Directives De Fonctionnement

    10 - DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT POUR MAINTENIR LA SÉCURITÉ, LIRE AVANT DE • Si l’appareil ne se met pas en marche, suivre les instructions ci-dessous : « COUPER L’ALIMENTATION EN FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL! GAZ DE L’APPAREIL » et appeler un technicien d’entretien AVERTISSEMENT ou le fournisseur de gaz.
  • Page 37: Entretien Général Et Nettoyage

    11 - ENTRETIEN GÉNÉRAL ET NETTOYAGE 11.1 Au début de chaque saison de chauffage DANGER • S’assurer qu’il n’y a aucun matériau combustible, essence et Avant d’effectuer l’entretien, couper l’alimentation autres gaz ou liquide inflammables à proximité de la chaudière. électrique de la chaudière à...
  • Page 38: Procédure D'arrêt Annuelle

    11 - ENTRETIEN GÉNÉRAL ET NETTOYAGE 11-2 Module d’entrée d’air du ventilateur 11.2 Procédure d’arrêt annuelle • Suivre les directives « Couper l’alimentation en gaz de l’appareil » à moins que la chaudière serve également à produire de l’eau chaude à usage domestique. Consulter la section 10.
  • Page 39: Collecteur De Condensation

    11 - ENTRETIEN GÉNÉRAL ET NETTOYAGE 11-2 Collecteur de condensation • Retirer le module d’entrée d’air du ventilateur, sans détacher le ventilateur, puis retirer le joint d’étanchéité et le brûleur. • Nettoyer le brûleur en y insérant un tuyau d’air comprimé...
  • Page 40: Classification Et Capacité De La Chaudière

    12 - CLASSIFICATION ET CAPACITÉ DE LA CHAUDIÈRE TABLEAU 12-1 : COTES CALCULÉES AU NIVEAU DE LA MER GAZ NATUREL ET PROPANE Débit calorifique de la Capacité de Évaluation AHRI chaudière (MBH) Dimension chauffage (MBH) nette, eau (MBH) (1)(2) (1)(3) Maximum Minimum 95,0...
  • Page 41: Dépannage

    13 - DÉPANNAGE PASSER À LA PAGE SUIVANTE P/N 240008282 Rev. K [02/15/2017]...
  • Page 42 13 - DÉPANNAGE Aller demander Aller demander Aller demander Aller demander Aller demander Aller demander Remplacer Mod- Remplacer Mod- ule de Contrôle ule de Contrôle Aller demander Aller demander Remplacer Mod- Aller demander ule de Contrôle Aller demander Aller demander Remplacer Mod- Remplacer de la ule de Contrôle...
  • Page 43 13 - DÉPANNAGE P/N 240008282 Rev. K [02/15/2017]...
  • Page 44 13 - DÉPANNAGE P/N 240008282 Rev. K [02/15/2017]...
  • Page 45 13 - DÉPANNAGE P/N 240008282 Rev. K [02/15/2017]...
  • Page 46 13 - DÉPANNAGE P/N 240008282 Rev. K [02/15/2017]...
  • Page 47 13 - DÉPANNAGE P/N 240008282 Rev. K [02/15/2017]...
  • Page 48 13 - DÉPANNAGE P/N 240008282 Rev. K [02/15/2017]...
  • Page 49 13 - DÉPANNAGE P/N 240008282 Rev. K [02/15/2017]...
  • Page 50 13 - DÉPANNAGE P/N 240008282 Rev. K [02/15/2017]...
  • Page 51 13 - DÉPANNAGE P/N 240008282 Rev. K [02/15/2017]...
  • Page 52 13 - DÉPANNAGE P/N 240008282 Rev. K [02/15/2017]...
  • Page 53 13 - DÉPANNAGE P/N 240008282 Rev. K [02/15/2017]...
  • Page 54 13 - DÉPANNAGE P/N 240008282 Rev. K [02/15/2017]...
  • Page 55: Schéma De Câblage

    14 - SCHÉMA DE CÂBLAGE 14.1 Schéma de branchement P/N 240008282 Rev. K [02/15/2017]...
  • Page 56 14 - SCHÉMA DE CÂBLAGE 14.2 Diagramme en escalier P/N 240008282 Rev. K [02/15/2017]...
  • Page 57 15 - GLOSSAIRE • ANSI : American National Standards Institute, Inc. organisme • HAUTE TENSION : Circuit impliquant un potentiel ne des États-Unis qui supervise la création et le maintien de dépassant pas 600 volts et présentant des caractéristiques normes consensuelles volontaires dont, notamment, la norme dépassant celles des circuits à...
  • Page 58: Introduction

    ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE 1.1 Introduction Fonctionnent avec le module d’affichage à DEL La chaudière est munie d’une commande électronique programmable et d’un module d’affichage numérique. 1.2 Fonctionnement • Affichage : écran DEL 4 x 20 caractères indiquant l’état de la chaudière.
  • Page 59: Séquence De Fonctionnement

    ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE 1.4 Séquence de fonctionnement Interface affichage/ État de fonctionnement Explications utilisateur En attente : aucune demande La chaudière fonctionne en mode d’attente jusqu’à ce qu’une demande de chauffage central (CC) ou d’eau chaude domestique Demande (ECD) soit détectée.
  • Page 60 ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE 1.4 Séquence de fonctionnement Interface affichage/utilisa- État de fonctionnement Explications teur Lorsqu’une flamme est détectée durant Après 2 secondes l’allumage avant que la soupape de gaz ne s’ouvre, une mise en dérangement est Erreur et effectuée.
  • Page 61: Théorie De Fonctionnement

    ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE 1.5 Théorie de fonctionnement Explications Interface affichage/utilisateur La chaudière fonctionne en mode d’attente jusqu’à ce qu’une demande de chauffage central (CC) ou d’eau chaude domestique (ECD) soit détectée. On peut accéder au menu de l’utilisateur en appuyant sur la touche S t a n d b y : D e m a n «...
  • Page 62 ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affichage/utilisateur Règle le point de consigne du CC en fonction de l’installation du système à eau chaude alors qu’il fonctionne en mode CC = 0 (CC avec thermostat) ou 3 (demande permanente). Algorithme de commande de logiciel de circuit fermé...
  • Page 63 ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affichage/utilisateur Menu d’installation La structure du menu d’installation comprend les éléments suivants : • On peut accéder au menu d’installation en maintenant enfoncées simultanément les touches « Menu » et « Entrer » pendant 5 secondes.
  • Page 64: Fonctionnement Intermittent

    ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affichage/utilisateur Menu d’installation Le module de commande garde en mémoire les tentatives d’allu- mage qui ont réussi et échoué. L’information fournie à l’écran « Tentatives allumage » est présentée de la manière suivante. Les tentatives d’allumage sont enregistrées dans une mémoire rémanente qui ne s’efface pas en cas de panne de courant.
  • Page 65 ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affichage/utilisateur La chaudière conserve les données au sujet de la durée totale du S T A T U S ▲ fonctionnement du CC et de l’ECD, en heures. B o i l e r R u n T i m e 3 2 0 H R...
  • Page 66 ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affichage/utilisateur Il existe deux modes de pompe : Mode de pompe = 0 « CC ou CC et ECD » • Mode où l’une ou l’autre des bornes de CC ou d’ECD sont mis sous tension selon la demande (CC ou ECD).
  • Page 67 ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affichage/utilisateur 4. Modes de chauffage central (CC) disponibles : • Mode CC = 0 « CC avec thermostat » • La chaudière tente de répondre à la demande de CC alors que le signal du thermostat de CC est coupé. •...
  • Page 68 ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affichage/utilisateur S E T T I N G S ▲ W a r m W e a t h e r Lorsque la température extérieure dépasse la température d’arrêt par S h u t d o w n T e m p temps chaud, la demande de CC est bloquée et la pompe s’arrête.
  • Page 69 ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affichage/utilisateur La fonction de surchauffe de la courbe de compensation de la température extérieure augmente le point de consigne du CC par paliers (« Temp. ») si la demande de CC se poursuit au-delà de la limite de temps prédéterminée («...
  • Page 70 ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affichage/utilisateur La demande d’ECD est prioritaire à la demande de CC lorsque le mode 2 d’ECD est activé. Durée maximum du fonctionnement de la chaudière en mode d’ECD limitée par le réglage du paramètre « Durée maximum de priorité...
  • Page 71 P/N 240008282 Rev. K [02/15/2017]...
  • Page 72 • Cette chaudière est partie d'un modulaire ou plusieurs système de chaudière ayant une contribution totale de 300 000 BTU/h ou plus. • Cette chaudière est équipée d'une bobine tankless. ECR International, Inc 2201 Dwyer Avenue, Utica NY 13501 web site: www.ecrinternational.com...

Ce manuel est également adapté pour:

97gb 100

Table des Matières