MAINTENANCE
Do not allow liquid to enter the Profiller™ 437. The
PTFE membrane of the protection filter would clog
and suction be impaired. To replace the filter, re-
move the pipette, unscrew nose cone, pull out and
replace membrane filter. The imprinted face should
be toward the pipette adapter.
Reassemble the unit. Clean the instrument with a
damp cloth. Profiller™ 437 is not autoclavable, ex-
cept silicone pipette holder.
Note: Only use the manufacturer's recommended
replacement filter.
WARRANTY
The Profiller™ 437 is guaranteed for a one-year
period against any factory or material defects.
Damages due to non-respect of manufacturer's in-
structions are excluded from the warranty. Return
the instrument to the dealer from whom it was
purchased, after obtaining return authorisation,
should regular maintenance not eliminate a de-
tected defect.
Decontaminate instrument prior to returning it.
ORDERING INFORMATION
Cat. No.
Description
437.100
Profiller
437 pipette controller
TM
322.437
Spare PTFE membrane fIlter, 0.45 µm
1.437.01
Spare silicone pipette holder
1.437.02
Spare nose cone, white
1.437.03
Spare filter adapter
FONCTIONS AND SPARE PARTS
2
INSTANDHALTUNG
eine Flüssigkeit in die Profiller™ 437 aufsagen. Die
daraus folgende Verstopfung der PTFE-Membrane
des Schutz-Filters kann die Saugkraft stark beein-
trächtigen. Zum Auswechseln des Filters, Pipette
abnehmen, Konus abschrauben, Membranfilter
auswechseln. Die bedruckte Seite sollte zum Pipet-
tenadapter zeigen.
Elemente
wieder
mit einem feuchten Tuch reinigen. Profiller™ 437
ist nicht autoklavierbar, ausser Pipettenhalter aus
Silikon.
Note: Nur den vom Hersteller empfohlenen Mem-
branfilter verwenden.
GARANTIE
Die Garantie auf den Profiller™ 437 gilt für Fab-
rikationsfehler während eines Jahres. Schäden,
die durch Missachtung der Betriebsanleitung her-
vorgerufen werden, sind aus der Garantie ausge-
schlossen. Bei Störungen, welche nach genannten
Hinweisen nicht zu beseitigen sind, Instrument an
Fachhändler zurücksenden (Rücksendungsberechti-
gung anfragen).
Instrument vor der Rücksendung desinfizieren.
BESTELLINFORMATIONEN
Beschreibung
Profiller
437 Pipettierhilfe
TM
Ersatzteil PTFE Membranfilter, 0.45 µm
Ersatzteil Pipettenhalter aus Silikon
Ersatzteil Konus, weiss
Erzatzteil Filterhalter aus Silikon
BEDIENUNG UND ERSATZTEILE
SOCOREX ISBA SA – CH. CHAMP-COLOMB 7A – CH-1024 ECUBLENS/LAUSANNE – SWITZERLAND
socorex@socorex.com – www.socorex.com – TEL. +41 21 651 6000
usammensetzen.
Instrument
Suction bulb
Ansaug-Ballon
Ballon d'aspiration
Discharge button
Ausstossknopf
Bouton d'expulsion
Dosing control lever
Dosier Kontrollhebel
Levier de contrôle pour dosages
Filter adapter, silicone
Filterhalter, Silikon
Porte-filtre, silicone
Membrane filter
Membranfilter
Filtre à membrane
Silicone pipette holder
Pipettenhalter aus Silikon
Porte-pipette en silicone
Nose cone
Konus
Cône
ENTRETIEN
Ne jamais aspirer de liquide à l'intérieur du Pro-
filler™ 437. La membrane en PTFE du filtre de
protection peut s'obstruer et compromettre l'aspi-
ration. Remplacement du filtre : retirer la pipette,
dévisser le cône, sortir et remplacer le filtre défec-
tueux. La face imprimée doit être en direction du
porte-pipette.
Remonter l'instrument. Nettoyer l'instrument avec
un chiffon humide. Le Profiller™ 437 n'est pas auto-
clavable, excepté le porte-pipette en silicone.
Note: N'utilisez que le filtre à membrane recom-
mandé par le fabricant.
GARANTIE
Le pipeteur manuel Profiller™ 437 est garanti pen-
dant un an contre tout défaut de matériel ou de
construction. Des dégâts issus du non-respect des
recommandations du fabricant sont exclus de cette
garantie. Si l'instrument présente un défaut qui n'a
pas pu être éliminé par l'entretien courant, le re-
tourner pour réparation après obtention de l'accord
du revendeur.
Décontaminer l'instrument avant de le retourner.
CATALOGUE
Description
Profiller
437, pipeteur manuel
TM
Filtre à membrane, 0.45 µm
Porte-pipette en silicone
Cône, blanc
Porte filtre en silicone
FONCTIONNEMENT ET PIÈCES
DE RECHANGE
Unit
Pack
1
5
1
1
1