Télécharger Imprimer la page

socorex PROFILLER electro 446 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

TM
PROFILLER
ELECTRONIC PIPETTE CONTROLLER
ELEKTRONISCHE PIPETTIERHILFE
PIPETEUR ÉLECTRONIQUE
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
SAFETY PRECAUTIONS
• Read
operating
instructions
Observe
manufacturer's
recommenda-
tions.
• Refer to and follow regulations about han-
dling of potentially hazardous reagents.
• Wear protective clothing including gog-
gles and gloves.
• Do not use the Profiller™ electro with liq-
uids incompatible with silicone, PP , ABS,
ASA and SAN copolymers.
• Do not allow liquid to enter the instru-
ment.
• Never use with highly flammable liquid or
in an atmosphere with danger of explo-
sion.
• Should the instrument fail to work to
specification, stop pipetting and refer to
Trouble Shooting section.
• Before cleaning disconnect from the
charger (5).
• Do not clean the main charger.
• All repairs must be carried out by an
authorized dealer. Only use the manufac-
turer's accessories and spare parts.
APPLICATION LIMITS
Profiller™ electro 446 is not autoclavable, ex-
cept the silicone pipette holder (9). Instrument
should not be used at temperatures below 10
o
and above 35
C. This product should be used
only for its intended purpose. When instrument
is not in use, store on bench stand or wall brack-
et. Preferably remove wall stand fixture (see
Fig. 2) when used on a bench. Charger is only to
be used indoors and protected against mois-
ture. Only recharge instrument with manufac-
turer's original charger.
DESCRIPTION
Profiller™ electro 446 is an easy to use and
lightweight electronic pipette controller, which
facilitates aspiration and distribution of a varie-
ty of reagents. The cordless instrument is com-
patible with glass or plastic pipettes with
nominal volumes ranging 1 to 100 mL.
The triggers have been designed to eliminate
pressure points and control of intake and deliv-
ery is therefore made easier. These triggers also
control aspiration and delivery speeds.
electro 446
SICHERHEITSANWEISUNGEN
carefully.
• Betriebsanweisung aufmerksam durchle-
sen und Empfehlungen des Herstellers
beachten.
• Vorschriften über Handhabung von poten-
ziell efährlichen Reagenzien befolgen.
• Schutzkleidung einschließlich Handschuhe
und Schutzbrille tragen.
• Den Profiller™ electro nicht mit Silikon-,
PP-, ABS-, ASA- und SAN-unverträglichen
Flüssigkeiten verwenden.
• Keine Flüssigkeit in das Gerät selbst auf-
saugen.
• Das Instrument nie mit leicht entflamm-
baren Flüssigkeiten oder in Räumen, die
unter Gefahr von Explosion stehen ver-
wenden.
• Falls das Instrument nicht korrekt funktio-
niert, den Pipettiervorgang abbrechen und
sich auf die Anweisungen im Kapitel
«Behebung von Störungen» beziehen.
• Instrument vor seiner Reinigung vom
Ladegerät (5) trennen.
• Ladegerät nicht reinigen.
• Reparaturen dürfen nur von einem aner-
kannten Socorex Händler mit Original
zubehör und Ersatzteilen ausgeführt wer-
den.
ANWENDUNGSEINSCHRÄNKUNGEN
Der Profiller™ electro 446 ist, mit Ausnahme
des Silikon-Pipettenhalters (9), nicht autokla-
o
C
vierbar. Das Instrument darf nicht bei Tempera-
turen unter 10
werden. Gerät nur für den dafür vorgesehenen
Zweck verwenden. Bei Nichtgebrauch Instru-
ment im Tischständer oder auf der Wandhalte-
rung aufbewahren. Befestigungseinrichtung für
Wandhalterung (siehe Abb. 2), bei Benutzung
als Tischständer entfernen.
Das Ladegerät nur im Inneren gebrauchen und
vor Feuchtigkeit schützen. Instrument nur mit
Original Ladegerät des Herstellers aufladen.
BESCHREIBUNG
Der Profiller™ electro 446 ist eine einfach zu
handhabende Pipettierhilfe mit arbeitserleich-
ternder Ansaug- und Ausstossfunktion für eine
Vielfalt von Reagenzien. Das kabellose Instru-
ment passt auf Glas- oder Plastikpipetten mit ei-
nem Nominalvolumen zwischen 1 und 100 ml.
Die ergonomischen Dosierhebel verringern den
Druckpunkt und erleichtern die Kontrolle von
Flüssigkeitsaufnahme und -abgabe. Ansaug-
und Abgabegeschwindigkeit werden ebenfalls
durch diese Hebel gesteuert.
o
o
C und über 35
C benützt
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lire avec soin le mode d'emploi. Respec-
ter les consignes du fabricant.
• Connaître et suivre les règles de sécurité
concernant l'emploi de réactifs potentiel-
lement dangereux.
• Porter des gants et lunettes de protection.
• Eviter l'emploi du Profiller™ electro avec
des réactifs qui dégradent les matières tel-
les que silicone, PP , ABS, ASA et SAN.
• Ne jamais aspirer du liquide à l'intérieur
de l'instrument.
• Ne jamais utiliser pour la manipulation de
liquides inflammables.
• Lorsque l'instrument ne fonctionne pas
correctement, arrêter les opérations de
manipulation et vérifier les consignes du
chapitre Recherche de pannes.
• Débrancher l'instrument de son chargeur
(5) avant toutes opérations de nettoyage.
• Ne pas nettoyer le chargeur.
• Les réparations doivent être réalisées par
un distributeur agréé uniquement. N'utili-
ser que des pièces de rechange d'origine.
LIMITES D'APPLICATION
Le Profiller™ electro 446 n'est pas autoclavable
(sauf porte-pipette (9) en silicone). Plage d'utili-
o
o
sation de 10
C à 35
C. Ce produit doit unique-
ment être utilisé dans sa fonction principale.
Replacer l'instrument sur son support (table ou
mural) en dehors des périodes d'utilisation. Re-
tirer la plaquette de fixation murale lorsqu'utili-
sée comme support de table (Fig. 2).
Le chargeur doit être uniquement utilisé en in-
térieur et protégé contre l'humidité. La recharge
doit être réalisée à l'aide du chargeur fourni par
le fabricant.
DESCRIPTION
Le Profiller™ electro 446 est un auxiliaire de pi-
petage électronique, léger, sans fils, qui facilite
l'aspiration et la distribution d'une large palette
de réactifs. L'instrument accepte des pipettes
de verre ou de plastique dont le volume nomi-
nal s'échelonne de 1 à 100 ml. Des boutons
ergonomiques facilitent l'activation tout en con-
trôlant les vitesses d'aspiration et de distribu-
tion.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour socorex PROFILLER electro 446

  • Page 1 Only use the manufac- • Ladegerät nicht reinigen. ser que des pièces de rechange d’origine. turer’s accessories and spare parts. • Reparaturen dürfen nur von einem aner- kannten Socorex Händler mit Original zubehör und Ersatzteilen ausgeführt wer- den. APPLICATION LIMITS ANWENDUNGSEINSCHRÄNKUNGEN LIMITES D’APPLICATION...
  • Page 2 OPERATION INBETRIEBNAHME UTILISATION Recharging Profiller electro Aufladen des Profiller electro Recharger Profiller electro (Fig. 3) (Fig. 3) (Fig. 3) The Profiller™ electro operates on two (2 x Der Profiller™ electro wird mit zwei (2 x 1.2V) Le Profiller™ electro fonctionne avec deux piles 1.2V) rechargeable, environmentally friendly aufladbaren NiMH Batterien betrieben.
  • Page 3 Empfehlungen nicht behoben werden kann, nées ci-dessous ne permettent pas de résoudre Do not attempt to open the instrument. kontaktieren Sie bitte Ihren offiziellen Socorex les problèmes qui peuvent se poser, veuillez Händler. Versuchen Sie auf keinen Fall, das In- contacter votre distributeur agréé.
  • Page 4 FUNCTIONS AND SPARE PARTS BEDIENUNG UND ERSATZTEILE FONCTIONNEMENT ET PIÈCES DE RECHANGE Fig. 3 SOCOREX ISBA S.A. – CH. CHAMP-COLOMB 7 – CH-1024 ECUBLENS/LAUSANNE – SWITZERLAND socorex@socorex.com – www.socorex.com – TEL. +41 21 651 6000 – FAX +41 21 651 6001...