Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

O W N E R ' S M A N U A L
Straight Edge Guide
Manual applies to Item #
KMA4500 and KMA4500-E (Straight Edge Guide),
KMA4600 and KMA4600-E (Straight Edge Guide Extension),
KMA4700 and KMA4700-E (Straight Edge Guide XL)
WARNING
Every user must read and follow instructions and safety precautions in this manual.
Failure to do so could result in serious injury. Save manual for future reference.
We're here to help.
We want you to have an exceptional project building experience.
If you have questions or need support, please get in touch.
1-800-447-8638 | technicalsupport@kregtool.com
Tell us about your experience.
Your opinion counts. And we're always looking for ways to improve.
Share your feedback so we can keep growing and innovating for you.
www.kregtool.com/feedback
English
French (N. America)
Spanish (N. America)
French
Spanish
German
2
17
33
49
65
81

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kreg KMA4500

  • Page 1 O W N E R ’ S M A N U A L Straight Edge Guide Manual applies to Item # KMA4500 and KMA4500-E (Straight Edge Guide), KMA4600 and KMA4600-E (Straight Edge Guide Extension), KMA4700 and KMA4700-E (Straight Edge Guide XL) WARNING Every user must read and follow instructions and safety precautions in this manual.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Safety Precautions . . . . . . . . . . 2 Operation . . . . . . . . . . . . . . 11 Pre-Assembly .
  • Page 3: Pre-Assembly

    Pre-Assembly Review this section before you begin. Ensure you have all tools and materials on hand. Compare the package with the items listed in the Hardware Included and Product Description sections. Ensure you have a clean, flat area for joining the guide rails.
  • Page 4: Product Description

    Product Description Straight Edge Guide Straight Edge Guide Extension Straight Edge Guide XL A - Upper connector bars A - Upper connector bars A - Upper connector bars x 6 (preinstalled) x 2 B - Lower connector bars B - Lower connector bars B - Lower connector bars x 6 (preinstalled) x 2 C - Guide rail with...
  • Page 5: Assembly

    Assembly Prepare the Upper Connector Bars a. Thread all of the set screws (AA) into the upper connector bars (A). b. Use the hex wrench (DD) to thread into place. Assemble the Connector Bars a. Place an upper connector bar (A) over a lower connector bar (B) and slide this assembly into the channel of the guide rail with GripMaxx clamp (C), leaving ™...
  • Page 6 Attach the Guide Rails a. Slide the guide rail (D) onto the connector bars, ensuring that the hole on the guide rail (1) is furthest away from the connector bars. b. Use a level (2) or straightedge to ensure the connected guide rails are aligned properly.
  • Page 7: Install The Handle

    Install the Handle a. Slide the handle (H) into the guide rail (D), ensuring the holes are aligned. Secure in place using the handle bolt (EE) and handle nut (FF). b. Store the hex wrench (DD) in the clips on the underside of the handle. Assemble the Cutline Indicator Stops a.
  • Page 8: Calibration

    Calibration The indicator arms can be reversed based on left- or right-bladed saws. If your saw has a blade mounted on the left-hand side, install the indicator arms so the flat faces are positioned on the left side of the guide rail (as shown on previous page in step 7). If your saw has the blade mounted on the right-hand side, reverse the positioning so the flat face of each indicator arm is on the right side of the guide rail.
  • Page 9 Align the Guide Rail to the Marks a. Place the guide rail on your material. Align and position the guide rail to your reference marks. Refer to Step 2 from the Operation section of the manual for proper alignment of the clamps to the material’s edge. Attention This is the only time that you will align the guide rail to your marks.
  • Page 10 Align the Cutline Indicator Arms a. On the cutline indicator stop (G), loosen the indicator thumb screw (BB) and slide the cutline indicator arm (F) out to align to the edge of the material. Slide the stop to the clamp edge and re-tighten the thumb screw (BB). b.
  • Page 11: Operation

    Operation WARNING Avoid awkward hand positions where a sudden slip could cause contact with the blade or bit. This procedure applies to all models numbers covered in this manual and can be executed using a circular saw, jigsaw, or trim router. Measure and Mark Your Material Measure and mark on both sides of the material edge.
  • Page 12 Position the Guide Rail and Cutline Indicator Arms a. Position the guide on your material with the guide rail with the GripMaxx clamp ™ (C) flush to the far edge of the material. Tilt and slide the adjustable GripMaxx ™ clamp (E) and slide it to align flush to the near edge of the material.
  • Page 13 Cut Your Material a. Once the guide is set into place, slide the cutline indicator arms (F) away from the cut line. b. Double-check the blade depth on your tool is correct, allowing 1/8" more than your material thickness (refer to the tool’s owners manual for setting depth). Position the tool against the guide rail making sure the blade is not in contact with the material.
  • Page 14: Trim Router Calibration

    Tips and Tricks for Successful Operation Ensure your guide rails lay flat on your material at all times. If necessary, remove saw dust from the material during cutting. Ensure your material is not warped or bowed. Trim Router Calibration Calibration of a trim router will vary depending on the type and diameter of the bit you are using.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Assembly Problem Solution Ensure the top and base plate connectors with The guide rails do not connect snugly. set screws are secured tight. The rails are misaligned. Use a level or straightedge to align. Set Up and Operation Problem Solution The handle is too far away to clamp to Remove a section of guide rail and use only one...
  • Page 16 EXPLORE. BUILD. SHARE. We’re makers just like you. That’s why we love to see what you’re working on. Share with the community and get inspired! #madewithKreg Get free plans, project resources, and more. kregtool.com and buildsomething.com 01/2020 104989 V1...
  • Page 17 GUIDE D’UTILISATEUR Guide de bord droit Ce manuel s’applique aux articles KMA4500 et KMA4500-E (Guide de bord droit), KMA4600 et KMA4600-E (Extension pour guide de bord droit), KMA4700 et KMA4700-E (Guide de bord droit XL) AVERTISSEMENT Chaque utilisateur doit lire et suivre les instructions et les précautions de sécurité...
  • Page 18 Table des matières Précautions de sécurité Fonctionnement Avant l’assemblage Calibration du routeur de coupe Outils/Matériel recommandés Fonctionnement du routeur de coupe (non inclus) ... . 19 Entretien et nettoyage Quincaillerie et outils fournis . . . 19 Dépannage Description du produit .
  • Page 19: Avant L'assemblage

    Avant l’assemblage Consultez cette section avant de commencer. Assurez-vous d’avoir tous les outils et les matériaux à portée de main. Comparez ce qui se trouve dans votre paquet avec les éléments énumérés dans les sections Quincaillerie incluse et Description du produit. Veillez à disposer d’une zone propre et plane pour l’assemblage des rails de guidage.
  • Page 20: Description Du Produit

    Description du produit Guide de bord droit Extension pour guide de bord droit Guide de bord droit XL A –  Barres de raccordement A –  Barres de raccordement A –  Barres de raccordement supérieures x 2 supérieures (préinstallées) x 2 supérieures x 6 B –  Barres de raccordement B – ...
  • Page 21: Assemblage

    Assemblage Préparez les barres de raccordement supérieures a. Vissez toutes les vis pression (AA) dans les barres de raccordement supérieures (A). b. Utilisez la clé hexagonale (DD) pour la fixer en place. Assemblez les barres de raccordement a. Placez une barre de raccordement supérieure (A) sur une barre de raccordement inférieure (B) et faites glisser cet assemblage dans la rainure du rail de guidage à...
  • Page 22: Fixez Les Rails De Guidage

    Fixez les rails de guidage a. Faites glisser le rail de guidage (D) sur les barres de raccordements, en vous assurant que le trou du rail de guidage (1) est le plus éloigné des barres de raccordement. b. Utilisez un niveau (2) ou une règle pour vous assurer que les rails de guidage connectés sont correctement alignés.
  • Page 23: Installez La Poignée

    Installez la poignée a. Faites glisser la poignée (H) dans le rail de guidage (D) en vous assurant que les trous sont alignés. Fixez en place à l’aide de la bille à manches d’outils (EE) et de l’écrou de levier de manœuvre (FF). b.
  • Page 24: Calibration

    Calibration Les bras indicateurs de ligne de coupe sont réversibles pour les scies à lame gauche ou droite. Si votre scie a une lame montée sur le côté gauche, installez les bras indicateurs de manière à ce que les faces plates soient positionnées sur le côté gauche du rail de guidage (tel qu’indiqué...
  • Page 25: Alignez Le Rail De Guidage Sur Les Marques

    Alignez le rail de guidage sur les marques a. Placez le rail de guidage sur le matériau Alignez et positionnez le rail de guidage par rapport à vos points de référence. Reportez-vous à l’étape 2 de la section Fonctionnement de ce manuel afin d’aligner correctement les pinces sur le bord du matériau.
  • Page 26: Alignez Les Bras Indicateurs De Ligne De Coupe

    Alignez les bras indicateurs de ligne de coupe a. Sur l’arrêt de l’indicateur de ligne de coupe (G), desserrez la vis de serrage de l’indicateur de ligne de coupe (BB) et faites glisser le bras de l’indicateur de ligne de coupe (F) pour l’aligner sur le bord du matériau. Faites glisser l’arrêt jusqu’au bord de la pince et resserrez la vis de serrage de l’indicateur de ligne de coupe (BB).
  • Page 27: Fonctionnement

    Fonctionnement AVERTISSEMENT Évitez de positionner vos mains de manière maladroite, car un glissement soudain pourrait causer un contact avec la lame ou l’outil. Cette procédure s’applique à tous les numéros de modèles couverts dans ce manuel et peut être exécutée à l’aide d’une scie circulaire, d’une scie sauteuse ou d’un routeur de coupe.
  • Page 28: Positionnez Le Rail De Guidage Et Les Bras Indicateurs De Ligne De Coupe

    Positionnez le rail de guidage et les bras indicateurs de ligne de coupe a. Positionnez le guide sur votre matériau à l’aide du rail de guidage et de la pince GripMaxx (C) sur le bord le plus éloigné du matériel. Inclinez et faites glisser la ™...
  • Page 29: Coupez Votre Matériau

    Coupez votre matériau a. Une fois que le guide est en place, faites glisser les bras indicateurs de ligne de coupe (F) afin de les éloigner de la ligne de coupe. b. Vérifiez que la profondeur de la lame de votre outil est correcte et qu’elle dépasse de 1/8 po (3,175 mm) l’épaisseur de votre matériau (consultez le manuel d’utilisation de l’outil pour régler la profondeur).
  • Page 30: Conseils Et Astuces Pour Une Coupe Réussie

    Conseils et astuces pour une coupe réussie Veillez à ce que vos rails de guidage reposent à plat sur votre matériau à tout moment. Si nécessaire, enlevez la sciure du matériau pendant la coupe. Assurez-vous que votre matériel n’est pas déformé ou courbé. Calibration du routeur de coupe La calibration d’un routeur de coupe varie en fonction du type et du diamètre de la mèche que vous utilisez.
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage Assemblage Problème Solution Assurez-vous que les connecteurs des plaques Les rails de guidage ne sont pas bien supérieures et inférieures soient bien fixées à raccordés. l’aide des vis pression. Les rails sont mal alignés. Utilisez un niveau ou une règle pour les aligner. Installation et fonctionnement Problème Solution...
  • Page 32 EXPLORER. CONSTRUIRE. PARTAGER. Nous sommes des artisans comme vous. C’est pourquoi nous aimons voir ce sur quoi vous travaillez. Montrez-le à la communauté et laissez-vous inspirer! #madewithKreg Obtenez des plans gratuits, des ressources pour vos projets et plus encore. kregtool.com et buildsomething.com 01/2020 104989 V1...
  • Page 33 M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O Regla recta El manual se aplica al artículo # KMA4500 y KMA4500-E (Regla recta), KMA4600 y KMA4600-E (Extensión de la regla recta), KMA4700 y KMA4700-E (Regla recta XL)
  • Page 34 Índice Precauciones de seguridad Funcionamiento Antes del ensamblaje Calibración para fresadora de mano 46 Herramientas y materiales Operación de la fresadora de mano 46 recomendados (no incluidos) . . . 35 Cuidado y mantenimiento Herramientas y herraje incluido . . 35 Resolución de problemas Descripción del producto .
  • Page 35: Herramientas Y Materiales Recomendados (No Incluidos)

    Preensamblaje Revise esta sección antes de comenzar. Asegúrese de tener todas las herramientas y materiales a mano. Verifique el contenido con los artículos enumerados en las secciones de Herraje incluido y Descripción del producto. Asegúrese de tener un área limpia y plana para unir los rieles guía. Si algún artículo parece faltar o está extraviado, no use este producto.
  • Page 36: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Regla recta Extensión de la regla recta Regla recta XL A - Barras conectoras A - Barras conectoras superiores A - Barras conectoras superiores x 2 (preinstaladas) x 2 superiores x 6 B - Barras conectoras B - Barras conectoras inferiores B - Barras conectoras inferiores x 2 (preinstaladas) x 2...
  • Page 37: Ensamblaje

    Ensamblaje Preparación de las barras conectoras superiores a. Enrosque todos los tornillos de ajuste (AA) en las barras conectoras superiores (A). b. Use la llave hexagonal (DD) para enroscarlos en su lugar. Ensamblaje de las barras conectoras a. Coloque una barra conectora superior (A) sobre una barra conectora inferior (B) y deslice el conjunto sobre el canal del riel guía con el sujetador GripMaxx (C), ™...
  • Page 38 Fijación de los rieles guía a. Deslice el riel guía (D) en las barras conectoras y asegúrese de que el orificio en el riel guía (1) esté lo más alejando de las barras conectoras. b. Use un nivel (2) o regla para asegurarse de que los rieles guías conectados estén alineados adecuadamente.
  • Page 39: Instalación De La Manija

    Instalación de la manija a. Deslice la manija (H) en el riel guía (D) y asegúrese de que ambos orificios estén alineados. Fíjela con el perno de la manija (EE) y la tuerca de la manija (FF). b. Guarde la llave hexagonal (DD) en los sujetadores debajo de la manija. Ensamblaje de los retenes del indicador de la línea de corte a.
  • Page 40: Calibración

    Calibración Los brazos indicadores se pueden invertir en función de las sierras con la hoja a la izquierda o la derecha. Si la sierra tiene la hoja montada del lado izquierdo, instale los brazos indicadores de modo que los lados planos se posicionen en el lado izquierdo del riel guía (como se muestra en la página anterior en el paso 7).
  • Page 41 Alineación del riel guía a las marcas a. Coloque el riel guía sobre su material. Alinee y coloque el riel guía en las marcas de referencia. Consulte el paso 2 de la sección Operación del manual para ver la alineación adecuada de los sujetadores al borde del material. Atención  Esta es la única vez que alineará...
  • Page 42 Alineación de los brazos del indicador de la línea de corte a. En el retén del indicador de la línea de corte (G), afloje el tornillo de apriete manual del indicador (BB) y deslice el brazo del indicador de la línea de corte (F) para que se alinee con el borde del material.
  • Page 43: Funcionamiento

    Funcionamiento ADVERTENCIA Evite las posiciones incómodas de las manos donde un deslizamiento repentino podría causar que se pusieran en contacto con la hoja o la broca. Este procedimiento es aplicable a todos los números de modelo cubiertos en este manual y se puede realizar para una sierra circular, una sierra de vaivén o una fresadora de mano.
  • Page 44 Colocación del riel guía y los brazos del indicador de la línea de corte a. Coloque la guía en el material con el riel guía y el sujetador GripMaxx ™ a ras del borde opuesto del material. Incline y deslice el sujetador ajustable GripMaxx (E) y deslícelo para alinearlo a ras del borde cercano del material.
  • Page 45 Corte del material a. Una vez que la guía esté colocada, deslice los brazos del indicador de la línea de corte (F) para alejarlos de la línea de corte. b. Vuelva a verificar que la profundidad de la hoja en la herramienta sea la correcta; deje 1/8"...
  • Page 46: Calibración Para Fresadora De Mano

    Consejos y trucos para una operación exitosa Asegúrese de que los rieles guía estén apoyados planos sobre el material en todo momento. De ser necesario, quite el aserrín del material durante el corte. Asegúrese de que el material no esté combado o arqueado. Calibración para fresadora de mano La calibración de una fresadora de mano variará...
  • Page 47: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Ensamblaje Problema Solución Asegúrese que los conectores superiores y de Los rieles guía no quedan apretados. la placa base con tornillos de ajuste estén bien apretados. Los rieles están desalineados. Use un nivel o regla para alinearlos. Configuración y operación Problema Solución...
  • Page 48 EXPLORAR. CONSTRUIR. COMPARTIR. Somos creadores al igual que usted. Por eso nos encanta ver en lo que está trabajando. ¡Comparta con la comunidad e inspírese! #madewithKreg Obtenga planos gratuitos, recursos para proyectos y más. kregtool.com y buildsomething.com 01/2020 104989 V1...
  • Page 49: Guide Pour Coupe Rectiligne

    G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N Guide pour coupe rectiligne Ce guide s’applique aux articles n KMA4500 et KMA4500-E (Guide pour coupe rectiligne), KMA4600 et KMA4600-E (Rallonge de Guide pour coupe rectiligne), KMA4700 et KMA4700-E (Guide pour coupe rectiligne XL) AVERTISSEMENT Tous les utilisateurs doivent lire et suivre les instructions et les précautions...
  • Page 50 Table des matières Consignes de sécurité Utilisation Avant le montage Calibration d’une défonceuse Outils/matériel recommandés Utilisation d’une défonceuse (non fournis) ... . 51 Entretien et maintenance Outils/matériel fournis ..51 Dépannage Description du produit .
  • Page 51: Avant Le Montage

    Avant le montage Lisez cette section avant de commencer. Assurez-vous d’avoir tous les outils et tout le matériel sous la main. Comparez le contenu de l’emballage avec les listes d’articles dans les sections Matériel fourni et Description du produit. Assurez-vous d’avoir une surface propre et plane pour le montage des rails de guidage.
  • Page 52: Description Du Produit

    Description du produit Guide pour coupe Rallonge de Guide pour coupe Guide pour coupe rectiligne rectiligne rectiligne A - Barres supérieures de A - Barres supérieures de A - Barres supérieures de connexion x 2 connexion (préinstallées) x 2 connexion x 6 B - Barres inférieures de B - Barres inférieures de B - Barres inférieures de...
  • Page 53: Montage

    Montage Préparation des barres supérieures de connexion a. Visser toutes les vis de fixation (AA) dans les barres supérieures de connexion (A). b. Utilisez la clé allen à 6 pans (DD) pour les visser complètement. Montage des barres de connexion a.
  • Page 54: Fixation Des Rails De Guidage

    Fixation des rails de guidage a. Glissez le rail de guidage (D) sur les barres de connexion, en s'assurant que le trou sur le rail de guidage (1) est à l’opposé des barres de connexion. b. Utilisez un niveau (2) ou une règle droite pour veiller à aligner correctement les rails de guidage connectés.
  • Page 55: Installation De La Poignée

    Installation de la poignée a. Faites glisser la poignée (H) dans le rail de guidage (D) en vous assurant d'aligner les trous. Fixez-la avec le boulon de poignée (EE) et l’écrou de poignée (FF). b. Emboîtez la clé allen à 6 pans (DD) dans les clips de la partie inférieure de la poignée pour la ranger.
  • Page 56: Calibration

    Calibration Les bras de l’indicateur de ligne de coupe sont réversibles en fonction de la position de la lame de la scie (gauche ou droite). Si la lame de votre scie est montée à gauche, montez les bras de l’indicateur de manière à ce que les parties plates soient positionnées sur le côté...
  • Page 57: Alignement Du Rail De Guidage Sur Les Repères Tracés

    Alignement du rail de guidage sur les repères tracés a. Placez le rail de guidage sur votre planche. Positionnez le rail de guidage de manière à l’aligner sur les repères tracés. Consultez l’étape 2 de la partie Utilisation du manuel pour l’alignement correct des éléments de serrage sur le bord de la planche.
  • Page 58: Alignement Des Bras De L'indicateur De Ligne De Coupe

    Alignement des bras de l’indicateur de ligne de coupe a. Sur la butée de l’indicateur de ligne de coupe (G), dévissez la vis moletée pour butée d’indicateur (BB) et faites coulisser le bras de l’indicateur de ligne de coupe (F) vers l’extérieur jusqu’au bord de la planche. Faites coulisser la butée jusqu’au bord de l’élément de serrage et revissez la vis moletée (BB).
  • Page 59: Utilisation

    Utilisation AVERTISSEMENT Évitez de placer les mains à un endroit où elles risquent d’entrer en contact avec la lame ou la fraise si la pièce travaillée vient à glisser soudainement. Cette procédure s’applique à tous les numéros de modèles couverts dans ce manuel ;...
  • Page 60: Positionnement Du Rail De Guidage Et Des Bras De L'indicateur De Ligne De Coupe

    Positionnement du rail de guidage et des bras de l’indicateur de ligne de coupe a. Positionnez le guide sur la planche de manière à ce que le rail de guidage avec l’élément de serrage GripMaxx (C) affleure avec le bord extérieur de la planche. ™...
  • Page 61: Découpe De La Planche

    Découpe de la planche a. Une fois le guide fixé, faites coulisser les bras de l’indicateur de ligne de coupe (F) dans la direction opposée de la ligne de coupe. b. Vérifiez bien que la profondeur de la lame de votre outil est adéquate et qu’elle est de 1/8 po (3,175 mm) plus profonde que l’épaisseur de la planche (consultez le mode d’emploi de votre outil pour le réglage de la profondeur).
  • Page 62: Trucs Et Astuces Pour Une Bonne Utilisation

    Trucs et astuces pour une bonne utilisation Assurez-vous que les rails de guidage sont à tout moment bien à plat sur votre planche. Si nécessaire, éliminez la sciure de la planche pendant la coupe. Assurez-vous que la planche n'est pas gondolée ou déformée. Calibration d’une défonceuse La calibration d’une défonceuse variera en fonction du type et du diamètre de la fraise utilisée.
  • Page 63: Dépannage

    Dépannage Montage Problème Solution Les rails de guidage ne s’emboîtent pas Vérifiez que les vis de connexion des plaques de bien. connexion du haut et du bas sont bien vissées. Les rails sont désalignés. Utilisez une règle ou un niveau pour les aligner. Installation et utilisation Problème Solution...
  • Page 64 EXPLORER. CONSTRUIRE. PARTAGER. Nous sommes des artisans comme vous. C’est pourquoi nous aimons voir ce sur quoi vous travaillez. Montrez-le à la communauté et trouvez votre inspiration ! #madewithKreg Obtenez des plans gratuits, des ressources pour vos projets et plus encore. kregtool.com et buildsomething.com 01/2020 104989 V1...
  • Page 65 MANUAL DEL PROPIETARIO Guía de borde recto Este manual corresponde a los artículos n.º KMA4500 y KMA4500-E (Guía de borde recto), KMA4600 y KMA4600-E (Extensión de la guía de borde recto), KMA4700 y KMA4700-E (Guía de borde recto XL) ADVERTENCIA Todos los usuarios deben leer y seguir las instrucciones y precauciones de seguridad de este manual.
  • Page 66 Contenido Precauciones de seguridad Funcionamiento Antes del montaje Calibración de la fresadora Herramientas/materiales Funcionamiento de la fresadora recomendados (no incluidos) . . . 67 Cuidado y mantenimiento Hardware/herramientas incluidas . 67 Solución de problemas Descripción del producto ..68 Montaje .
  • Page 67: Antes Del Montaje

    Antes del montaje Revisar esta sección antes de empezar. Asegurarse de tener todas las herramientas y materiales a mano. Comprobar el contenido del paquete con los artículos enumerados en las secciones Hardware incluido y Descripción del producto. Asegurarse de tener un área limpia y plana para unir los carriles guía. Si falta o se pierde cualquier artículo, no utilizar este producto.
  • Page 68: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Guía de borde recto Extensión de la guía de borde Guía de borde recto XL recto A - 2 barras conectoras A - 2 barras conectoras A - 6 barras conectoras superiores superiores (preinstaladas) superiores B - 2 barras conectoras B - 2 barras conectoras B - 6 barras conectoras inferiores...
  • Page 69: Montaje

    Montaje Preparar las barras conectoras superiores a. Enroscar todos los tornillos de fijación (AA) en las barras conectoras superiores (A). b. Utilizar la llave Allen (DD) para ello. Montar las barras conectoras a. Colocar una barra conectora superior (A) sobre una barra conectora inferior (B) y deslizar este conjunto en el canal del carril guía con la abrazadera GripMaxx (C), ™...
  • Page 70 Fijar los carriles guía a. Deslizar el carril guía (D) en las barras conectoras, asegurándose de que el agujero del carril guía (1) esté lo más alejado posible de las barras conectoras. b. Utilizar un nivel (2) o una regla para asegurarse de que los carriles guía conectados estén bien alineados.
  • Page 71 Instalar el mango a. Deslizar el mango (H) en el carril guía (D), asegurándose de que los agujeros estén alineados. Asegurar en su lugar con el tornillo del mango (EE) y la tuerca del mango (FF). b. Guardar la llave Allen (DD) en los ganchos de la parte inferior del mango. Montar los topes del indicador de la línea de corte a.
  • Page 72: Calibración

    Calibración Los brazos del indicador pueden invertirse conforme se usen sierras de hoja izquierda o derecha. Si la sierra tiene una hoja montada en el lado izquierdo, instalar los brazos del indicador de manera que las caras planas se coloquen en el lado izquierdo del carril guía (como se muestra en la página anterior, en el paso 7).
  • Page 73 Alinear el carril guía con las marcas a. Colocar el carril guía sobre el material. Alinear y colocar el carril guía en las marcas de referencia. Consultar el Paso 2 de la sección Funcionamiento del manual para la correcta alineación de las abrazaderas con el borde del material. Atención Esta es la única vez que se debe alinear el carril guía con las marcas.
  • Page 74 Alinear los brazos del indicador de la línea de corte a. En el tope del indicador de la línea de corte (G), aflojar el tornillo moleteado del indicador (BB) y deslizar el brazo del indicador de la línea de corte (F) hacia fuera para alinearlo con el borde del material.
  • Page 75: Funcionamiento

    Funcionamiento ADVERTENCIA Evitar posturas inadecuadas de la mano en las que un deslizamiento repentino podría causar el contacto con la hoja o con la broca. Este procedimiento se aplica a todos los números de modelo que figuran en este manual y puede realizarse con una sierra circular, una sierra de calar o una fresadora. Medir y marcar el material Medir y marcar a ambos lados del borde del material.
  • Page 76 Colocar el carril guía y los brazos del indicador de la línea de corte a. Colocar la guía en el material con el carril guía con la abrazadera GripMaxx (C) a ™ ras del borde más alejado del material. Inclinar y deslizar la abrazadera ajustable GripMaxx (E) y deslizarla para alinearla a ras del borde cercano del material.
  • Page 77 Cortar el material a. Una vez que la guía esté en su lugar, deslizar los brazos del indicador de la línea de corte (F) alejándolos de la misma. b. Comprobar minuciosamente que la profundidad de la hoja de la herramienta es correcta, permitiendo 1/8"...
  • Page 78: Calibración De La Fresadora

    Consejos y trucos para un funcionamiento correcto Asegurarse de que los carriles guía permanezcan planos sobre el material en todo momento. Si es necesario, eliminar el polvo de la sierra del material durante el corte. Asegurarse de que el material no se deforme o se curve. Calibración de la fresadora La calibración de una fresadora variará...
  • Page 79: Solución De Problemas

    Solución de problemas Montaje Problema Solución Asegurarse de que los conectores de la placa Los carriles guía no se acoplan bien. superior y de la base están bien sujetos con los tornillos de fijación. Los carriles están desalineados. Utilizar un nivel o una regla para alinear. Instalación y funcionamiento Problema Solución...
  • Page 80 EXPLORA. CONSTRUYE. COMPARTE. Somos constructores como tú. Por eso nos encanta ver en qué estás trabajando. ¡Comparte con la comunidad e inspírate! #madewithKreg Obtén planes gratuitos, recursos para proyectos y más. kregtool.com y buildsomething.com 01/2020 104989 V1...
  • Page 81 B E N U T Z E R H A N D B U C H Führungsschiene für gerade Kanten Die Anleitung gilt für die Artikel  KMA4500 und KMA4500-E (Führungsschiene für gerade Kanten), KMA4600 und KMA4600-E (Verlängerung für gerade Führungsschiene), KMA4700 und KMA4700-E (XL-Führungsschiene für gerade Kanten)
  • Page 82 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorkehrungen Betrieb Vormontage Kalibrierung einer Oberfräse Empfohlene Werkzeuge/Materialien Betrieb der Oberfräse (nicht im Lieferumfang enthalten) Pflege und Wartung Enthaltene Hardware/Werkzeuge . 83 Fehlersuche und Fehlerbehebung Produktbeschreibung ..84 Montage....95 Montage Einrichten und Betrieb .
  • Page 83: Vormontage

    Vormontage Lesen Sie diesen Abschnitt, bevor Sie beginnen. Vergewissern Sie sich, dass Sie alle Werkzeuge und Materialien zur Hand haben. Vergleichen Sie das Paket mit den in den Abschnitten "Enthaltene Hardware" und "Produktbeschreibung" aufgeführten Artikeln. Sorgen Sie für einen sauberen, flachen Bereich zum Zusammenfügen der Führungsschienen.
  • Page 84: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Führungsschiene für Verlängerung für gerade XL-Führungsschiene für gerade Kanten Führungsschiene gerade Kanten A - Obere A - Obere Verbindungsstäbe  A - Obere Verbindungsstäbe x 6 Verbindungsstäbe x 2 (vorinstalliert) x 2 B - Untere B - Untere Verbindungsstäbe  B - Untere Verbindungsstäbe x 6 Verbindungsstäbe x 2 (vorinstalliert) x 2 C - Führungsschiene mit...
  • Page 85: Montage

    Montage Obere Verbindungsstäbe vorbereiten a. Alle Stellschrauben (AA) in die oberen Verbindungsstäbe (A) einsetzen. b. Zum Eindrehen den Sechskantschlüssel (DD) verwenden. Verbindungsstäbe montieren a. Einen oberen Verbindungsstab (A) über einen unteren Verbindungsstab (B) legen und diese Baugruppe in den Kanal der Führungsschiene mit GripMaxx -Klemme (C) schieben, wobei die ™...
  • Page 86 Führungsschienen anbringen a. Die Führungsschiene (D) auf die Verbindungsstäbe schieben, dabei darauf achten, dass sich das Loch der Führungsschiene (1) am von den Verbindungsstäben entfernten Ende befindet. b. Eine Wasserwaage (2) oder ein Lineal einsetzen, um sicherzustellen, dass die verbundenen Führungsschienen korrekt ausgerichtet sind. Die Stellschrauben (AA) in den Verbindungsstäben auf der Führungsschiene (D) mit dem Sechskantschlüssel (DD) jetzt vollständig anziehen.
  • Page 87 Handgriff installieren a. Den Handgriff (H) in die Führungsschiene (D) schieben und dabei sicherstellen, dass die Löcher ausgerichtet sind. Den Griff mit der Griffschraube (EE) und der Griffmutter (FF) sichern. b. Bewahren Sie den Sechskantschlüssel (DD) in den Halterungen an der Griffunterseite auf.
  • Page 88: Kalibrierung

    Kalibrierung Die Arme der Schnittkantenanzeige sind für Sägen mit links- oder rechtsseitigem Sägeblatt umkehrbar. Wenn das Sägeblatt Ihrer Säge auf der linken Seite montiert ist, installieren Sie die Anzeigenarme so, dass die flachen Seiten auf der linken Seite der Führungsschiene positioniert sind (wie auf der vorherigen Seite in Schritt 7 gezeigt).
  • Page 89 Führungsschiene an den Markierungen ausrichten. a. Führungsschiene auf Ihr Material legen. Die Führungsschiene an Ihren Referenzmarkierungen ausrichten und positionieren. Siehe Schritt 2 im Abschnitt Betrieb des Handbuchs zur korrekten Ausrichtung der Klemmen zur Materialkante. Achtung  Dies ist das einzige Mal, dass Sie die Führungsschiene an Ihren Markierungen ausrichten werden.
  • Page 90 Die Arme der Schnittkantenanzeige ausrichten a. Am Anschlag der Schnittkantenanzeige (G) die Rändelschraube (BB) lösen und den Arm der Schnittkantenanzeige (F) herausschieben, um ihn an der Materialkante auszurichten. Den Anschlag zur Kante der Klemme schieben und die Rändelschraube (BB) wieder festziehen. b.
  • Page 91: Betrieb

    Betrieb WARNUNG Vermeiden Sie ungünstige Handhaltungen, bei denen ein plötzliches Abrutschen zu einem Kontakt mit dem rotierenden Blatt führen könnte. Dieses Vorgehen gilt für alle in diesem Handbuch behandelten Modellnummern und kann mit einer Kreissäge, Stichsäge oder einer Oberfräse ausgeführt werden. Ihr Material abmessen und markieren Messen und markieren Sie an beiden Enden der Materialkante.
  • Page 92 Führungsschiene und die Arme der Schnittkantenanzeige positionieren a. Positionieren Sie die Schiene auf Ihrem Material so, dass die Führungsschiene mit der GripMaxx -Klemme (C) bündig mit der hinteren Kante des Materials ™ abschließt. Die verstellbare GripMaxx -Klemme (E) kippen und so schieben, ™...
  • Page 93 Ihr Material schneiden a. Sobald die Schiene in Position gebracht ist, die Arme (F) der Schnittkantenanzeige von der Schnittlinie weg schieben. b. Überprüfen Sie nochmals, ob die Sägeblatttiefe an Ihrem Werkzeug korrekt ist und 1/8" (3,175 mm) mehr als Ihre Materialstärke beträgt (für die Einstellung der Sägetiefe siehe die Bedienungsanleitung des Werkzeugs).
  • Page 94: Kalibrierung Einer Oberfräse

    Tipps und Tricks für einen erfolgreichen Einsatz Vergewissern Sie sich, dass Ihre Führungsschienen stets flach auf Ihrem Material aufliegen. Falls erforderlich, während des Sägens Sägemehl vom Material entfernen. Achten Sie darauf, dass Ihr Material nicht verzogen oder gewölbt ist. Kalibrierung einer Oberfräse Die Kalibrierung einer Oberfräse variiert je nach Art und Durchmesser des von Ihnen verwendeten Bohrers.
  • Page 95: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    Fehlersuche und Fehlerbehebung Montage Problem Lösung Sicherstellen, dass die Verbindungsstäbe der Die Führungsschienen sind nicht bündig. oberen und unteren Platte mit Stellschrauben fixiert sind. Zum Ausrichten eine Wasserwaage oder ein Die Schienen sind falsch ausgerichtet. Lineal verwenden. Einrichten und Betrieb Problem Lösung Der Griff ist zu weit entfernt, um an...
  • Page 96 LERNEN. BAUEN. MITTEILEN. Wir sind Handwerker, genau wie Sie. Darum interessiert es uns, woran Sie gerade arbeiten. Sprechen Sie mit der Gemeinschaft darüber und lassen Sie sich inspirieren! #madewithKreg Holen Sie sich kostenlos Pläne, Hilfsmittel für Bauprojekte und mehr. kregtool.com und buildsomething.com 01/2020 104989 V1...

Ce manuel est également adapté pour:

Kma4600Kma4700Kma4500-eKma4600-eKma4700-e

Table des Matières