Synthétiseur analogique monophonique, duophonique et paraphonique légendaire avec double vco, 4 formes d'onde mixables, processeur de signal externe, polychaîne de 16 voix et format eurorack (29 pages)
Page 1
Quick Start Guide DeepMind 6 True Analog 6-Voice Polyphonic Synthesizer with 4 FX Engines, 2 OSCs and LFOs per Voice, 3 ADSR Generators, 8-Channel Modulation Matrix, 32-Step Control Sequencer and Tablet Remote Control V 4.0 A54-00002-87391...
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio the apparatus. When a cart alerts you to the presence of uninsulated are trademarks or registered trademarks of Music...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Para reducir el riesgo de descarga Al transportar el equipo, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas posterior).
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. Coolaudio sont des marques ou marques déposées de ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind. Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 14. Verwenden Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung Sie nur Wagen, Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen Um eine Gefährdung durch Stromschlag...
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio equipamento. Por favor leia o manual de instruções. tripé, suporte, ou mesa são marcas ou marcas registradas do Music Tribe especificados pelo Atenção...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e un carrello, prestare Attenzione Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe attenzione quando si Questo simbolo, ovunque appaia, avverte Global Brands Ltd.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, uitsluitend in combinatie afdekking (van het achterste gedeelte) Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, met de wagen, het statief, anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio zijn de driepoot, de beugel of Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Varning Auratone och Coolaudio är varumärken eller registrerade fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi wózków, stojaków, porażenia prądem lub zapalenia się...
Page 12
DeepMind 6 DeepMind 6 Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT) Passo 1: Conexões (IT) Passo 1: Collegamento (NL) Passo 1: Allacciare (EN) Studio System (SE) Steg.1: Anslutning (ES) Sistema para estudio de grabación...
Page 13
Quick Start Guide (EN) Live System (ES) Sistema para actuación en directo (FR) Système pour représentation (DE) Live-System (PT) Sistema Ao Vivo (IT) Sistema Live (NL) Live-Systeem (SE) Live-System (PL) System na Żywo Footswitch Expression Pedal Laptop Computer Mixing console Headphones MIDI Controller Active Loudspeakers...
Quick Start Guide (1) DISPLAY – this large backlit LCD screen CHORD – allows you to play any chord with a (8) POLY – this area is used to control the shows the synthesizer status, parameters, single key. The chord is given a root note and polyphony of the synthesizer.
It should be connected to your device, capable of supporting MIDI in and audio interface or sound system. Remember out. The DeepMind 6 does not require any R [RELEASE] – controls the release time of to turn your monitors / loudspeakers on additional drivers to work with Windows, the envelope.
Page 18
DeepMind 6 DeepMind 6 Controles (ES) Paso 2: Controles (1) PANTALLA – esta gran pantalla LCD GATE TIME – esto ajusta la duración de la retroiluminada le muestra el estado nota reproducida en base a un porcentaje de del sintetizador, parámetros y los cinco tiempo entre las notas activadas.
(20) USB compatible con MIDI, con capacidad LEVEL – esto controla el nivel de salida semi-contrapesadas, sensibles al tacto y al de entrada y salida MIDI. El DeepMind 6 no del VCA. after-touch. necesita de drivers adicionales para funcionar EDIT – esto permite la edición de...
DeepMind 6 DeepMind 6 Réglages (FR) Etape 2 : Réglages (1) ÉCRAN – ce grand écran LCD rétroéclairé GATE TIME – permet de régler la durée entre indique l'état du synthétiseur et permet les différentes notes composant l'arpège. d'afficher ses paramètres et les cinq menus CHORD –...
POWER INPUT – permet de connecter (21) EDIT – permet d'afficher d'autres paramètres l'adaptateur secteur fourni. USB MIDI IN – permet au DeepMind 6 de du VCA sur l'écran principal pour édition. recevoir les données MIDI générées par POWER SWITCH – permet de mettre le (22) une application.
DeepMind 6 DeepMind 6 Bedienelemente (DE) Schritt 2: (1) DISPLAY – Dieser große GATE TIME – Regelt die Dauer der gespielten hintergrundbeleuchtete LCD-Bildschirm Note anhand eines Prozentsatzes der Bedienelemente zeigt den Status, die Parameter und die fünf Zeitspanne zwischen getriggerten Noten.
Page 23
VCA-Parameter auf dem standardkonformes USB MIDI-Gerät, das MIDI TASTEN – 37 halbgewichtete vollformatige (20) Hauptdisplay editieren. In und Out unterstützt. Der DeepMind 6 lässt Tasten mit Anschlagdynamik und Aftertouch. sich ohne zusätzliche Treiber mit Windows-, HPF – Das spannungsgesteuerte (11) Rückseite...
Page 24
DeepMind 6 DeepMind 6 Controles (PT) Passo 2: Controles (1) DISPLAY – Essa tela grande de LCD CHORD – Possibilita tocar qualquer acorde retroiluminada exibe o status, parâmetros com uma única tecla. O acorde recebe uma e cinco menus do sintetizador. O contraste nota raiz e é...
/ aumentar o tom de MIDI compatível com a classe USB, capaz de forma expressiva. suportar MIDI in e out. O DeepMind 6 não KYBD – Ajusta a quantidade do keyboard requer drivers adicionais para funcionar com tracking a ser aplicada à frequência de corte MOD WHEEL –...
DeepMind 6 DeepMind 6 Controlli (IT) Passo 2: Controlli GATE TIME – regola la durata della nota (1) SCHERMO- questo ampio schermo suonata in base a una percentuale del tempo LCD retroilluminato mostra lo stato del tra le note attivate.
LIVELLO – controlla il livello di uscita DeepMind 6 si presenterà come un CHIAVI – 37 tasti full-size semi-pesati con (20) del VCA. dispositivo MIDI USB conforme alla classe, in velocità...
DeepMind 6 DeepMind 6 Bediening (NL) Stap 2: Bediening GATE TIJD – past de duur van de gespeelde (1) SCHERM- dit grote verlichte LCD-scherm noot aan op basis van een percentage van de toont de synthesizerstatus, parameters tijd tussen getriggerde noten.
MOD WIEL – gebruikt voor expressieve maakt aansluiting op een computer (19) modulatie van parameters. mogelijk. De DeepMind 6 zal verschijnen BEWERK – hierdoor kunnen aanvullende als een klasse-compatibel USB MIDI- VCA-parameters worden bewerkt vanaf het SLEUTELS – 37 semi-gewogen toetsen van...
Page 30
DeepMind 6 DeepMind 6 Kontrolle (SE) Steg 2: Kontrolle POLY CHORD – låter dig spela flera ackord (1) VISA- den här stora bakgrundsbelysta från flera tangenter. Ackorden mappas till LCD-skärmen visar syntetiseringsstatus, enskilda tangenter. parametrar och de fem huvudmenyerna. Kontrasten och ljusstyrkan kan justeras på...
USB MIDI-enhet, som kan stödja MIDI in INVERTERA – används för att invertera MOD HJUL – används för expressiv och ut. DeepMind 6 kräver inga ytterligare (19) polariteten hos VCF-kuvertet som appliceras modulering av parametrar. drivrutiner för att fungera med Windows-, på...
Page 32
DeepMind 6 DeepMind 6 Sterowani (PL) Krok 2: Sterowani CZAS BRAMY – dostosowuje czas trwania (1) POKAZ- ten duży podświetlany ekran LCD granej nuty w oparciu o procent czasu między pokazuje stan syntezatora, parametry i pięć uruchomionymi nutami. głównych menu. Kontrast i jasność można regulować...
VCA z poziomu pełnowymiarowych klawiszy z ekspresyjną USB MIDI, zdolne do obsługi wejścia i głównego wyświetlacza. dynamiką i efektem dotyku. wyjścia MIDI. DeepMind 6 nie wymaga żadnych dodatkowych sterowników do HPF – kontrolowany napięciem Tylny panel (11) pracy z urządzeniami z systemem Windows, filtr górnoprzepustowy używany do...
Page 34
DeepMind 6 the same channel's MIDI CONNECTION output device. To connect the DeepMind 6 to your system If you can't see the DeepMind 6 in your DAW channel please consult the connection guide earlier in options please consult your DAW documentation this document.
Page 35
-NO y +/YES. Para acceder al buscador de canal MIDI. programas, mantenga pulsado el interruptor PROG Si el DeepMind 6 no aparece en las opciones de y pulse después el interruptor GLOBAL o gire el canal de su DAW, consulte la documentación mando giratorio.
Mettez le synthétiseur sous tension. CONNEXION CONFIGURATION DE VOTRE STAN Afin de connecter le DeepMind 6 à votre système, suivez les instructions du guide de connexion se Dans votre STAN, créez une nouvelle piste et trouvant dans les pages précédentes de ce manuel.
Page 37
Diese „Erste Schritte“-Anleitung hilft Ihnen Stellen Sie alle Verbindungen in Ihrem System beim Einrichten des polyfonen DeepMind 6 her. Schließen Sie den DeepMind 6 nur über das Analogsynthesizers und macht Sie kurz mit seinen mitgelieferte Netzkabel an das Stromnetz an.
Page 38
PROG, então aperte o botão saída MIDI do canal. GLOBAL, ou mexa no botão giratório. Para obter mais Se você não conseguir ver o DeepMind 6 nas opções informações sobre gerenciamento de programas, do seu canal DAW, favor consultar sua documentação favor consultar o manual do produto.
Page 39
Per modificare i programmi, utilizzare gli interruttori registrato venga rispedito facendo in modo che -NO e + / YES. Per accedere al browser dei DeepMind 6 sia il dispositivo di uscita MIDI dello programmi, tenere premuto l'interruttore PROG, stesso canale.
Page 40
GLOBAL-schakelaar kanaalopties, raadpleeg dan uw DAW-documentatie of beweegt u de draaiknop. Raadpleeg de om er zeker van te zijn dat u de DeepMind 6 als een producthandleiding voor meer informatie MIDI-apparaat hebt ingeschakeld. over programmabeheer.
Page 41
DAW-Inställningar För att ansluta DeepMind 6 till ditt system, se anslutningsguiden tidigare i detta dokument. Skapa en ny kanal i din DAW och välj DeepMind 6 som MIDI-inmatningsenhet. På samma kanal, se Bloggningsprogram till att inspelad MIDI också skickas tillbaka genom För att ändra program, använd omkopplarna -NO och...
YES. Aby uzyskać dostęp do przeglądarki programów, urządzenie wyjściowe MIDI tego samego kanału. należy nacisnąć i przytrzymać przełącznik PROG, a Jeśli nie widzisz DeepMind 6 w opcjach kanału DAW, następnie nacisnąć przełącznik GLOBAL lub poruszyć zapoznaj się z dokumentacją DAW, aby upewnić się, pokrętłem.
Page 43
Quick Start Guide Specifications Global Display Backlit LCD Type Class compliant USB 2.0, type B Main Menus PROG, FX, GLOBAL, COMPARE, WRITE Supported Windows 7 or higher** operating systems Mac OS X 10.6.8 or higher Edit Menus ARP/SEQ, LFOs, OSCs, POLY, VCF, VCA, iOS 8 or higher (iPad) VCA ENV, VCF ENV, MOD ENV, MOD MATRIX Android 6.0 or higher...
DeepMind 6 Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu Music Tribe equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite...
Quick Start Guide Belangrijke informatie Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop musictribe.com.
Page 46
DeepMind 6 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION DeepMind 6 Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 5270 Procyon Street, Address: Las Vegas NV 89118, United States +1 702 800 8290 Phone Number: DeepMind 6 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.