IBM Power Systems 5887 Installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Power Systems 5887:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Power Systems
Installation du boîtier d'unité de disque
5887
IBM
GC43-0760-03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBM Power Systems 5887

  • Page 1 Power Systems Installation du boîtier d'unité de disque 5887 GC43-0760-03...
  • Page 3 Power Systems Installation du boîtier d'unité de disque 5887 GC43-0760-03...
  • Page 4 Avant d'utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant aux sections «Consignes de sécurité», à la page ix et «Remarques», à la page 53, du manuel Consignes de sécurité IBM, GF11-0951, et du manuel IBM Environmental Notices and User Guide, Z125–5823.
  • Page 5: Table Des Matières

    Emplacement des connecteurs sur un modèle 9117-MMB ou 9179-MHB . . 51 Emplacement des connecteurs sur un modèle 9117-MMC ou 9179-MHC . . 51 Emplacement des connecteurs sur un modèle 9117-MMD ou 9179-MHD . . 51 © Copyright IBM Corp. 2018...
  • Page 6 Remarques ........53 Fonctions d'accessibilité pour les serveurs IBM Power Systems .
  • Page 7: Os/2 Et Windows - Paramètres Canadiens

    Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à l'autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 8: Recommandations À L'utilisateur

    ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d'utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
  • Page 9: Assistance Téléphonique

    Brevets Il est possible qu'IBM détienne des brevets ou qu'elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu'IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu'elle vous accorde un permis d'utilisation de ces brevets. Vous pouvez envoyer, par écrit, vos demandes de renseignements relatives aux permis d'utilisation au directeur général des relations...
  • Page 10 viii Power Systems : Installation du boîtier d'unité de disque 5887...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Pour éviter tout risque de choc électrique : v Si IBM a fourni le ou les cordons d'alimentation, branchez cette unité uniquement avec le cordon d'alimentation fourni par IBM. N'utilisez pas ce dernier avec un autre produit.
  • Page 12 – Pour l'alimentation en courant alternatif (CA), déconnectez tous les cordons d'alimentation de leurs source d'alimentation. – Pour les armoires équipées d'un panneau d'alimentation en courant continu, déconnectez du panneau la source d'alimentation du client. v Lorsque vous connectez l'alimentation au produit, assurez-vous que tous les câbles d'alimentation sont correctement branchés.
  • Page 13 DANGER : Observez les consignes suivantes lors de l'utilisation du système en armoire ou lorsque vous travaillez à proximité de ce dernier : v Un mauvais maniement de l'équipement lourd peut engendrer blessures et dommages matériels. v Abaissez toujours les vérins de mise à niveau de l'armoire. v Installez toujours des équerres de stabilisation sur l'armoire.
  • Page 14 v Armoires dotées de tiroirs fixes : Sauf indication du fabricant, les tiroirs fixes ne doivent pas être retirés à des fins de maintenance. Si vous tentez de retirer une partie ou l'ensemble du tiroir, l'armoire risque de devenir instable et le tiroir risque de tomber. Power Systems : Installation du boîtier d'unité...
  • Page 15 ATTENTION : Le retrait des composants des parties supérieures de l'armoire améliore sa stabilité au cours du déplacement. Pour déplacer une armoire remplie de composants dans une pièce ou dans un bâtiment, procédez comme suit. v Pour réduire le poids de l'armoire, retirez les équipements, à commencer par celui situé en haut. Si possible, restaurez la configuration d'origine de l'armoire.
  • Page 16 DANGER : Un serveur monté en armoire n'est pas une étagère ou un espace de travail. (L002) (L003) Power Systems : Installation du boîtier d'unité de disque 5887...
  • Page 17 DANGER : Cordons d'alimentation multiples. Le produit peut être équipé de plusieurs cordons ou câbles d'alimentation en courant alternatif ou continu. Pour supprimer tout risque de danger électrique, débranchez tous les cordons et câbles d'alimentation. (L003) (L007) ATTENTION : Proximité d'une surface très chaude. (L007) (L008) Consignes de sécurité...
  • Page 18 ATTENTION : Présence de pièces mobiles dangereuses à proximité. (L008) Aux Etats-Unis, tous les appareils à laser sont certifiés conformes aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, ils sont certifiés être des produits à...
  • Page 19 ___ chercher à la réparer ou à la démonter Ne la remplacez que par une pile agréée par IBM. Pour le recyclage ou la mise au rebut, reportez-vous à la réglementation en vigueur. Piles et batteries usagées doivent obligatoirement faire l'objet d'un recyclage conformément à...
  • Page 20 ATTENTION : Consignes de sécurité concernant l'OUTIL DE LEVAGE fourni par IBM : v L'OUTIL DE LEVAGE doit être utilisé par le personnel autorisé uniquement. v L'OUTIL DE LEVAGE est conçu pour aider le personnel à soulever, installer et retirer des unités (charges) dans/depuis des armoires situées en hauteur.
  • Page 21: Informations Sur L'alimentation Électrique Et Sur Le Câblage Relatives Au Document

    Informations sur l'alimentation électrique et sur le câblage relatives au document GR-1089-CORE du NEBS (Network Equipment-Building System) Les commentaires suivants s'appliquent aux serveurs IBM qui ont été déclarés conformes au document GR-1089-CORE du NEBS (Network Equipment-Building System) : Cet équipement peut être installé : v dans des infrastructures de télécommunications réseau...
  • Page 22 Power Systems : Installation du boîtier d'unité de disque 5887...
  • Page 23: Installation D'un Boîtier D'unité De Disque 5887 Ou Configuration D'un Boîtier D'unité De Disque 5887 Préinstallé

    5887 préinstallé Cette section décrit comment installer un boîtier d'unité de disque 5887 (Tiroir à baie Gen2 IBM EXP24S SFF) et configurer un boîtier d'unité de disque 5887 (Tiroir à baie Gen2 IBM EXP24S SFF) préinstallé.
  • Page 24 L'ensemble des supports utilisés pour la stabilisation du boîtier d'unité de disque 5887 lors du transport de l'armoire contenant le boîtier se compose de trois éléments : un grand support pour la fixation au cadre de l'armoire et deux supports plus petits pour la fixation des deux unités ESM. Prérequis : Un tournevis de taille moyenne est requis pour exécuter cette tâche.
  • Page 25 Figure 2. Retrait des petits supports avant b. A l'aide d'un tournevis, retirez la vis qui fixe le grand support à la bride gauche du cadre de l'armoire. Ensuite, retirez la vis qui fixe le support à la bride droite. Remarque : Conservez les vis que vous avez retirées auparavant en vue d'une utilisation ultérieure.
  • Page 26 Figure 3. Retrait des vis des brides du support et de l'armoire c. Faites glisser le grand support vers l'arrière de l'armoire. Soulevez le support avec les deux mains pour le retirer des glissières latérales. Conseil : Rangez tous les supports au cas où vous en auriez de nouveau besoin pour réinstaller ou transporter le boîtier.
  • Page 27 Figure 4. Retrait du support de transport d. Réinstallez les vis que vous aviez retirées. Pour cela, insérez-les dans les trous du châssis d'armoire et des glissières latérales à partir desquels vous les aviez retirées. Serrez les vis à l'aide d'un tournevis.
  • Page 28 Figure 5. Ouverture des leviers de dégagement de l'unité ESM c. En déplaçant une unité ESM à la fois, faites glisser complètement l'unité à l'intérieur du châssis. Figure 6. Installation des unités ESM d. En exécutant la procédure pour une unité ESM à la fois, placez vos pouces sur les languettes terracotta des leviers ESM et faites pivoter ces derniers en position complète de fermeture et de verrouillage.
  • Page 29 Figure 7. Fermeture des leviers de dégagement de l'unité ESM 10. Ancrez et sécurisez les alimentations électriques en procédant comme suit. a. En déplaçant un bloc d'alimentation à la fois, faites glisser l'unité en l'éloignant d'environ 75 mm du châssis. Figure 8.
  • Page 30 Figure 9. Ouverture de la poignée de déverrouillage de l'alimentation électrique c. En déplaçant une alimentation électrique à la fois, faites glisser complètement l'unité dans le châssis. Figure 10. Installation de l'alimentation électrique Power Systems : Installation du boîtier d'unité de disque 5887...
  • Page 31: Inventaire Du Boîtier D'unité De Disque 5887

    3. En cas de pièces manquantes, endommagées ou ne correspondant pas à la commande, consultez l'une des ressources suivantes : v Votre distributeur IBM. Installation d'un boîtier d'unité de disque 5887 ou configuration d'un boîtier d'unité de disque 5887 préinstallé...
  • Page 32: Recherche Et Marquage De L'emplacement Dans L'armoire

    Répondeur vocal interactif d'IBM Rochester Manufacturing, au 1-800-300-8751 (Etats-Unis uniquement). v Site Web Directory of worldwide contacts(http://www.ibm.com/planetwide). Sélectionnez votre pays pour afficher les informations de contact pour le support et la maintenance. Recherche et marquage de l'emplacement dans l'armoire Pour savoir où...
  • Page 33 Figure 12. Retrait des panneaux obturateurs 5. Placez-vous face à l'avant de l'armoire et travaillez du côté gauche pour effectuer la procédure suivante : a. Notez l'unité EIA la plus basse à utiliser pour le boîtier. b. Utilisez du ruban adhésif, un marqueur ou un crayon pour marquer le trou de montage supérieur (A) de l'unité...
  • Page 34: Fixation Du Support De Montage Dans L'armoire

    N'installez pas de matériel non conforme à l'aide de rondelles ou de cales d'espacement. Si vous ne disposez pas des glissières et des raccords adaptés à votre armoire, contactez votre revendeur IBM. Important : Bien que l'installation de la glissière puisse être effectuée par une seule personne, la procédure sera facilitée si une personne se place à...
  • Page 35 Figure 14. Installation du ressort sur la glissière 4. Ouvrez les pattes de charnière à chaque extrémité de la glissière. Figure 15. Ouverture de la patte de charnière de la glissière 5. Identifiez la face de l'armoire où la glissière doit être montée en maintenant celle-ci à l'intérieur de l'armoire en procédant comme suit : v La glissière est positionnée horizontalement entre l'avant et l'arrière de l'armoire.
  • Page 36 7. Alignez sur ces marques le support de glissière dans l'armoire, et appliquez les ergots du support de glissière sur les orifices de montage. La partie inférieure du bord du support de glissière se situe légèrement au-dessus de la marque U de la bride de l'armoire. Figure 16.
  • Page 37: Installation Du Boîtier D'unité De Disque 5887 Dans L'armoire

    Figure 17. Fixation de la glissière à l'armoire 9. Tout en maintenant le support de glissière en place, développez doucement la glissière jusqu'à ce que l'autre extrémité atteigne la bride d'armoire opposée. 10. Appliquez les ergots du support de glissière opposé sur les orifices de montage marqués. 11.
  • Page 38 3. Pincez le taquet de déverrouillage pour faire pivoter le capot vers le haut et l'extraire de la bride du boîtier, comme illustré dans la figure 18. Figure 18. Retrait des capots latéraux 4. Faites appel à deux personnes pour soulever le boîtier et le placer devant les glissières. Avertissement : Deux personnes sont nécessaires pour soulever le boîtier en toute sécurité.
  • Page 39: Facultatif : Installation D'unités De Disque Ou Ssd Dans Le Boîtier D'unité De Disque 5887

    6. Fixez l'avant du boîtier aux brides de l'armoire avec une vis M5 (C) dans le trou ouvert supérieur de chaque support. Figure 20. Fixation à l'armoire de l'avant du boîtier Facultatif : Installation d'unités de disque ou SSD dans le boîtier d'unité...
  • Page 40 Le boîtier d'unité de disques SAS prend en charge les systèmes d'exploitation suivants : v AIX v IBM i v Linux v VIOS Si vous configurez des modules RAID, vérifiez que vous disposez au moins du nombre minimal d'unités pour chaque niveau RAID :...
  • Page 41: Connexion Du Boîtier D'unité De Disque 5887 Au Système

    : v Votre système est géré par une console HMC IBM. v Votre système n'est pas géré par une console HMC, mais il est doté d'une seule partition, et cette dernière s'exécute sous le système d'exploitation IBM i.
  • Page 42 6. Déterminez la configuration à utiliser pour brancher l'adaptateur SAS à l'boîtier d'unité de disque 5887. La liste suivante indique les connexions courantes, mais pas toutes les options de connexion possibles. Pour d'autres options de câblage, voir Planification du câblage SAS(http://www.ibm.com/ support/knowledgecenter/POWER9/p9had/p9had_sascabling.htm).
  • Page 43 v Si vous pouvez annuler la configuration des adaptateurs SAS, passez à l'étape 11. v Si vous ne pouvez pas annuler la configuration des adaptateurs SAS, vous devrez mettre les adaptateurs SAS hors tension. Passez à l'étape 12. 11. Pour annuler la configuration des adaptateurs SAS, procédez comme suit. a.
  • Page 44 Figure 23. Connexion de mode 1 d'un boîtier via un câble YO à un adaptateur SAS unique 15. Effectuez une connexion de mode 1 de deux boîtiers (A et B) via des câbles YO (C et D) à un adaptateur SAS unique (E), comme illustré dans la figure 24, à la page 23. Remarque : L'adaptateur SAS unique (E) peut accéder à...
  • Page 45 Figure 24. Connexion de mode 1 de deux boîtiers via des câbles YO à un adaptateur SAS unique 16. Effectuez une connexion de mode 1 d'un boîtier (A) via des câbles YO (B) à une paire d'adaptateurs SAS (C) comme illustré dans la figure 25, à la page 24, puis passez à la section «Connexion des câbles et des cordons d'alimentation et installation des capots», à...
  • Page 46 Figure 25. Connexion de mode 1 d'un boîtier d'unité de disque 5887 via des câbles YO à une paire d'adaptateurs SAS 17. Effectuez une connexion de mode 1 de deux boîtiers (A et B) via des câbles YO (C et D) à une paire d'adaptateurs SAS (E) comme illustré...
  • Page 47 Figure 26. Connexion de mode 1 de deux boîtiers d'unité de disque 5887 via des câbles YO à une paire d'adaptateurs 18. Effectuez une connexion de mode 2 d'un boîtier d'unité de disque 5887 (A) via des câbles YO (B) à deux adaptateurs SAS indépendants (C et D) comme illustré...
  • Page 48 Figure 27. Connexion de mode 2 d'un boîtier d'unité de disque 5887 via des câbles YO à deux adaptateurs SAS indépendants 19. Effectuez une connexion de mode 2 d'un boîtier (A) via des câbles X (B) à une paire d'adaptateurs SAS (C et D) comme illustré...
  • Page 49 Figure 28. Connexion de mode 2 d'un boîtier d'unité de disque 5887 via des câbles X à deux paires d'adaptateurs 20. Effectuez une connexion de mode 4 d'un boîtier (A) via des câbles X (B) à quatre adaptateurs SAS indépendants (C, D, E et F) comme illustré dans la figure 29, à la page 28, puis passez à la section «Connexion des câbles et des cordons d'alimentation et installation des capots», à...
  • Page 50 Figure 29. Connexion de mode 4 d'un boîtier d'unité de disque 5887 via des câbles X à quatre adaptateurs SAS indépendants Figure 30. Etiquettes des câbles d'adaptateur SAS avec les identificateurs P1 et P2 Power Systems : Installation du boîtier d'unité de disque 5887...
  • Page 51: Connexion Des Câbles Et Des Cordons D'alimentation Et Installation Des Capots

    21. Pour plus d'informations sur le câblage SAS et les configurations de câblage, voir Planification du câblage SAS (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER9/p9had/ p9had_sascabling.htm). Connexion des câbles et des cordons d'alimentation et installation des capots Pour reconnecter des câbles, brancher des cordons d'alimentation et installer les capots latéraux, procédez comme suit.
  • Page 52 Figure 32. Connexion des cordons d'alimentation 5. Réinstallez le capot latéral gauche (A) contenant les voyants d'activité, ainsi que le capot latéral droit (B). a. Ajustez l'emplacement de la partie supérieure du capot sur la languette de la bride du boîtier. b.
  • Page 53: Fin De L'installation Du Boîtier D'unité De Disque 5887

    AIX (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER9/p9hal/ pxhal_configdrive_aix.htm). v Pour configurer une unité de disque ou une unité SSD pour utilisation sous IBM i, voir Configuration d'une unité de disque ou d'une unité SSD pour utilisation sur un système IBM i ou une partition logique IBM i (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER9/p9hal/...
  • Page 54 Power Systems : Installation du boîtier d'unité de disque 5887...
  • Page 55: Informations De Référence

    Si votre système exécute le système d'exploitation Linux, tapez shutdown -h now. v Si votre système exécute le système d'exploitation IBM i, tapez PWRDWNSYS. Si votre système est partitionné, utilisez la commande PWRDWNSYS pour mettre hors tension chacune des partitions secondaires.
  • Page 56: Arrêt D'un Système Via La Console Asmi

    Arrêt d'un système via la console ASMI Pour exécuter une autre tâche, vous devez arrêter le système. Si votre système n'est pas géré via la console HMC (Hardware Management Console), utilisez les instructions décrites ci-après pour arrêter le système à l'aide de l'interface ASMI (Advanced System Management Interface). Procédure 1.
  • Page 57: Démarrage Du Système

    a. Dans la zone de navigation, cliquez sur l'icône Ressources , puis cliquez sur Tous les systèmes. b. Sélectionnez le système que vous souhaitez mettre hors tension. c. Dans la sous-fenêtre de contenu, cliquez sur Actions > Affichage de toutes les actions > Mise hors tension.
  • Page 58: Démarrage D'un Système À L'aide De L'interface Asmi

    v Une fois le bouton de mise sous tension enfoncé, environ 30 secondes sont nécessaires au système pour que le voyant d'alimentation cesse de clignoter et demeure fixe. Durant cette période de transition, le voyant peut clignoter plus rapidement. Que faire ensuite Remarque : Si le système ne démarre pas après que vous avez appuyé...
  • Page 59: Emplacement Des Connecteurs

    Figure 35. Emplacement des connecteurs du boîtier d'unité de disque 5887 Pour plus d'informations sur les emplacements du boîtier d'unité de disque 5887, voir Emplacements boîtier d'unité de disque 5887 (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER9/p9ecs/ p9ecs_5887loccodes.htm). Pour plus d'informations sur l'emplacement des serveurs sur le système, voir Part locations and location codes(http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER9/p9ecs/p9ecs_locations.htm).
  • Page 60: Emplacement Des Connecteurs Des Armoires De Stockage Esll Et Esls

    Figure 37. Emplacement des connecteurs des armoires de stockage ESLL et ESLS Pour plus d'informations sur les emplacements des armoires de stockage ESLL et ESLS, voir Emplacements des armoires de stockage ESLL et ESLS(http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/ POWER9/p9ecs/p9ecs_esll_esls_loccodes.htm). Pour plus d'informations sur l'emplacement des serveurs sur le système, voir Part locations and location codes(http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER9/p9ecs/p9ecs_locations.htm).
  • Page 61: Emplacement Des Connecteurs Des Systèmes 9008-22L 9009-22A Et 9223-22H

    Emplacement des connecteurs des systèmes 9008-22L 9009-22A et 9223-22H Cette section indique les emplacements des connecteurs des systèmes 9008-22L 9009-22A et 9223-22H. Figure 38. Emplacement des connecteurs des systèmes 9008-22L 9009-22A et 9223-22H Emplacement des connecteurs des systèmes 9009-41A, 9009-42A et 9223-42H Cette section indique les emplacements des connecteurs des systèmes 9009-41A, 9009-42A et 9223-42H.
  • Page 62: Emplacement Des Connecteurs Pour Les Serveurs Power8

    Emplacement des connecteurs pour les serveurs POWER8 Cette section décrit l'emplacement des connecteurs des serveurs POWER8. Emplacement des connecteurs des systèmes 8247-21L, 8247-22L, 8284-21A et 8284-22A Cette section décrit l'emplacement des connecteurs des systèmes 8247-21L, 8247-22L, 8284-21A et 8284-22A. Les serveurs 8247-21L, 8247-22L, 8284-21A et 8284-22A à fonction étendue fournissent des emplacements de connecteur de câble via un port SAS pour les boîtiers d'unité...
  • Page 63: Emplacement Des Connecteurs Des Systèmes 8247-42L Et 8286-42A

    Figure 42. Emplacement des connecteurs du système 8286-41A autonome (fonction étendue) Emplacement des connecteurs des systèmes 8247-42L et 8286-42A Cette section décrit l'emplacement des connecteurs sur les modèles 8247-42L et 8286-42A montés en armoire. Les serveurs 8247-42L et 8286-42A (fonction étendue) disposent d'emplacements de connecteur de câble via un port SAS pour les boîtiers d'unité...
  • Page 64: Emplacement Des Connecteurs Des Systèmes 8408-44E Et 8408-E8E

    Emplacement des connecteurs des systèmes 8408-44E et 8408-E8E Cette section décrit l'emplacement des connecteurs des systèmes 8408-44E et 8408-E8E. Les systèmes 8408-44E et 8408-E8E offrent des emplacements de connecteurs de câbles via un port SAS (P1-C5-T3) pour les boîtiers d'unité de disques et des ports de câble (P1-C5-T1 et P1-C5-T2) pour le tiroir d'extension EMX0 PCIe3 Figure 44.
  • Page 65: Emplacement Des Connecteurs Pour Les Serveurs Power7

    Figure 45. Emplacement des connecteurs des systèmes 9080-MHE, 9080-MME, 9119-MHE et 9119-MME Emplacement des connecteurs pour les serveurs POWER7 Cette section décrit l'emplacement des connecteurs des serveurs POWER7. Emplacement des connecteurs sur un modèle 8202-E4B Cette section décrit l'emplacement des connecteurs sur les modèles montés en armoire et autonomes. Figure 46.
  • Page 66: Emplacement Des Connecteurs Du Modèle 8202-E4C Ou 8202-E4D

    Figure 47. Emplacement des connecteurs sur un modèle 8202-E4B autonome Emplacement des connecteurs du modèle 8202-E4C ou 8202-E4D Cette section décrit l'emplacement des connecteurs sur les modèles montés en armoire. Le serveur 8202-E4C ou 8202-E4D fournit des emplacements de connecteur de câble pour les boîtiers suivants : v Prise en charge des unités d'extension, comme illustré...
  • Page 67: Emplacement Des Connecteurs Sur Un Modèle 8205-E6B

    Figure 48. Connexions du modèle 8202-E4C ou 8202-E4D pour les unités d'extension, les boîtiers d'unité de disque et les armoires de stockage PCIe Emplacement des connecteurs sur un modèle 8205-E6B Cette section décrit l'emplacement des connecteurs sur les modèles montés en armoire et autonomes. Figure 49.
  • Page 68: Emplacement Des Connecteurs Du Modèle 8205-E6C Ou 8205-E6D

    Figure 50. Emplacement des connecteurs sur un modèle 8205-E6B autonome Emplacement des connecteurs du modèle 8205-E6C ou 8205-E6D Cette section décrit l'emplacement des connecteurs sur les modèles montés en armoire. Le serveur 8205-E6C ou 8205-E6D fournit des emplacements de connecteur de câble pour les boîtiers suivants : v Prise en charge des unités d'extension, comme illustré...
  • Page 69: Emplacement Des Connecteurs Du Modèle 8231-E1C, 8231-E1D Ou 8268-E1D

    Figure 51. Connexions du modèle 8205-E6C ou 8205-E6D pour les unités d'extension, les boîtiers d'unité de disque et les armoires de stockage PCIe Emplacement des connecteurs du modèle 8231-E1C, 8231-E1D ou 8268-E1D Cette section décrit l'emplacement des connecteurs. Le serveur 8231-E1C, 8231-E1D ou 8268-E1D fournit des emplacements de connecteur de câble pour les boîtiers suivants : v Prise en charge des boîtiers d'unité...
  • Page 70: Emplacement Des Connecteurs Sur Un Modèle 8231-E2C Ou 8231-E2D

    Figure 53. Connexions au modèle 8231-E2B pour les boîtiers d'unité de disque v Le serveur 8231-E2B ne prend pas en charge les unités d'extension. Les ports de câble DDR 12X sont destinés uniquement aux interconnexions système-système à haut débit. Emplacement des connecteurs sur un modèle 8231-E2C ou 8231-E2D Cette section décrit l'emplacement des connecteurs.
  • Page 71: Emplacement Des Connecteurs Sur Un Modèle 8233-E8B

    Figure 55. Connexions du modèle 8231-E2C ou 8231-E2D pour les armoires de stockage PCIe Emplacement des connecteurs sur un modèle 8233-E8B Cette section décrit l'emplacement des connecteurs sur les modèles montés en armoire. Figure 56. Emplacement des connecteurs sur un modèle 8233-E8B monté en armoire Emplacement des connecteurs du modèle 8246-L1S, 8246-L1T, 8246-L2S ou 8246-L2T Cette section décrit l'emplacement des connecteurs.
  • Page 72 v Prise en charge des unités d'extension, comme illustré à la figure suivante : – La carte installée à l'emplacement C2 peut contenir deux ports de câble DDR 12X. En revanche, l'emplacement C2 ne peut pas contenir à la fois des ports de câble DDR 12X et PCIe. –...
  • Page 73: Emplacement Des Connecteurs Sur Un Modèle 9117-Mmb Ou 9179-Mhb

    Emplacement des connecteurs sur un modèle 9117-MMB ou 9179-MHB Cette section décrit l'emplacement des connecteurs. Figure 59. Emplacement des connecteurs sur un modèle 9117-MMB ou 9179-MHB Emplacement des connecteurs sur un modèle 9117-MMC ou 9179-MHC Cette section décrit l'emplacement des connecteurs. Figure 60.
  • Page 74 – La carte installée à l'emplacement C2 peut contenir deux ports de câble DDR 12X. En revanche, l'emplacement C2 ne peut pas contenir à la fois des ports de câble DDR 12X et PCIe. – La carte installée à l'emplacement C3 peut contenir deux ports de câble DDR 12X. Cependant, l'emplacement C3 ne peut pas contenir à...
  • Page 75: Remarques

    Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Il est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. IBM peut, à tout moment et sans préavis, modifier les produits et logiciels décrits dans ce document.
  • Page 76: Instruction D'homologation

    être considérées uniquement comme un objectif. Tous les tarifs indiqués sont les prix de vente actuels suggérés par IBM et sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Les tarifs appliqués peuvent varier selon les revendeurs.
  • Page 77: Politique De Confidentialité

    Informations d'accessibilité connexes Outre les sites Web du support et du centre d'assistance IBM, IBM propose un service de téléphone par téléscripteur à l'usage des clients sourds ou malentendants leur permettant d'accéder aux services des ventes et du support : Service de téléscripteur...
  • Page 78: Marques

    IBM, le logo IBM et ibm.com sont des marques d'International Business Machines dans de nombreux pays. Les autres noms de produits et de services peuvent être des marques d'IBM ou d'autres sociétés. La liste actualisée de toutes les marques d'IBM est disponible sur la page Web Copyright and trademark information à...
  • Page 79: Recommandation De La Japan Electronics And Information Technology Industries Association (Jeita)

    Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultat d'une modification non recommandée du produit, y compris l'ajout de cartes en option non IBM.
  • Page 80 Cette recommandation décrit l'avis de la JEITA pour les produits inférieurs ou égaux à 20 A par phase. Cette recommandation décrit l'avis de la JEITA pour les produits dépassant 20 A par phase, monophasés. Cette recommandation décrit l'avis de la JEITA pour les produits dépassant 20 A par phase, triphasés. Power Systems : Installation du boîtier d'unité...
  • Page 81 Son emploi dans une zone résidentielle peut créer des interférences. L'utilisateur devra alors prendre les mesures nécessaires pour les supprimer. Liste des personnes d'IBM à contacter à Taïwan : Avis d'interférences électromagnétiques (EMI) - Corée...
  • Page 82 Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
  • Page 83: Remarques Sur La Classe B

    Eloigner l'appareil du récepteur. v Brancher l'appareil sur une prise différente de celle du récepteur, sur un circuit distinct. v Prendre contact avec un distributeur agréé IBM ou un représentant commercial IBM pour obtenir de l'aide. Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC.
  • Page 84 électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultat d'une modification non recommandée du produit, y compris l'ajout de cartes en option non IBM. Dans l'Union européenne, contactez : IBM Deutschland GmbH Technical Regulations, Abteilung M456...
  • Page 85: Liste Des Numéros De Téléphone Ibm Taïwan

    Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
  • Page 86: Dispositions

    IBM se réserve le droit de retirer les autorisations accordées ici si, à sa discrétion, l'utilisation des publications s'avère préjudiciable à ses intérêts ou que, selon son appréciation, les instructions susmentionnées n'ont pas été...
  • Page 87 LE FABRICANT DECLINE NOTAMMENT TOUTE RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE CONTREFACON AINSI QU'EN CAS DE DEFAUT D'APTITUDE A L'EXECUTION D'UN TRAVAIL DONNE. Remarques...
  • Page 88 Power Systems : Installation du boîtier d'unité de disque 5887...
  • Page 90 IBM® Référence : 02DE058 Printed in USA GC43-0760-03...

Table des Matières