Behringer CAT Mode D'emploi
Behringer CAT Mode D'emploi

Behringer CAT Mode D'emploi

Synthétiseur analogique monophonique, duophonique et paraphonique légendaire avec double vco, 4 formes d'onde mixables, processeur de signal externe, polychaîne de 16 voix et format eurorack

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Quick Start Guide
CAT
Legendary Monophonic, Duophonic and Polyphonic Analog Synthesizer with
Dual VCOs, 4 Mixable Waveforms, External Signal Processor, 16-Voice Poly Chain
and Eurorack Format
V 1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Behringer CAT

  • Page 1 Quick Start Guide Legendary Monophonic, Duophonic and Polyphonic Analog Synthesizer with Dual VCOs, 4 Mixable Waveforms, External Signal Processor, 16-Voice Poly Chain and Eurorack Format V 1.0...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    (o la parte posterior). garantizan una mayor seguridad. Si el 16. Where the MAINS plug or an 4. Follow all instructions. TC Helicon, Behringer, Bugera, enchufe suministrado con el equipo No hay piezas en el interior del equipo appliance coupler is used as the 5.
  • Page 3: Garantía Limitada

    L’intérieur de l’appareil ne possède faites appel à un électricien pour 17. Mise au rebut Lab Gruppen, Lake, Tannoy, TC Helicon, Behringer, Bugera, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, deshacerse de este aucun élément réparable par effectuer le changement de prise.
  • Page 4 Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose Produkt entsprechend nas fichas, extensões, e no local de Behringer, Bugera, Auratone und Para reduzir o risco de equipamentos eléctricos e electrónicos passt, wenden Sie sich bitte an der WEEE Direktive (2012/19/EU) und saída da unidade.
  • Page 5: Garanzia Limitata

    (inclusi Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, sofrida por qualquer pessoa que presenza di una tensione pericolosa 17. Smaltimento TC Electronic, TC Helicon, Behringer, dependa, seja de maneira completa amplificatori) che producono calore. non isolata all'interno dello chassis, corretto di questo Bugera, Auratone e Coolaudio sono ou parcial, de qualquer descrição,...
  • Page 6 Quick Start Guide CAT Controls Step 1: Controls FREQUENCY (FINE/COARSE) knobs are used to tune VCO1. VCO2 Oscillator Section (EN) The COARSE knob sets the approximate tuning, and then the FINE knob allows exact tuning adjustment. KEYBOARD CONTROL switch control show the keyboard controller interacts with VCO1.
  • Page 7 At the full upper setting, the VCF will oscillate and no other compliant USB MIDI device, capable of supporting MIDI ADSR REPEAT switch causes any ADSR setting to repeat audio input of another CAT or to the audio inputs of other (33) sounds will come through the filter.
  • Page 8 Sección de oscilador VCO1 commands, as shown in the MIDI SysEx tables later in this manual. (This method is used when the CAT is housed in a Eurorack, and these switches are no longer present.) El mando deslizante PITCH BEND le permite cambiar el tono en una octava hacia arriba o abajo.
  • Page 9 Quick Start Guide Los mandos FREQUENCY (FINE/COARSE) se usan para Sección de oscilador VCO2 Sección de filtro VCF Sección TRANSIENT GENERATORS afinar el VCO1. El mando COARSE ajusta la afinación aproximada y el mando FINE le permite ajustar la afinación exacta. (28) (30) El interruptor KEYBOARD CONTROL controla la forma en...
  • Page 10 MIDI THRU usa una toma DIN de 5 puntas para derivar (55) salida a la entrada audio de otro CAT o a las entradas audio los datos MIDI recibidos en la toma MIDI INPUT sin de otro sintetizador modular. Si está usando el CAT en un modificación.
  • Page 11: Cat Réglages

    Quick Start Guide CAT Réglages Etape 1 : Réglages Les potentiomètres FREQUENCY (FINE/COARSE) Section de l’oscillateur VCO2 (FR) permettent d’accorder le VCO1. Utilisez d’abord le potentiomètre COARSE pour accorder la fréquence approximativement puis le potentiomètre FINE pour un réglage précis.
  • Page 12 Lorsque ce slider est complètement lorsqu’une touche est maintenue. En position AUTO, la CAT est monté en Eurorack, cette sortie fait office de sortie données MIDI depuis une source extérieure, généralement monté, le filtre auto-oscille et aucun autre son ne peut transitoire se répète même si la touche est relâchée.
  • Page 13 MIDI SysEx situés dans les pages suivantes de ce mode d’emploi (utilisez cette méthode si le CAT est monté dans un Eurorack et que ces sélecteurs ne sont plus accessibles). PITCH BEND-Slider verschiebt die Tonhöhe um eine Oktave nach oben oder unten.
  • Page 14 Quick Start Guide FREQUENCY (FINE/COARSE)-Drehregler zum Stimmen VCO2 Oszillator-Sektion VCF Filter-Sektion TRANSIENT GENERATORS-Sektion von VCO1. Mit dem COARSE-Regler wählt man die ungefähre Stimmung und mit dem FINE-Regler die exakte Stimmung. (28) (30) KEYBOARD CONTROL-Schalter bestimmt, wie der Tastatur-Controller mit VCO1 interagiert. In der MONO- (15) (16) (22)
  • Page 15: Noise Level

    Audioeingängen anderer modularer Synthesizer verbunden. MIDI THRU 5-Pol DIN-Buchse: zur Weiterleitung der über (55) Wenn Sie den CAT in einem Eurorack betreiben, ist dies MIDI IN empfangenen MIDI-Daten. Diese Daten werden der Hauptausgang, da die rückseitigen Anschlüsse nicht normalerweise zu einem anderen Synthesizer zum verwendet werden.
  • Page 16 Quick Start Guide CAT Controles Passo 1: Controles Os botões FREQUENCY (FINE/COARSE) estão Seção Oscilador VCO2 (PT) acostumados ao tom do VCO1. O botão COARSE configura o tom aproximado e depois o botão FINE possibilita ajustes exatos do tom. O botão KEYBOARD CONTROL seleciona como o controlador de teclados interage com o VCO1.
  • Page 17 Na posição GATED, o transiente apenas repetirá enquanto para a entrada de áudio de outro CAT ou para as entradas um conector DIN de 5 pinos. Isso geralmente é um a tecla estiver sendo pressionada. Na posição AUTO, o de áudio de outro equipamento de sintetizador modular.
  • Page 18 MIDI SysEx, conforme demonstrado mais adiante nas tabelas MIDI SysEx deste manual. (Este método é usado quando o CAT está em um Eurorack, e esses botões não estão mais presentes.) Lo slider PITCH BEND alza la tonalità fino a un’ottava in alto o in basso.
  • Page 19 Quick Start Guide Le manopole FREQUENCY (FINE/COARSE) sono utilizzate Sezione dell'oscillatore VCO2 Sezione filtro VCF Sezione TRANSIENT GENERATORS per accordare il VCO1. La manopola COARSE imposta l’accordatura “grossolana”, quindi la manopola FINE consente la regolazione accurata dell’accordatura. (28) (30) L’interruttore KEYBOARD CONTROL stabilisce come il controller della tastiera interagisce con VCO1.
  • Page 20 La porta USB consente la connessione con un computer (53) Il jack PHONES serve per la connessione a una cuffia tramite un connettore USB tipo B. Il CAT apparirà come un (48) tramite il connettore stereo da 3,5mm. dispositivo MIDI USB, in grado di supportare MIDI in e out.
  • Page 21 EURORACK sistemas Windows y MacOS. sonido con sus ajustes. Make all the connections in your system. The CAT synthesizer can be taken out of its CONFIGURACIÓN DEL HARDWARE EURORACK Use the rear panel MIDI switches to set factory chassis and fitted into a standard the CAT to a unique MIDI channel in Eurorack case (not supplied).
  • Page 22 VCO2), d’un générateur interne de hilft Ihnen beim Einrichten Ihres CAT (VCO1 und VCO2), einen internen CAT et vous donner un bref aperçu de ses bruit et d’une entrée pour une source Analogsynthesizers und beschreibt kurz Rauschgenerator und einen Eingang für capacités.
  • Page 23 Este guia de ‘primeiros passos’ o ajudará O CAT tem dois osciladores (VCO1 e VCO2), Questa guida introduttiva Vi aiuta a Il CAT ha due oscillatori (VCO1 e VCO2), un a ajustar seu sintetizador analógico CAT e um gerador de ruído interno e uma...
  • Page 24 Quick Start Guide CAT Poly Chain Function MIDI information Step 3: Poly Chain Function Step 4: MIDI information (EN) (EN) System Mode MIDI message POWER LED Mode Status Second Third Parameter Description Amber Normal Mode [0, 7F] Note Off Poly Chain Mode (not playing)
  • Page 25 The Eurorack case will need its own suitable power supply unit to power the CAT synthesizer. Pins 9 and 10 A 10-pin connector on the rear of the main PCB of the CAT allows +12 VDC the +12 VDC power supply connection to be made. A 10-pin...
  • Page 26 Quick Start Guide Specifications Synthesizer Architecture Number of voices Duophonic Type Class compliant USB 2.0, type B Type Analog Supported operating systems Windows XP or higher Mac OS X 10.6.8 or higher 2 (1 Hz to 38.5 kHz in 6 overlapping ranges) Power Requirements Oscillators (8 Hz to 900 Hz in 6 overlapping ranges)
  • Page 27: Aspectos Importantes

    è elencata, controllate se at behringer. com. Alternatively, please behringer. com. En caso de que su país no problème avec notre “aide en ligne” kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com ser resolvido com o nosso “Suporte Online”...
  • Page 28 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 901 Grier Drive Las Vegas, NV 89118 Phone Number: +1 702 800 8290 complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 29 We Hear You...

Ce manuel est également adapté pour:

7572244383

Table des Matières