Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
Model AC417 and AC517
Baby Breathing Monitor, with Video
TABLE OF CONTENTS
WARNINGS.......................................................................................................................................................................................................................2
SETUP REQUIREMENTS ............................................................................................................................................................................................................... 3
Charging the Parent Unit (9 hours) ...................................................................................................................................................................................... 4
Positioning the movement Sensor Pad ................................................................................................................................................................................ 5
Setting up the Camera ............................................................................................................................................................................................................. 6
Turning on your monitor ............................................................................................................................................................................................................7
Getting to know your monitor ................................................................................................................................................................................................. 8
Activating and deactivating additional functions ...........................................................................................................................................................12
Adding accessories .................................................................................................................................................................................................................16
Troubleshooting ........................................................................................................................................................................................................................16
Limited warranty.......................................................................................................................................................................................................................18
Technical specifications ........................................................................................................................................................................................................19
FRENCH ...................................................................................................................................................................................................................................... 21
SPANISH .................................................................................................................................................................................................................................... 41

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Anglecare AC417

  • Page 1: Table Des Matières

    OWNER’S MANUAL Model AC417 and AC517 Baby Breathing Monitor, with Video TABLE OF CONTENTS WARNINGS............................................2 SETUP REQUIREMENTS ..........................................3 Charging the Parent Unit (9 hours) ...................................... 4 Positioning the movement Sensor Pad ....................................5 Setting up the Camera ..........................................6 Turning on your monitor ..........................................7...
  • Page 2: Fcc And Ic Regulations

    OWNER’S MANUAL FCC AND IC REGULATIONS KEEP YOUR OWNER’S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. PLEASE READ THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING & USING THE PRODUCT. FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS RF radiation exposure statement COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH OR DAMAGES TO THE PRODUCT. The Nursery Unit complies with FCC RF radiation exposure limits set THE SENSOR PAD FEATURE IS NOT FOR USE WITH ADULTS, CHILDREN OR INFANTS forth for an uncontrolled environment.
  • Page 3: Setup Requirements

    SETUP REQUIREMENTS Model AC417 and AC517 Baby Breathing Monitor, with Video INCLUDED: Touchscreen Parent Unit...
  • Page 4: Charging The Parent Unit (9 Hours)

    2) Connect the USB plug to the Parent Unit and connect the power adapter with an electrical outlet. 3) Charge the unit for 9 continuous hours AC410/AC417 Backside prior to first use. 08/04/2016 PARENT UNIT: Volume control +/-...
  • Page 5: Positioning The Movement Sensor Pad

    STEP 2 - POSITIONING THE MOVEMENT SENSOR PAD 2.1 - POWERING THE MOVEMENT SENSOR PAD When using the Sensor Pad for the first time, you will need to insert the provided CR3032 battery. 1) Remove the battery cover using a coin. Turn in the direction of the arrow.
  • Page 6: Setting Up The Camera

    STEP 3 - SETTING UP THE CAMERA 3.1 - SELECT A LOCATION FOR THE CAMERA Camera can be installed on the wall (see included parts) or using the tabletop stand. Depending on the position you choose, you’ll need to remove the metal ball from the stand to wall mount camera. Place the Camera at least 3 feet [1 meter]...
  • Page 7: Turning On Your Monitor

    STEP 4 - TURNING ON YOUR MONITOR 4.1 TURNING ON YOUR CAMERA 1) Slide the Camera ON/OFF switch to the ON position. 4.2 TURNING ON YOUR PARENT UNIT Your Camera and Parent Unit come pre-paired. 1) Press and hold the Parent Unit ON/OFF button for 2 seconds until LCD screen is turned ON.
  • Page 8: How To Set The Time

    4.3 - HOW TO SET THE DATE When activating the Parent Unit for the first time, you’ll be asked to set the date and time in order to record data. If you choose to skip this step, you can always go back later by accessing the settings menu 1) Tap the Date Mode toggle button to switch between Month/Day/Year and Day/Month/Year 68°F...
  • Page 9 02:04 68°F Exit or go back into Main Menu General Settings Camera Settings Movement Sensor Pad Settings Temperature Settings Pairing units Save customized settings IMPORTANT When in menu or sub-menu modes, sound transmission between the Parent Unit and the Camera will be temporarily deactivated.
  • Page 10 PAUSING AND RESTARTING THE SENSOR PAD: Allows you to pause the Sensor Pad if you remove baby from the crib, e.g. for feeding or comforting. PAUSE/UNPAUSE Sensor Pad Buttons 68°F IMPORTANT • If you do not pause the Sensor Pad, the alarm will sound if there is no movement after 20 seconds. •...
  • Page 11: Default Settings

    5.3 - BATTERY HOW TO CHECK THE BATTERY: Unplug the adapter from the Parent 1/4 full 1/2 full 3/4 full full Unit and check the battery level indicator. HOW TO CHARGE THE BATTERY IN THE PARENT UNIT: PARENT UNIT BATTERY ALERT Leave the Parent Unit plugged in to fully charge the unit.
  • Page 12: Activating And Deactivating Additional Functions

    STEP 6 - ACTIVATING AND DEACTIVATING ADDITIONAL FUNCTIONS 6.1 - TWO WAY TALK Your Parent Unit is equipped with Two Way Talk to allow you to talk to baby without being in the nursery. TO ACTIVATE TWO WAY TALK: 18°C 68°F 1) Tap and hold the Microphone icon to activate...
  • Page 13: Room Temperature Display

    6.3 - ROOM TEMPERATURE DISPLAY TO CHANGE FROM FAHRENHEIT TO CELSIUS: 1) Tap the Settings icon in the video display view. 68°F 2) Tap the Temperature icon to enter the temperature settings menu. 3) Tap the Edit icon to enter the temperature unit setting.
  • Page 14: Screen Saver

    4) Tap the camera LCD display toggle button to activate/desactivate the LCD display on the 68°F camera. 5) Tap the Colour Changing Mode toggle button to activate the colour changing mode (the toggle button will turn blue). Then tap the Save button to confirm your settings.
  • Page 15 68°F 3) Tap the Monitoring toggle button to switch the monitoring function ON/OFF (the toggle button will turn blue when ON). 4) Tap the Bin icon to delete previously saved graph data. If no data has been saved yet, this option will not 68°F be available (this option will not be available until 20 minutes from activation of this function).
  • Page 16: Adding Accessories

    6.7 - DIGITAL PAN AND ZOOM Allows you to zoom in to twice the normal view. 68°F 1) Tap the Magnifier icon to activate the zoom. 2) Use the arrow keys to zoom in on what you want 68°F to see more closely. 3) Tap anywhere on the screen, except on the arrows, to return to the Main Menu.
  • Page 17 1) Turn OFF your Parent Unit & Camera Unit. 2) Turn ON your Parent Unit & Camera Unit. 3) Tap the Settings icon to open the Pairing Screen 4) Press the Bin icon to see a tick appear next to this icon. 5) Press the tick/Bin icon - this icon will disappear and press the that will show in its place.
  • Page 18: Limited Warranty

    FEEDBACK (LOUD NOISES EMITTED FROM THE PARENT UNIT) • Move units farther apart (at least 10 foot [3 meters]). • Decrease volume on Parent Unit. THE PARENT UNIT SCREEN IS BLACK (PARENT UNIT IS OFF) Turn the Parent Unit back ON by pushing and holding the POWER ON/OFF button for 2 seconds. •...
  • Page 19: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Range: Batteries: • CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT Open field (Open area without obstructions): up to 820 feet (250 meter). TYPE. Number of Channels: Transmission: USA/Canada: 24 channels. Transmission between the Parent Unit and the Camera is made on 2.4 GHz Europe: 24 channels.
  • Page 21 MANUEL DE L’UTILISATEUR Modèles AC417 et AC517 Moniteur de mouvements respiratoires pour bébé avec vidéo TABLE DES MATIÈRES MISES EN GARDE ............................................ 22 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ........................................24 Chargement de l’unité des parents (9 heures) ..................................24 Positionnement du détecteur de mouvements ..................................25 Installation de la caméra..........................................26...
  • Page 22: Avertissements

    MANUEL DE L’UTILISATEUR RÈGLEMENTS DE LA FCC ET D’INDUSTRIE CANADA VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. LISEZ ATTENTIVEMENT LES MISES EN GARDE ET LES INSTRUCTIONS AVANT D’ A SSEMBLER ET D'UTILISER CE PRODUIT. Énoncé relatif à l'exposition au rayonnement de radio- fréquences LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS OU DES MISES EN GARDE POURRAIT ENDOMMAGER CE PRODUIT OU ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
  • Page 23 13.3 N’UTILISEZ PAS les adaptateurs fournis avec d’autres appareils. dans un endroit où les sons pourraient être atténués ou bien où l’air ne circule pas librement. 13.4 Avant de débrancher l’adaptateur de la caméra, assurez-vous que 12.6 Sources de chaleur – N’INSTALLEZ PAS les unités près de sources l’unité...
  • Page 24: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Modèles AC417 et AC517 Moniteur de mouvements respiratoires pour bébé avec vidéo INCLUS : Unité des parents avec écran Quincaillerie Caméra Support sur table tactile (tournevis requis pour avec bille métallique de fixation au mur la fixation murale) amovible (pour la caméra)
  • Page 25: Unité Des Parents

    AC410/AC417 08/04/2016 UNITÉ DES PARENTS : Commande du volume +/- Indicateur d’alimentation (sur le côté) Indicateur lumineux Compartiment de la Marche/Arrêt du niveau sonore pile rechargeable Microphone VOLUME Support rabattable Port de chargement (à l’arrière) micro-USB (sur le côté) Avant Arrière...
  • Page 26: Installation Du Détecteur De Mouvements Sur Le Support Du Matelas

    2.2 – INSTALLATION DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS SUR LE SUPPORT DU MATELAS IMPORTANT Si votre lit ne dispose pas d’une surface solide, complètement plate et stable pour le détecteur de mouvements, vous devrez le positionner sur un support de manière à assurer le fonctionnement approprié...
  • Page 27: Mise En Marche Du Moniteur

    1) Placez la caméra à au moins 1 m (3 pi) du lit. 2) Branchez l’adaptateur à la caméra et sur une prise électrique. Remarque : Chaque fois que vous allumez votre caméra, le thermomètre interne doit être calibré pour qu’il donne une mesure exacte.
  • Page 28: Icônes Importantes De La Barre D'information

    Lorsque l’unité des parents est allumée et que la caméra est éteinte, l’unité des parents affiche l’icône Hors de portée. Si la connexion entre les deux unités est perdue pendant 15 secondes, l’alarme Hors de portée de l’unité des parents retentit (reportez-vous à la section Dépannage) : L’icône Hors de portée s’affiche à...
  • Page 29: Familiarisation Avec Votre Moniteur

    ÉTAPE 5 - FAMILIARISATION AVEC VOTRE MONITEUR Vous pouvez utiliser le moniteur Angelcare avec les réglages préprogrammés en usine ou modifier ces réglages ® selon vos préférences. IMPORTANT Pour confirmer les réglages, vous devez toujours appuyer sur l’icône Enregistrer située en bas de l’écran (l’icône devient bleue lorsque des modifications doivent être enregistrées).
  • Page 30: Pour Activer/Désactiver La Fonction Tic

    POUR TESTER LE DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS IMPORTANT • Faites l’essai de votre moniteur avant de l’utiliser pour la première fois. • Testez-le ensuite régulièrement pour vous assurer qu’il fonctionne bien. • Testez votre moniteur chaque fois que vous déplacez le détecteur de mouvements. 1) L’alarme se déclenche 20 secondes après l’activation du détecteur de mouvements.
  • Page 31 AJUSTEMENT DU NIVEAU DE SENSIBILITÉ DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS : Pour assurer une surveillance appropriée des mouvements de votre enfant, vous pouvez ajuster le niveau de sensibilité du détecteur de mouvements dans le menu principal des réglages. Définissez un niveau de sensibilité élevé...
  • Page 32: Activation Et Désactivation Des Fonctions Supplémentaires

    VOUS ÊTES MAINTENANT PRÊT À UTILISER VOTRE MONITEUR RÉGLAGES PAR DÉFAUT Volume sonore de l’unité des parents : Niveau 3 (de 4) Volume sonore du haut-parleur de la caméra : Niveau 3 (de 4) Détecteur de mouvements : ACTIVÉ Sensibilité du détecteur de mouvements : Niveau 2 (de 4) Fonction «...
  • Page 33: Activer Ou Désactiver La Fonction Vox

    6.2 – ACTIVATION PAR LA VOIX (MODE VOX) OU MODE SON EN CONTINU Cette fonction vous permet de sélectionner la façon dont votre moniteur capte les sons. Son en continu (VOX désactivé). La surveillance sonore est activée en permanence et transmet tous les sons Activé...
  • Page 34: Alarme De Température

    ALARME DE TEMPÉRATURE • L’alarme se déclenche lorsque la température atteint le niveau maximal ou minimal prédéfini. • L’unité des parents émet quatre signaux sonores consécutifs toutes les cinq secondes. L’icône Alarme de température s’affiche sur l’écran ACL. • POUR ACTIVER/DÉSACTIVER L’ALARME DE TEMPÉRATURE DE LA PIÈCE : 1) Appuyez sur l’icône Réglages à...
  • Page 35: Réglage Manuel

    3) Appuyez sur le bouton à bascule Économiseur d’écran pour l’activer ou le désactiver 68°F (le bouton devient bleu lorsqu’il est activé). 00:00:30 00:01:00 00:02:00 00:03:00 4) Appuyez pour sélectionner un délai entre 30 seconds et 3 minutes. Appuyez sur le bouton Enregistrer pour confirmer vos réglages.
  • Page 36: Parcourir Les Rapports Sur Les Mouvements Et La Température

    PARCOURIR LES RAPPORTS SUR LES MOUVEMENTS ET LA TEMPÉRATURE 68°F 1) Appuyez sur l’icône Présentation graphique à l’écran vidéo. 2) Dans les rapports sur les mouvements et la 68°F température, appuyez sur les flèches pour les parcourir heure par heure ou jour par jour. 3) Appuyez sur la flèche arrière pour revenir à...
  • Page 37: Ajout D'accessoires

    2) Utilisez les flèches pour zoomer sur l’endroit 68°F que vous souhaitez voir de plus près. 3) Appuyez n’importe où sur l’écran, sauf sur les flèches, pour revenir au menu principal. L’image de la caméra reste agrandie. Lorsque c’est le cas, l’icône Loupe est bleue.
  • Page 38: Aucune Transmission De Son

    6) Appuyez le bouton Pause/Jumelage en haut à droite de la caméra et maintenez-le enfoncé pendant deux ou trois secondes. 7) Lorsque l’icône Corbeille s’affiche, cela signifie que la caméra est jumelée. PERTE DE CONNEXION ENTRE LE DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS ET LA CAMÉRA •...
  • Page 39: Garantie Limitée

    • Si le lit du bébé est muni d’une base à lattes ou à ressorts, placez une planche en bois d’une épaisseur minimale de 6 mm (¼ po) mesurant au moins 33 cm x 33 cm (13 po x 13 po) entre la base du lit et le détecteur de mouvements. •...
  • Page 40: Déclaration D'industrie Canada

    Bulletin d’information sur le débit d’absorption spécifique (DAS) L’unité des parents de votre moniteur pour bébés est un émetteur et un récepteur radio. Elle est conçue et fabriquée pour ne pas dépasser les limites d’émission pour l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) établie par la Federal Communications Commission (FCC) du gouvernement des États-Unis.
  • Page 41 MANUAL DE USUARIO Modelo AC417 y AC517 Monitor de respiración de bebés, con video ÍNDICE ADVERTENCIAS............................................42 REQUISITOS DE CONFIGURACIÓN ........................................44 Carga de la unidad de los padres (9 horas) ....................................44 Colocación de la almohadilla del sensor de movimiento ................................45 Instalación de la cámara ..........................................46 Encendido del vigilabebés ..........................................
  • Page 42: Advertencias

    MANUAL DE USUARIO REGLAMENTOS DE IC Y DE LA FCC CONSERVE EL MANUAL DE USUARIO PARA SU FUTURA REFERENCIA. LEA LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE Declaración sobre exposición a la radiación de RF MONTAR Y EMPLEAR EL PRODUCTO. SI NO SIGUE LAS ADVERTENCIAS NI LAS INSTRUCCIONES, PODRÍAN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES E INCLUSO La unidad para el bebé...
  • Page 43 14.8 Si se considera necesario, la batería deberá sustituirse por una nueva cables de alimentación deben disponerse de modo que sea posible evitar pisarlos o apretarlos. Preste especial atención a los cables, idéntica o totalmente equivalente (en voltaje y tamaño). los enchufes, los tomacorrientes y los puntos de salida del producto.
  • Page 44: Requisitos De Configuración

    REQUISITOS DE CONFIGURACIÓN Modelo AC417 y AC517 Monitor de respiración de bebés, con video INCLUYE: Unidad para padres con Cámara pantalla táctil Soporte para mesa con Hardware esfera de metal para (se necesita un instalación en la pared destornillador para la removible instalación en la pared)
  • Page 45: Unidad Para Padres

    08/04/2016 UNIDAD PARA PADRES: Control de volumen +/- Indicador de encendido (en la parte lateral) Botón On/ Indicador visual de Compartimento de las baterías sonidos recargables Micrófono VOLUME Puerto de carga micro USB Soporte plegable (en la parte lateral) (en la parte trasera) Parte trasera Parte delantera ADVERTENCIA...
  • Page 46: Instalación De La Cámara

    2.2 - INSTALACIÓN DE LA ALMOHADILLA DEL SENSOR EN EL SOPORTE DEL COLCHÓN IMPORTANTE Si la cuna no tiene una superficie sólida y estable para la almohadilla del sensor, deberá colocar un soporte debajo para garantizar el funcionamiento correcto del sistema. Esta tabla dura debe tener al menos 6 mm (1/4”) de grosor y unas dimensiones mínimas de 33 cm x 33 cm (13’’...
  • Page 47: Botón On/Off

    1) Ubique la cámara a una distancia mínima de 1 metros (3 pies) de la cuna. 2) Conecte el adaptador a la cámara y a la toma eléctrica. Nota: cada vez que ENCIENDA su cámara, el termómetro interno debe calibrarse para garantizar su precisión. Este proceso automático demorará...
  • Page 48: Configuración De La Fecha

    4.2 ENCENDIDO DE LA UNIDAD PARA PADRES La cámara y la unidad para padres ya se vinculan previamente. 1) Mantenga presionado el botón de ENCENDIDO/APAGADO de la unidad para padres durante 2 segundos hasta que la pantalla LCD se ENCIENDA. Se mostrará el logotipo de Angelcare durante ®...
  • Page 49: Configuración De La Hora

    4.4 - CONFIGURACIÓN DE LA HORA 1) Toque el interruptor de Modo de hora para elegir el modo de 12 o de 24 horas. 68°F 2) Establezca las horas y los minutos con las flechas arriba/abajo . Luego, toque el botón Guardar para confirmar los ajustes.
  • Page 50 5.1 - ALMOHADILLA DEL SENSOR CÓMO ACTIVAR/DESACTIVAR LA ALMOHADILLA DEL SENSOR: 1) Toque el ícono Ajustes en el menú de visualización de video. 18°C 68°F 2) Toque el ícono Almohadilla del sensor 3) Toque el interruptor de Almohadilla del sensor para activar/desactivar la almohadilla del sensor (cuando se active, el interruptor se iluminará...
  • Page 51 CÓMO ACTIVAR/DESACTIVAR LA FUNCIÓN "TIC": 1) Toque el ícono Ajustes en el menú de visualización de video. 18°C 68°F 2) Toque el ícono Almohadilla del sensor 3) Toque el interruptor de Tic para activar la función (el interruptor se iluminará en azul). Luego, toque el botón Guardar para confirmar los ajustes.
  • Page 52: Activación Y Desactivación De Las Funciones Adicionales

    YA ESTÁ LISTO PARA UTILIZAR EL VIGILABEBÉS AJUSTES PREDETERMINADOS Volumen de la unidad para padres: Nivel 3 (de 4) Volumen del parlante de la cámara: Nivel 3 (de 4) Modo de movimiento: ENCENDIDO Sensibilidad de la almohadilla del sensor: Nivel 2 (de 4) Función "TIC"...
  • Page 53 “Sonido activado” (VOX ON) La activación por voz recibe sonido según la configuración del nivel de sensibilidad. Si no se detectan sonidos, se suspenderá la transmisión de sonido. Esta configuración le permite ahorrar energía tras 10 segundos. NOTA: Si se desactiva VOX, el ajuste de sonido continuo se ENCENDERÁ. CÓMO ACTIVAR/DESACTIVAR LA FUNCIÓN VOX: 1) Toque el ícono Ajustes en el...
  • Page 54: Cambio De Color

    CÓMO ACTIVAR/DESACTIVAR LA ALERTA DE TEMPERATURA EN LA HABITACIÓN: 1) Toque el ícono Ajustes en el menú de 68°F visualización de video. 2) Toque el ícono Temperatura para ingresar al menú ajustes de la temperatura. 3) Toque el ícono Editar para ingresar al menú...
  • Page 55: Ajustes Manuales

    3) Toque el interruptor de salvapantallas para ENCENDER o APAGAR el salvapantallas (el interruptor 68°F se iluminará en azul). 00:00:30 00:01:00 00:02:00 00:03:00 4) Toque para seleccionar entre 30 segundos y 3 minutos. Luego, toque el botón Guardar para confirmar los ajustes. AJUSTES MANUALES: Para activar manualmente el modo de salvapantallas, presione y libere rápidamente el botón de ENCENDIDO/ APAGADO de la unidad para padres.
  • Page 56 NAVEGACIÓN DE LOS INFORMES DE MOVIMIENTO Y TEMPERATURA: 68°F 1) Toque el ícono de Gráficos en el menú de visualización de video. 2) En los informes de movimiento y temperatura, 68°F toque las flechas para navegar hora por hora o día por día.
  • Page 57: Accesorios

    2) Use las flechas para realizar un acercamiento de lo que desea ver con mayor detenimiento. 68°F 3) Toque la pantalla, excepto las flechas, para regresar al menú principal. La cámara permanecerá en acercamiento. Cuando se realiza un acercamiento, el ícono de Lupa permanecerá en azul.
  • Page 58 PÉRDIDA DE CONECTIVIDAD ENTRE LA CÁMARA Y LA UNIDAD PARA PADRES • Si la almohadilla de su sensor se desvincula de la cámara, siga los pasos a continuación para volver a vincularlos. 1) Toque el ícono Ajustes en el menú de visualización de video.
  • Page 59: Garantía Limitada

    PARA DETENER LA ALARMA Evite el contacto con la cuna cuando el vigilabebés esté ENCENDIDO. • • Coloque la cuna cerca de una pared de soporte sólida para evitar que la almohadilla del sensor detecte movimientos que se produzcan fuera de la cuna. Es posible que deba reducir la sensibilidad.
  • Page 60 Declaración sobre la SAR La unidad para padres del vigilabebés es un transmisor y receptor de radio. Se diseña y se fabrica de modo que no se superen los límites de emisión para la exposición a la radiofrecuencia (RF) que establece la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.
  • Page 64 www.angelcarebaby.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ac517

Table des Matières