Table des Matières

Publicité

Liens rapides

3640
Francés/French/FR
Manuel Opérateur
330592
Rev. 01
*330592*
Home
Find... Go To..

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tennant 3640

  • Page 1 3640 Francés/French/FR Manuel Opérateur 330592 Rev. 01 *330592* Home Find... Go To..
  • Page 2 D La machine est manipulée avec un certain soin. D La machine fait l’objet d’un entretien régulier conformément aux instructions de ce manuel. D L’entretien de la machine est effectué avec des pièces fournies ou agréées par TENNANT. Numéro de manuel -- 330592 Révision: 01...
  • Page 3: Table Des Matières

    ......DIMENSIONS DE LA MACHINE ..3640 330592 (3- -01) Home Find... Go To..
  • Page 4 SOMMAIRE 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 5: Precautions

    - - Evitez de toucher l’acide de la batterie. l’opérateur ou l’équipement: - - Utilisez des pièces de rechange fournies ou agréées par Tennant. POUR VOTRE SECURITE: 6. Quand vous chargez la machine sur le 1. N’utilisez pas la machine: camion ou la remorque, ou quand vous - - Si vous n’y êtes pas formé...
  • Page 6 LES EFFORTS POUR LE DOS - - SITUEE SUR LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT DU MOTEUR ETIQUETTE DE MISE EN GARDE CONTRE LES DETRITUS PROJETES - - SITUEE SUR LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT DU MOTEUR 350841 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 7: Fonctionnement

    POUR VOTRE SECURITE: Lors de l’entretien de la machine, évitez les flammes et les étincelles au poste de ravitaillement en carburant. Veillez à ce que l’endroit soit bien aéré. - Vérifiez le niveau d’huile. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 8 Nous vous recommandons de conclure un contrat d’entretien planifié avec votre représentant TENNANT. - Commandez les pièces et les fournitures directement à votre représentant Tennant agréé. Utilisez la liste des pièces fournie pour commander des pièces. - Après les 50 premières heures de service, suivez les procédures recommandées...
  • Page 9: Composants Des Machines

    A. Trémie à détritus B. Manche d’aspiration (option) C. Logement du filtre D. Brosse principale E. Brosse latérale F. Vide- -poche G. Compartiment du moteur H. Extension de la manche d’aspiration (option) 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 10: Signification Des Signaux

    Pression de la brosse principale en position abaissée Brosse principale abaissée et activée Brosse principale relevée et désactivée Voyant d’huile Voyant de faible niveau de charge de la batterie/de charge de l’alternateur Coupe--circuit #1 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 11: Commandes Et Instruments

    H. Bouton du secoueur du filtre Tirette du starter J. Contact à clé K. Compteur horaire L. Coupe- -circuit M. Voyant de faible niveau de charge de la batterie N. Voyant d’huile O. Porte- -boisson 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 12: Fonctionnement Des Commandes

    MARCHE ARRIERE: Déplacez le levier de vitesses vers la gauche, puis d’une position en avant à partir de la position STATIONNEMENT. La machine se déplace en marche arrière quand l’embrayage est actionné. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 13 La machine se déplace en marche avant quand l’embrayage est actionné. Utilisez la TROISIEME VITESSE pour balayer les grands espaces ouverts ou pour conduire la machine au lieu de décharge quand la trémie est pleine. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 14: Embrayage

    Relevage de la brosse principale: Déplacez le levier de la brosse principale vers l’arrière, ensuite vers la droite et engagez la brosse principale en position relevée. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 15: Levier De La Brosse Laterale

    Le moteur ne se remet pas en marche et le voyant ne s’éteint pas tant que la quantité d’huile appropriée n’a pas été ajoutée. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 16: Voyant Du Niveau De Charge Des Batteries

    Si le voyant reste allumé après la mise en marche du moteur, contactez le personnel TENNANT chargé des entretiens. GUIDON DE DIRECTION Utilisez le guidon de direction pour diriger la machine.
  • Page 17: Contact A Cle

    étroits ou partiellement fermés où il n’est pas possible de balayer avec la machine. Rentrez complètement le manche d’aspiration dans la machine quand vous ne vous en servez pas. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 18: Coupe--Circuit

    Le moteur du secoueur du filtre secoue le filtre pendant 15 secondes, puis s’arrête automatiquement. Enlevez les détritus par la porte du logement du filtre--écran quand le moteur du secoueur s’arrête. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 19: Description Du Fonctionnement De La Machine

    Nettoyez le logement du filtre--écran. Videz la trémie. Si la machine est équipée d’un filtre--sac, vérifiez le sac du filtre et remplacez--le s’il est plein. Videz la trémie. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 20: Verifications Preliminaires

    GPL. - Vérifiez le bon fonctionnement des commandes. - Vérifiez l’historique des entretiens pour déterminer les entretiens qui doivent être effectués. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 21: Changement De La Bonbonne De Gpl

    REMARQUE: Contrôlez si la bonbonne de GPL correspond au système de carburant (bonbonne à vapeur avec système à vapeur). 7. Attachez la sangle de sécurité pour maintenir la bonbonne en position. 350412 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 22 9. Ouvrez doucement la vanne d’alimentation de la bonbonne. Ecoutez pour détecter les fuites éventuelles. Refermez la vanne immédiatement en cas de fuite de GPL. Signalez toute fuite de GPL au personnel responsable. 350412 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 23: Mise En Marche De La Machine

    REMARQUE: Plus l’embrayage est pressé contre le guidon de direction, plus vite la machine se déplace jusqu’à la vitesse maximum correspondant à la position sélectionnée. 5. Conduisez la machine jusqu’à la zone à balayer. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 24: Informations Sur Le Balayage Et Sur Les Brosses

    Brosse latérale en polypropylène -- Une bonne brosse d’usage général pour le balayage des détritus légers à moyens à l’intérieur et à l’extérieur. Cette brosse est recommandée quand les poils risquent d’être mouillés. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 25: Balayage

    5. Actionnez l’embrayage pour commencer à balayer. 6. Balayez de la manière appropriée. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 26: Arret Du Balayage

    3. Déplacez le levier de la brosse latérale vers l’arrière, puis vers la gauche pour relever et engager la/les brosse(s) latérale(s) dans la position relevée. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 27 REMARQUE: Assurez- -vous que le logement du filtre est fermé convenablement avant d’activer le secoueur du filtre. 6. Coupez le contact. 7. Machines fonctionnant au GPL: Assurez--vous que la vanne d’alimentation du GPL est fermée. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 28: Vidange De La Tremie Adetritus

    à ordures, puis ramassez- -les à la pelle. MISE EN GARDE: Trémie lourde. Demandez de l’aide pour la manipuler. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 29: Poignee De Decharge De La Tremie (Option)

    Déversez les détritus qui se trouvent dans la trémie en tas sur le sol près d’une poubelle ou d’un conteneur à ordures, puis ramassez- -les à la pelle. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 30: Changement Du Filtre--Sac

    Le tube de l’entrée de l’aspiration se trouve au--dessus du logement du filtre à l’intérieur de la machine. Détachez la porte du logement du filtre. Rentrez complètement le manche d’aspiration dans la machine. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 31: Nettoyage Du Logement Du Filtre

    Videz la poussière et les débris. Remettez la porte du logement du filtre et bloquez--la. Rentrez complètement le manche d’aspiration dans la machine. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 32: Verifications Apres Utilisation

    8_. REMARQUE: Pour arrêter la machine à tout moment, quel que soit le sens de déplacement de la machine, relâchez l’embrayage. La machine ralentit immédiatement, puis s’arrête complètement. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 33: Options

    PNEUS A TRACE LARGE ET ROULETTES DE DIRECTION A HAUT RENDEMENT Les pneus à trace large et les roulettes de direction à haut rendement procurent une manoeuvrabilité et un contrôle du véhicule accrus, sur des surfaces inégales. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 34: Depistage Des Pannes

    Niveau d’huile du moteur bas Vérifiez et ajoutez huile Vanne du réservoir ou de la Ouvrez vanne -- vanne de la bon- bonbonne de carburant fermée bonne de GPL ou vanne sous rés- ervoir à essence 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 35: Entretien

    1 (2) 500 heures térale(s) LUBRIFIANT/HUILE ..Huile de moteur ordinaire, 30 SAE -- CD/SF . . . Lubrifiant spécial (Special lubricant), graisse Lubriplate EMB (TENNANT part n° . 01433--1) 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 36: Lubrification

    (option) possèdent chacune un graisseur, situé sur le pivot de roulette. Lubrifiez chaque roulette avec un pistolet à graisse contenant de la graisse Lubriplate EMB (Article Tennant nº 01433--1), toutes les 100 heures de service. 3640 330592 (2- -00) Home...
  • Page 37: Systeme De Carburant

    Quand le papillon est fermé, la machine fonctionne pendant un bref laps de temps, puis s’arrête faute de carburant. Ouvrez le papillon pour mettre la machine en marche. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 38: Moteur

    50 heures de service. BOUGIE D’ALLUMAGE Remplacez ou nettoyez la bougie et réglez l’écartement de la bougie toutes les 200 heures de service. L’écartement adéquat de la bougie est 0,75 mm. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 39: Jupes Et Joints

    La jupe arrière, qui se trouve derrière la brosse principale, contribue à créer une dépression autour de la brosse principale. Vérifiez tous les jours si la jupe arrière n’est pas endommagée ou usée. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 40: Jupe De La Levre De La Tremie

    Vérifiez tous les jours la plaque de l’entrée de l’aspiration. Si nécessaire, enlevez--la et essuyez--la avec un chiffon humide. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 41: Nettoyage Du Filtre--Ecran

    Séchez le filtre à l’air; n’utilisez pas d’air comprimé. REMARQUE: Assurez- -vous que le filtre antipoussière est tout à fait sec avant de le remonter dans la machine. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 42: Brosses

    Si la machine est équipée du jeu de roues à écartement large en option, abaissez la brosse principale pour la retirer. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 43 Faites tourner la broche de la brosse principale d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre. 9. Remplacez la trémie. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 44: Controle Et Reglage De L'empreinte De La Brosse Principale

    Déplacez la traverse vers le haut ou le bas dans la glissière en fonction du réglage de l’autre côté. Resserrez l’écrou. B. Vérifiez de nouveau l’empreinte de la brosse et rectifiez le réglage si nécessaire. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 45: Renversement De La Brosse Principale

    Faites tourner la broche de la brosse principale d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre. 8. Remettez la trémie à sa place. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 46: Brosse(S) Laterale(S)

    MOTEURS ELECTRIQUES Contrôlez le(s) moteur(s) de la/des brosse(s) latérale(s) toutes les 500 heures de service. Remplacez les balais des moteurs quand ils ne mesurent plus que 9 mm. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 47: Courroies Et Chaines

    L’embrayage est relié au câble d’embrayage. Le câble d’embrayage peut s’allonger avec le temps et nécessiter un réglage. Réglez la longueur du câble en tournant l’écrou à la base du câble d’embrayage. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 48: Pneus (Option)

    Contrôlez l’endommagement éventuel des pneus arrière, toutes les 100 heures de services. Vérifiez la pression des pneus arrière, toutes les 100 heures de service. La pression adéquate pour les pneus est de 345 kPa (50 psi). 3640 330592 (3- -01) Home Find... Go To..
  • Page 49: Poussage Et Transport De La Machine

    Si la machine commence à dévier par rapport à la ligne centrale du camion ou de la remorque, arrêtez la man uvre et recentrez la machine. 3640 330592 (3- -01) Home Find... Go To..
  • Page 50 à 380 mm par rapport au sol. 3640 330592 (3- -01) Home Find... Go To..
  • Page 51: Entreposage De La Machine

    Remplacez la bougie. 7. Nettoyez les ailettes de refroidissement du moteur. 8. Entreposez la machine dans un lieu propre à l’abri de l’humidité. 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 52: Specifications

    Rayon de braquage minimum 794 mm Déclivité maximum en montée et en descente Consommation de carburant -- moteur à essence 0.75 L/hr (0.2 gal/hr) Consommation de carburant -- moteur à GPL 0.4 kg/hr (0.9 lb/hr) 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 53: Type De Propulsion

    Roulettes 35 mm wide x 127 mm OD (1.375 in wide x 5 in OD) Arrière (2) Plein 45 mm wide x 305 mm OD (1.75 in wide x 12 in OD) 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..
  • Page 54: Dimensions De La Machine

    SPECIFICATIONS 610 mm 820 mm 815 mm 1475 mm 960 mm 350910 DIMENSIONS DE LA MACHINE 3640 330592 (2- -00) Home Find... Go To..

Table des Matières