Sommaire des Matières pour Pentair Jung Pumpen JP43388
Page 1
JUNG PUMPEN DRAINAGESET Original-Betriebsanleitung Instruction Manual Instructions de service Istruzioni per l‘uso B 43390-23-1507 www.jung-pumpen.de...
DEUTSCH Personalqualifikation Sie haben ein Produkt von JUNG PUMPEN lässig. Originalersatzteile und vom Hersteller gekauft und damit Qualität und Leistung er- autorisiertes Zubehör dienen der Sicherheit. Das Personal für Bedienung, Wartung, Ins- worben. Sichern Sie sich diese Leistung durch Die Verwendung anderer Teile kann die Haf- pektion und Montage muss die entsprechen- vorschriftsmäßige Installation, damit unser tung für die daraus entstehenden Folgen...
DEUTSCH EINSATZ EINBAU Die Tauchmotorpumpe eignet sich zur Nachdem bauseits ein Druckschlauch Förderung von Grund- und Draina- an die Schlauchtülle angeschlossen gewasser ohne Steine aus Drainage- wurde, wird das Drainageset mit dem schächten ab DN 300 mit Sandfang. Seil, das am Tragegriff befestigt wird, in den Schacht hinuntergelassen.
DEUTSCH WARTUNG Kleine Hilfe bei Störungen Wir empfehlen die Wartung nach EN Pumpe läuft nicht 12056-4 vor zunehmen. • Netzspannung prüfen (keinen Prüf- Vor jeder Arbeit Pumpe und stift verwenden) Steuerung vom Netz trennen • Sicherung defekt = eventuell zu und sicherstellen, dass sie von schwach (siehe Elektro-Anschluss) anderen Personen nicht wieder unter...
ENGLISH Qualification and training of You have purchased a product made by JUNG sories approved by the manufacturer is im- personnel PUMPEN and with it, therefore, also excel- portant for safety reasons. The use of other parts can result in liability for consequential lent quality and service.
ENGLISH APPLICATION INSTALLATION The submersible pump is suitable for After a pressure hose has been connec- conveying ground water and drainage ted to the hose nozzle by the customer, water without stones from drainage the drainage set must be lowered into chambers of DN 300 upwards with a the chamber with the rope that is at- sand trap.
Page 7
ENGLISH MAINTENANCE Quick tips for remedying faults We recommend that you service the equipment in accordance with EN Pump does not work 12056-4. • Check mains current (do not use a Before carrying out any works: pin gauge) disconnect the pump and the •...
FRANÇAIS Vous avez opté pour un produit JUNG PUM- der la qualification nécessaire à ce type de tachées d‘origine et les accessoires auto- PEN, synonyme de qualité et de performance. travaux et il doit s‘être suffisamment bien risés par le fabricant servent à la sécurité. Assurez-vous cette performance par une informé...
FRANÇAIS UTILISATION MONTAGE La pompe à moteur submersible convi- Après avoir raccordé sur place un tuyau ent au refoulement des eaux souterrai- de refoulement à la douille de flexible, nes et des eaux de drainage exemptes le kit de drainage est descendu dans la de pierres en provenance des puits de cuve avec la corde fixée à...
Page 10
FRANÇAIS MAINTENANCE Petite aide au dépannage Nous recommandons de réaliser la La pompe ne tourne pas maintenance conformément à 12056-4. • Vérifiez la tension secteur (ne pas utiliser de pointe de test) Avant chaque intervention : • Fusible défectueux = éventuellement mettre la pompe et l'unité...
ITALIANO Qualificazione del personale Il prodotto acquistato è una pompa JUNG cambio originali e gli accessori autorizzati dal PUMPEN di elevate prestazioni e qualità. produttore garantiscono la sicurezza. L’uso di Il personale per l’uso, la manutenzione, l’i- Eseguire un'installazione conforme alle istru- altri pezzi può...
ITALIANO INSTALLAZIONE La pompa sommersa è adatta per il Installare il raccordo porta tubo/gomma pompaggio di acque di scarico legger- in dotazione alla valvola di non ritorno. mente sporche prive da materiale in so- Fissare il tubo di mandata (JP43550) spensione e prive di pietre, utilizzabile tramite la fascetta e calare nel pozzetto in pozzetti a partire da DN 300 con se-...
Page 13
ITALIANO MANUTENZIONE Breve guida in caso di ano- malie Consigliamo di eseguire la manutenzio- ne secondo la norma EN 12056-4. La pompa non funziona Prima di eseguire qualsiasi la- • Verificare la tensione di rete (non uti- voro sulla pompa e sulla cen- lizzare cercafase) tralina, staccare sempre l‘ali- •...