Télécharger Imprimer la page

Kreg KMA3200-INT Guide D'utilisation

Shelf pin jig

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Shelf Pin Jig
OWNER'S MANUAL
ITEM NO. KMA3200-INT & KMA3220-INT
NK9071
Version 1 - 11/2016
Setback
The fence can be attached to either edge of the jig for setbacks of 1" [24.3mm]
or 2⅛" [53.4mm]. Align the edge of the jig with the edge of the workpiece for
setbacks of 1.45" [37mm] or 2.6" [66.1mm]. Removing the fence allows you to
add shelf-pin holes to cabinets with face frames already attached.
*1" or *24.3 mm
*1.45" or *37 mm
*2-1/8" or *53.4 mm
*2.6" or *66.1 mm
WARNING:
• Always wear eye protection specifically designed and certified as safety equipment.
• The drill bit is sharp. Handle with care.
• Avoid awkward hand positions where a sudden slip could cause contact with the rotating bit.
• Do not attempt to hold the shelf pin jig in place with your hand while drilling. Secure it to the
workpiece with a clamp.
• Follow your drill manufacturer's safety guidelines.
• Do not operate any power tool while under the influence of drugs, alcohol or medication.
• Do not allow familiarity gained from frequent use of your tools to replace safe work practices.
Indexing Pin
"
1
4
*(
" & 5 mm Drill Bits available separately.)
1
4
Using Your Jig
Set Drilling Depth
Slide the stop collar onto the bit. Position the bit and collar in the storage slot on
the back of the jig with the collar in the positioning recess and the cutting edges
of the bit against the moulded ribs marked STOP DRILL BIT HERE. Tighten the
stop collar set screw with the hex wrench.
End View
www.kregtool.com • 800.447.8638
Safety Guidelines
• Read, understand and follow the instructions in this manual and these
safety guidelines.
Parts
Drill Bit*
5mm
Stop Collar and Hex Wrench
Fence
Jig Connector

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kreg KMA3200-INT

  • Page 1 • Avoid awkward hand positions where a sudden slip could cause contact with the rotating bit. • Do not attempt to hold the shelf pin jig in place with your hand while drilling. Secure it to the workpiece with a clamp. ITEM NO. KMA3200-INT & KMA3220-INT • Follow your drill manufacturer’s safety guidelines. • Do not operate any power tool while under the influence of drugs, alcohol or medication.
  • Page 2 Using Your Jig Using the Indexing Pin Drill the Shelf Pin Holes Position the jig on your To drill more than six shelf-pin holes in a column, position and clamp the jig and workpiece, clamp it in place drill the first set of six holes. Unclamp the jig and slide it to the next position with and drill, stopping when the the end drill guide over the last shelf-pin hole.
  • Page 3 • Vermeiden Sie Hand-Positionen, bei denen ein plötzliches Abrutschen ein Berühren des rotierenden Bohrers bewirken könnte. TEILE-NR. KMA3200-INT & KMA3220-INT • Versuchen Sie nicht, den Shelf Pin Jig während des Bohrens mit der Hand an ihrer Stelle zu halten. Sichern Sie sie mit einer Klammer am Werkstück.
  • Page 4 Nutzung der Schablone Nutzung des Hilfsstifts Bohren der Um mehr als sechs Regalstift-Löcher übereinander zu bohren, platzieren Regalstift-Löcher und klammern Sie die Schablone und bohren Sie die ersten sechs Löcher. Platzieren Sie die Schablone auf dem Werkstück, befestigen Entfernen Sie die Klammer und schieben Sie sie an die nächste Position, Sie sie mit einer Klammer und wobei die erste Bohrhilfe über dem letzten Regalstift-Loch steht.
  • Page 5 Serrez la vis de réglage de la bague de profondeur à l'aide de la clé hex. *1" ou *24,3 mm Vue d'extrémité *1,45" ou *37 mm *2-1/8" ou *53,4 mm *2,6" ou *66,1 mm Kreg Tool en ligne : www.kregtool.com • Téléphone : +1 800 447 8638...
  • Page 6 Pour percer des longues lignes de trous sans repositionner le gabarit, reliez l'entretoise, fixez-le en position et percez les trous d'étagère. deux gabarits ou plus entre eux à l'aide des vis et du connecteur fournis. Il arrive parfois que vous n'ayez pas besoin d'une ligne continue de trous espacés de 1¼" [32 mm] au centre. Pour sauter des trous sans perdre l'alignement, suivez les instructions de la section Utilisation de l'axe d'index, mais après avoir repositionné le gabarit, passez quatre trous et ne percez que le dernier. Ensuite, repositionnez le gabarit en insérant l'axe d'index dans ce trou unique et percez les cinq autres trous. Répétez l'opération selon les besoins. Kreg Tool en ligne : www.kregtool.com • Téléphone : +1 800 447 8638...
  • Page 7 • No intente sujetar el Shelf Pin Jig con la mano mientras taladra. Acóplelo a la pieza de trabajo ARTÍCULO Nº KMA3200-INT & KMA3220-INT con una abrazadera. • Siga los consejos de seguridad del fabricante de su taladro.
  • Page 8 Cómo utilizar la plantilla Cómo utilizar el tornillo de guía Taladre los orificios de Para perforar más de 6 orificios de estantería en una columna, coloque y fije sujeción de estanterías la plantilla y taladre los primeros 6 orificios. Retire la plantilla y deslícela a la Coloque la plantilla en la pieza siguiente posición situando la guía de fin de perforado sobre el último orificio.
  • Page 9 • Undgå at placere hænderne på steder, hvor de pludselig kan glide og blive ramt af den roterende bit. • Prøv aldrig at holde shelf pin jig på plads med hænderne, mens du borer. Spænd skabelonen VARENR KMA3200-INT & KMA3220-INT fast til emnet med en skruetvinge. • Følg sikkerhedsanvisningerne fra producenten af boret.
  • Page 10 Sådan bruges skabelonen Brug af positionsstiften Boring af huller Hvis du skal bore mere end seks huller i en kolonne, skal du placere skabelonen, til hyldebærere spænde den fast med en skruetvinge og derefter bore de første seks huller. Fjern Placer skabelonen på...
  • Page 11 • Vältä pitämästä poraa kädessä hankalassa asennossa, koska pyörivä kärki voi osua käteen otteen lipsahtaessa. • Älä yritä pitää Shelf Pin Jig -laitetta käsin paikallaan poratessasi. Kiinnitä se ITEM# KMA3200-INT & KMA3220-INT työkappaleeseen pidikkeellä. • Noudata poran valmistajan turvaohjeita. • Älä käytä koneita huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
  • Page 12 Laitteen käyttö Jakotapin käyttö Poraa hyllytapin reiät Aseta laite työkappaleelle, Jos haluat porata riviin enemmän kuin kuusi hyllytapin reikää, sijoita ja kiinnitä kiinnitä se paikoilleen ja poraa. laite sekä poraa ensimmäiset kuusi reikää. Avaa laitteen kiinnitys ja liu'uta se Lopeta, kun pidätysvanne osuu seuraavaan asentoon niin, että...
  • Page 13 • Non tentare di tenere lo shelf pin jig in posizione con la mano durante la perforazione. ARTICOLO N. KMA3200-INT E KMA3220-INT Fissarla sul pezzo con una morsa. • Attenersi alle linee guida sulla sicurezza del produttore del trapano.
  • Page 14 Utilizzo della maschera Utilizzo del perno di posizionamento Come praticare fori Per praticare più di sei fori per perni in una colonna, posizionare e bloccare per perni la maschera e praticare la prima serie di sei fori. Sganciare la maschera e farla Posizionare la maschera sul pezzo in lavorazione, scorrere fino alla posizione successiva con la guida per trapano finale sull'ultimo...
  • Page 15 • Vermijd ongemakkelijke handposities zodat u bij plotselinge verschuivingen niet in aanraking komt met de draaiende boor. ITEM# KMA3200-INT & KMA3220-INT • Probeer tijdens het boren de shelf pin jig niet op zijn plek te houden met uw hand. Bevestig deze aan het werkstuk met een klem.
  • Page 16 De mal gebruiken De indexeerpin gebruiken De plankgaten boren Plaats de mal op uw werkstuk Als u meer dan zes plankgaten in een kolom wilt boren, bevestigt u de mal en klem deze vast. Begin met en boort u de eerste reeks van zes gaten. Maak de mal los en schuif deze naar boren totdat de stopring de de volgende positie.
  • Page 17 • Unngå upraktiske håndposisjoner der en plutselig glipp kan forårsake kontakt med det roterende boret. • Ikke forsøk å holde shelf pin jig på plass med hendene mens du borer. Fest den til emnet med ARTIKKEL# KMA3200-INT & KMA3220-INT en tvinge. • Følg sikkerhetsveiledningen fra drillprodusenten.
  • Page 18 Bruk av jigg Bruk av sentreringspinne Bor hull til hyllebærere Posisjonere jiggen på For å bore flere enn seks hull til hyllebærere på en rad, posisjoner og fest jiggen emnet, festes på plass med i første settet av seks hull. Løsne jiggen og skyv den til neste posisjon med tvinger, bor og stopp når boresporet på...
  • Page 19 Shelf Pin Jig • Należy zapoznać się z informacjami zawartymi w instrukcji oraz niniejszymi OSTRZEŻENIE: wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i przestrzegać ich. • N ależy zawsze nosić odpowiednio zaprojektowany sprzęt do ochrony oczu, który posiada stosowne certyfikaty. INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA • Wiertło jest ostre. Należy obchodzić się z nim ostrożnie. • N ależy unikać układania dłoni w nienaturalnych pozycjach, w których nagłe osunięcie może doprowadzić do zetknięcia dłoni z obracającym się wiertłem. NR POZYCJI: KMA3200-INT ORAZ KMA3220-INT • P odczas wiercenia nie należy przytrzymywać shelf pin jig dłonią. Należy zamocować obrabiany element zaciskiem. • Należy przestrzegać wytycznych dotyczących bezpieczeństwa przygotowanych przez producenta wiertarki. • N ie należy korzystać z żadnych narzędzi elektrycznych, będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. • O beznanie z często używanymi narzędziami nigdy nie powinno prowadzić do ignorowania zasad bezpiecznej pracy. Części Listwa ograniczająca...
  • Page 20 Korzystanie z szablonu Używanie kołka ustalającego Wiercenie otworów Aby wywiercić w jednym rzędzie więcej niż sześć otworów na kołki do półek, na kołki do półek zamocuj szablon za pomocą zacisku i wywierć pierwsze sześć otworów. Umieść szablon na obrabianym elemencie, zamocuj go na Następnie zdejmij zacisk i przesuń...
  • Page 21 Shelf Pin Jig • L eia, compreenda e siga as instruções deste manual e as diretrizes AVISO: de segurança respetivas. • U tilize sempre proteção ocular especificamente concebida e certificada como equipamento de segurança. MANUAL DO UTILIZADOR • A broca é afiada. Manuseie-a com cuidado. • Evite as posições desajeitadas das mãos onde um deslizamento súbito pode causar o contato com a broca giratória. ITEM# KMA3200-INT & KMA3220-INT • Não tente segurar a shelf pin jig com a mão durante a perfuração. Fixe-a à peça com um grampo. • Siga as diretrizes de segurança do fabricante da broca. • Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver sob a influência de drogas, álcool ou medicação. • Não substitua as práticas de trabalho seguras pela familiaridade adquirida com a utilização frequente das suas ferramentas. Peças Cerca Tamanho da broca* Pino de indexação 5 mm ⁄...
  • Page 22 Utilizando o Jig Faça os furos dos Utilizando o pino de indexação pinos da prateleira Para perfurar mais de seis furos da prateleira numa coluna, posicione e prenda Posicione o jig na peça de o jig e perfure o primeiro conjunto de seis furos. Desengate o jig e deslize-o para trabalho, prenda-o no lugar a próxima posição com o guia de broca final sobre o último furo da prateleira.
  • Page 23 Указания по технике безопасности Shelf Pin Jig • П рочтите, разберитесь и следуйте инструкциям ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в руководстве пользователя и указаниям по технике безопасности. • В сегда работайте в защитных очках, специально разработанных и сертифицированных РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ для обеспечения безопасности. • Головка сверла острая. Обращайтесь с осторожностью. • И збегайте неудобных положений рук, т. к. при внезапном соскальзывании рука может № ИЗДЕЛИЯ KMA3200-INT И KMA3220-INT оказаться в зоне работы сверла. • Не пытайтесь держать shelf pin jig рукой во время сверления. Крепите его к рабочему объекту с помощью зажима. • Следуйте указаниям по технике безопасности производителя дрели. • Н е используйте электроинструменты под воздействием наркотических средств, алкоголя или лекарственных препаратов. • Н е теряйте бдительности и не успокаивайтесь ошибочным чувством безопасности, приобретенным в результате частого использования оборудования. Части Переставляемый...
  • Page 24 Применение кондуктора для сверления Использование позиционирующего штифта Просверлите отверстия Чтобы просверлить ряд из более шести отверстий для полкодержателей, для полкодержателей установите и закрепите кондуктор с помощью зажима, затем просверлите Установите кондуктор на рабочем объекте, закрепите первые шесть отверстий. Снимите кондуктор и передвиньте его на место его...
  • Page 25 • Undvik aviga handpositioner som gör att du riskerar att komma i kontakt med den roterande borrkronan om du råkar tappa taget. • Försök inte att hålla shelf pin jig på plats med handen medan du borrar. Tvinga fast den mot ARTIKELNR KMA3200-INT OCH KMA3220-INT arbetsstycket. • Följ borrkronans tillverkares säkerhetsriktlinjer.
  • Page 26 Använda jiggen Använda indexeringsstiftet Borra hyllstiftshålen Placera jiggen på Om du vill borra fler än sex hål för hyllstift i rad ska du placera och tvinga arbetsstycket, tvinga fast fast jiggen och borra de första sex hålen. Lossa sedan jiggen och dra den till den och borra.

Ce manuel est également adapté pour:

Kma3220-int